Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 61

'Что это?'

Меня смутило появившееся без видимой на то причины белое прямоугольное окно.

Я понятия не имела, что это за квест, потому что не присутствовала на охотничьих соревнованиях даже в нормальном режиме.

А стоило мне впасть в глубокие раздумья относительно своих дальнейших действий, как системное окно обновилось.

 

<Система> Сюжетный квест будет автоматически принят через 5 секунд.

 

<Система> 5

 

<Система> 4

 

<Система> 3

 

 

Заметив обратный отсчет, я, больше не колеблясь, нажала [Отклонить].

Белое прямоугольное окно сразу исчезло. Но его место....

- Давно не виделись, леди.

Заняли красные глаза.

'Вашу ж мать.'

Я с трудом подавила рефлекторный вскрик. Меня затрясло, как во время землетрясения.

'Какого, черт возьми......!'

Только на секунду я отвела глаза от крон-принца, чтобы проверить системное окно.

И вот он уже прямо передо мной.

Наследный принц, облокотившись на стол, хищно улыбнулся, глядя на меня, словно на добычу.

Между алых губ виднелся белоснежный оскал.

Эта сцена была страшней встречи с полтергейстом. Я давилась воздухом.

- При.... ветствую восходящее солнце Империи.

Я напрягла одеревеневшие голосовые связки.

- С тобой так сложно увидеться.

- ......

- Слышал, из-за отравления железом у тебя поднялась температура. Сейчас тебе лучше?

Он сказал это вместо приветствия. Тоном, близким к издевательскому.

Это правда, что я болела еще несколько дней, после того как кое-то порезал мне шею.

Хотела бы я выпалить ему, что нет, мне нисколько не лучше, однако моя жизнь до сих пор казалась мне драгоценной.

- Благодаря вашей заботе.....Я благополучно выздоровела.

Я смиренно ответила, дернув уголком рта.

Тогда крон-принц заботливо посетовал:

- Если бы ты попросила меня навестить тебя, я бы все бросил и примчался к тебе.

- ......

- Я столько дней ждал, но не получил от тебя ни единой весточки.

- Что? Ч-что...?!

Почему он произносит такие ужасные фразы?

Я неистово замахала головой и отчаянно вскрикнула, причем совершенно искренне:

- Как бы я посмела просить наследного принца Империи приехать ко мне? Я в порядке. Правда в порядке, Ваше Высочество.

- Какое огорчение. Я думал, ты могла бы сделать это, зная, что в будущем мы станем возлюбленными.

- Что?!

Я поняла, что перестала что-либо понимать.

Что он, черт возьми, несёт?

Натянув притворную улыбку, я еле-еле разомкнула дрожащие губы, переспросив:

- Кто... С кем...?

- Конечно, мы с тобой, леди.

Тудух-. Меня будто оглушило раскатом грома.

Подняв корпус, крон-принц обошел стол.

После чего бесцеремонно уселся на место Дерика.

Я оцепенела. Он смотрел на меня слишком томным взглядом.

- Надеюсь, ты еще не забыла свое обещание, которое дала мне, леди?

- Какое...

- Я уверен, им было то, что в нашу следующую встречу ты подробно объяснишь, за что и как полюбила меня.

Он закончил реплику той же фразой, с которой отпустил меня из сада, не пропустив ни слова.

- Разумеется, ты подготовила ответ, не так ли?

- ......

- Давай. Я слушаю.

Крон-принц кивнул, ожидая от меня объяснений. В это время полоска над сияющей светловолосой макушкой засверкала.

[Интерес 3%]

Всего лишь 3%.

Если ошибусь, я буду обезглавлена прежде, чем наступит конец игры.

У меня побелело в глазах.

- Это...это....

- Не стесняйся, расскажи мне. Крыс рядом с нами все равно нет.

Как он и сказал, в радиусе одного метра от стола никого не было.

Все издалека и с волнением наблюдали за встречей сумасшедшего из императорской семьи и бешеной псины герцога.

- Ну же.

Наследный принц снова поторопил меня.

- Это....Я имела в виду....

Обреченно пытаясь подобрать слова, я заливалась кровавыми слезами внутри.

'Как бы я ни боялась умереть, почему мне надо было сморозить именно такую чушь?'

Сколько бы я ни думала, мне никак не удавалось придумать ответ.

Я встречаюсь с ним только второй раз.

К тому же, за исключением ослепительных волос, в нем абсолютно нет ничего хорошего.

- .....Леди.

Крон-принц позвал меня опять.

Вероятно, из-за моей медлительности его голос стал ниже.

- М-мне жаль!

Я плотно зажмурила глаза.

Ах, у меня нет других идей.

- Мне больше не нравится наследный принц.

- ...Что-что?

Бровь крон-принца взлетела вверх.

Я боялась, что он вытащит меч.

И тараторила, как пулемет, словно зачитывала рэп:

- Я осознала, что отказ от зарождающейся любви, не имеющей шансов на дальнейшие отношения - это элементарная вежливость к другому человеку.

- ......

- Простите, что обременяю вас своими односторонними чувствами, Ваше Высочество! Я буду искать более соответствующий моему статусу объект симпатии.

Я потеряла голову из-за ужаса, посеявшего хаос в моих мыслях.

- Поэтому мне жаль. Простите....

Пробубнив извинения, я довольно успешно, без запинок, закончила свою речь.

'Все вокруг точно всё расслышали.'

Я практически кричала во время своего монолога.

Любовь изначально изменчива.

Каким бы сумасбродным ни был крон-принц, разве мог он убить извиняющуюся дочь герцога прямо перед всей аристократией?

Несмотря на то, что история этой игры не слишком реалистична, его бы не сделали настолько поехавшим.

Однако, оказалось, что я просто строила напрасные иллюзии.

- Ха!

Наследный принц, похоже, долго размышлявший над моими словами, ничего не сказав, рассмеялся.

- У тебя есть другой?

- ...А?

- Кто этот ублюдок?

Скрр-.

Он вдруг резко поднялся с места и вытащил клинок из ножен на своем поясе.

Каллисто в самом деле был ненормальным, принесшим на открытие охоты длинный боевой меч.

- Теперь скажи, какой ублюдочный герой-любовник нашептал тебе этот бред?

Алые глаза пристально смотрели на меня.

От острия меча, направленного на меня, исходила зловещая аура.

'Что, черт возьми, не так с этой игрой?'

Я кричала в душе.

- Леди, я не отличаюсь терпением.

- .....

- Так что тебе лучше отвечать быстрее.

- Э-э, я еще не определилась, с кем буду встречаться....

Обильно потея, я неохотно ответила.

[Интерес 4%]

Полагаю, это был очень хороший ответ, раз интерес поднялся на 1%. Вот только меня это совсем не осчастливило.

Независимо от происходящего со шкалой над его головой, внешне крон-принц грозно вздернул бровь.

- ......Неужели любовь, о которой говорила леди, была столь искрометна и непостоянна?

- Да.

Опасаясь, что меня снова прервут, я быстро добавила:

- Обычно я легко влюбляюсь.....

- Звучит так, как будто в Империи есть люди лучше меня.

- Эм....

В точку. Кто угодно лучше тебя.

Хотя почему-то мне казалось, что если я соглашусь с ним, у меня будут большие проблемы.

Поскольку я смотрела поверх его головы и не смогла ничего сказать, крон-принц наклонился, прижав к моим ключицам руку.

Руку, держащую меч.

- Ты такая подлая, леди. Я не спал всю ночь, с нетерпением ожидая сегодняшнего дня.

Длинное лезвие коварно коснулось моего лица, готовое рассечь его.

Когда я уставилась на него, как на психически больного.

- Что... вы делаете, Ваше Высочество?

Появился кто-то, подходящий на роль моего спасителя.

- Б-брат!

Что ж, равнодушно кинувший меня щит тоже неплох.

Мне пригрезилось, что над головой Дерика засверкал нимб.

'Почему ты так поздно?'

Я торопливо спряталась за его спиной, жалуясь про себя.

- Оу, разве это не будущий герцог?

Красные глаза одарили меня странным взглядом, но я притворилась, что меня здесь нет.

Дерик был неожиданно враждебно настроен по отношению к наследному принцу.

- Я спросил, что вы делаете, Ваше Высочество.

- У нас с твоей сестрой личный разговор.

- С обнаженным мечом?

- А, это?

Крон-принц криво ухмыльнулся, глядя на холодное оружие в своей руке.

- Ничего особенного. Может быть, из-за того, что мы недалеко от леса, вокруг жужжит целый рой мелких мошек.

Затем, словно отгоняя насекомых, он пару раз взмахнул мечом и одним плавным движением вернул его в ножны.

Издалека могло показаться, что он просто сделал крутой трюк, однако в моих глазах крон-принц выглядел маньяком.

- ....Пенелопа проявила к вам неуважение?

Хотя я была не единственной, кто так думал, Дерик все равно бросил на него ледяной взгляд:

- Прощу прощения....

Наследный принц картинно потер подбородок и хлопнул в ладоши.

- Верно. Она проявила ко мне величайшее неуважение.

 

☼☼☼

Хочу дакимакуру с Каллисто. У меня все.

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/1086446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь