ВНИМАНИЕ, ДЛИННОПОСТ!
"А дизлайки это как, для троллей? И что это будет означать – критику произведения или перевода?
По-моему, это просто еще один вариант «хейта», только под другим соусом. или еще для чего-то подобного. И, как обычно, тем, кому следовало бы улучшить перевод – будет глубоко наплевать на эти дизлайки; как раньше выкладывался отвратительный перевод, так и дальше будет выкладываться."
© voiceover
Значит, увидел я комментарий данного товарища и решил выразить собственное мнение по этому поводу.
Первое, что будет означать дизлайк. Критика произведения или перевода?
И того, и другого. Вообще дизы будут выражать общую неприязнь как к переводчику(автору), так и к его работе. Лично я знаю примеры, когда из-за личной ненависти люди переходили и ставили единичку на все работы конкретного человека,
руководствуюясь лишь своим бомбящим пуканом. (Сам так делал, совесть не мучает).
По поводу "дизлайк - еще одно средство давления халявщиков на переводчиков – «Выкладывай халяву, гад»".
Решил я прошерстить некоторые работы с низкой оценкой и проверить, действительно ли хейт служит только средством давления? Давайте выясним.
1) Зверь, пронзающий небеса -оценка 3,8 за произведение и 2,5 за качество перевода. ОК, смотрим в комменты, что там пишут читатели?
-46ая глава ты сделала мой день. Я много видел забавных и нормальных аналогов слова «культиватор», даже фермер был, но чтоб « совершенствоваторы» -1 коммент.
-Я кое как дочитал до 67 главы. Мозг сломал но читал. Но в 67 у меня похоже мозг сломался окончательно поскольку я не мог нормально прочитать и предложения. Особенно начиная со второй половины. «В то же время Е.Цинню был обмен же путаницы с Циньхань, как он смотрел на Юэ Джи с уширенной ртом. Принимая во внимание искренность Юэ Цзи, она была явно не шутит. -2 комент.
Ладно, ладно, мы поняли, что за перевод оценка заслуженная(кстати, очередной гугловысер от кента). Но заслуженная ли оценка за саму работу? Ок, читаем комменты дальше.
-Гг полный дебил, он нихрена не умеет, его каждый раз спасает чертого животное! А момент с его сестрой вообще полный Эпик, ЗА ВСЕ, что ОНИ сделали он их простил....!
-У меня от этого произведения пригорели мозги. Гг такой дегенерат, что не описать, хотя нет, описать: Человек, рождённый в первом мире с синдромом дауна, а когда реинкарнировал, получил мозгов, и то не факт. Читайте, если хотите насиловать себе мозги, на ваш страх и риск.
Что мы в итоге имеем? Произведение действительно шлак и оценки заслуженные. По крайне мере так думают комментаторы. Сам я работу не читал и оценить качество по сему не могу.
Была ли снижена оценка произведения за счет давления на переводчика от "бомжей"? Судя по логике, нет.
И так, исходя из небольшого анализа я пришел к выводу, что единички и дизлайки не всегда служат средством выпрашивания глав от бомжей и их личным рычагом давления. Или просто хейта. Иногда они выполняют свою прямую функцию.
Что единица, что дизлайк, оба варианта показывают отношение читателей к произведению и его автотору, переводчику. Если оценка низка или много дизов, то это в большинстве своем заслуженно. Примеров куча, но искать их я, конечно, не буду.
Так что же в конце концов, нужны ли дизлайки? Я считаю, что они будут лучше, чем оценки и более четко покажут отношение аудитории к работе. По сути, оценки- это теже лайки и дизлайки. По крайней мере на рулейте. Ибо большинство все равно ставит 1 или 5. Разница лишь в том, что теперь мы будем знать, сколько человек поставило 1(дизлайк) и 5(лайк). Да и тыкать эту кнопку будут чаще в связи с рефлексом)
А что по поводу оценок. То не хотелось бы их полного исчезновения. Но они ведь будут выполнять ту же функцию, что и лайки, скажут многие? Так нафига переводчикам и авторам 2 одинаковые системы проявления лояльности и любви аудитории?
А я отвечу, что можно улучшить и расширить функции наших любимых звездочек. Например, при нажатии на оценки будут высвечиваться несколько пунктов:
-оценка за качество перевода ****
-оценка за скорость перевода ***
-оценка за само произведение *****
ну и т.д. Это уж на совесть админам. Хотят ли они полностью заменить оценки или оставить их.
Вот заходишь ты на страницу новеллы видишь статус (77% из 243 обзоров положительные). Ты тыкаешь (Только отрицательные) и смотришь, если в отзывах только одного слово, типа (херня, шлак, высер) то понятное дело на такое можно не обращать внимание.
Во-первых, это уже не дает раздолья этим вашим мифическим хейтерам, вряд ли кто-то будет заморачиваться и придумывать 20 индивидуальных гневных обзора.
Во-вторых, это должно исправить текущую ситуацию с рецензиями, потому что сейчас 9 из 10 рецензий выглядят так “Произведение МНЕ очень понравилось, всем рекомендую, 10 из 10 ощущение на кончиках пальцев” далее приводятся плюсы новеллы, а из минусов только “мало глав” и все. Как раз все эти “рецензии” можно будет писать в отзывы.
В-третьих, в отзывах можно ставить условия авторам (в разумных пределах), грубо говоря пишешь отзыв в котором хвалишь новеллу, но в конце добавляешь, что качество текста плохое и ставишь (Не рекомендую) исправлю оценку когда текст будет читабельным.
Но в такой системе оценивания есть свои недостатки и это фанаты или даже фанатики. В такой системе отзывов не должно быть анонимности, а следовательно те кто ставят плохие отзывы могут быть атакованы фанатами, независимо от объективности отзыва.
И еще в стиме указывается количество часов проведенных в оцениваемой игре, что тоже важно. Тут же можно поставить обязательную строку где нужно указать сколько глав прочитал, но сами понимаете можно указать любое число.
нормальные люди не испытывают негатив