Я новичок на этом портале, и не совсем понимаю, как происходит процесс покупки. Я начал читать Настоящие боевые искусства , дошел до семьсот какой то главы. Далее стало платно. Так как мне понравилось, я решил что не жалко денег и можно купить. У меня было залито 200 рублей. Собственно мое непонимание это то что 200 рублей это 20 маленьких страничек, а там таких до 1014, что получается 2200 рублей за всю эту историю . Неужели здесь такой порядок цен?? И это кто то покупает? Есть такие которые выложат за это 2,5 косоря. Старожилы объясните! Или это просто мне попалось неудачное произведение, а в других историях есть адекватность.
У Толкиена в книге около 300к слов
Такое количество слов насчитается лишь в 150- не более 250 главах обычной китайской новеллы
Учитывая количество глав, вы не считаете не соразмерным продавать переведенные миллионы слов за копейки?
Почему на это всегда смотрят с одной стороны?
"Ноют" то как раз потенциальные покупатели, которые бы и хотели купить, но цена не позволяет. На самом деле, за новеллу в 6к глав платить 60к мало кто будет.
Очень много людей не рассматривают к покупке вообще, т.к. покупка глав - не то, что им нужно. До тех пор пока авторы этого не понимают, покупать будут мало.
Если вам важно, чтобы ваш труд продавался не за копейки, то стоит подумать о переводах на заказ - 10 рублей за 3к символов так же мало для хорошего перевода, и много для плохого. А если вам важен доход - то стоит думать о покупателях и делать свой товар привлекательнее.
PS: Китайские авторы часто страдают графоманией.
И я не предлагал её продавать по 150 рублей всё. Так же можно поделить на книги и продавать частями, будет много по 150 рублей, но текущий функционал сайта этого не позволяет. Или, по твоему, нужно платить 10к рублей за 1к глав? Вот интересно, как много переводчиков сами регулярно покупают тут хотя бы 1 такой проект?)
PS: Касательно времени, хз сколько, хотел бы узнать. Особенно интересует проф. перевод, как близкий к некоему идеалу - там хотя бы порядок времени узнать можно.
PS: И создай уже наконец свой перевод. Хотя бы для того что бы посмотреть что позволяет или не позволяет делать функционал сайта со стороны переводчика.
1 - Цитата: "Почти все популярные в электронном виде стоят до 300. В среднем 100-150".
2 - Цитата: "PS: Китайские авторы часто страдают графоманией."