Как перевести :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Как перевести

Lindyss snorted. “Grimmy might as well be your mother with how much you take after him.”

Не могу придумать стоящий перевод

Написал andrewp43 31 марта 2017 г., 1:37 комментариев: 7

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
Lindyss фыркнул. “На grimmy может быть ваша мать, сколько вы берете после привет
Развернуть
#
Было бы неплохо абзацец закинуть откуда было вырвано предложение. Но навскидку: - Гримми также может быть твоей матерью в зависимости от того насколько ты о нём (ней?) заботишься, - фыркнул/а Линдисс. Но тут непонятно, слова "забота" тут нет. Надо подстраивать по смыслу текста.
Развернуть
#
"Заботишься о Гримми, как будто она тебе мать родная," фыркнул Линдисс.
Развернуть
#
Лучший, благодарю
Развернуть
#
Ну это же знающий гугл :)
Развернуть
#
Знаю, что пост был 31 марта, но всё же. Хочется сказать, что не могу понять откуда вы тут слово "забота" нашли. Take after переводится как "походить на кого либо".
Я бы перевёл так. Линдисс фыркнул: "Гримми также может быть твоей матерью, учитывая то насколько ты похож на неё." Но я всё равно не уверен, так как в конце предложения стоит him, а не her, то есть вернее было бы "Похож на него", но опять же трудно сказать не видя полного текста, а только одно предложение. Надеюсь помог)
Развернуть
#
"Ты так похож на Гримми, будто она тебе мать родная".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь