Готовый перевод Harry Potter and the Power of Paranoia / Гарри Поттер и сила паранойи: Глава 11

Нимфадора Тонкс нахмурилась, глядя на область, отмеченную на карте.

"Вы уверены, что не можете сузить круг поиска, сэр? Только это ужасно большая территория. У вас есть Роттердам, Гаага и Амстердам - все в пределах отмеченного здесь участка".


"К сожалению, это лучшее, что я могу сделать в настоящее время, моя дорогая. Я, конечно, постараюсь более точно определить местонахождение Гарри, но на это потребуется время. Времени, которого у нас нет. Тем не менее, всё не так уж невозможно, как кажется на первый взгляд. В этом районе всего несколько магических поселений. Гарри должен находиться в одном из них. Самое крупное поселение находится в Гааге, там расположено Министерство магии и самый большой торговый район - их версия нашей Аллеи Диагонов. Это, несомненно, лучшее место для начала", - сказал Дамблдор.

"А разве мы не сможем лучше определить его местоположение, если возьмем с собой твой компас?" - спросил Ремус, глядя на большой самонаводящийся прибор, который сконструировал Дамблдор.

"Возможно, но, к сожалению, я все еще работаю над ним. В настоящее время он слишком хрупок, чтобы его можно было перемещать. Кроме того, нести его в поле слишком рискованно. Если он потеряется или будет поврежден, то у нас не будет абсолютно никакого способа отследить Гарри", - ответил Дамблдор.

"Не понимаю, почему вы настаиваете на том, чтобы я пошёл с вами на эту дикую охоту за гусями", - усмехнулся Снейп. "У вас наверняка есть кто-то другой, кто мог бы поискать мальчика".

"Из вас троих именно ты знаешь Гарри лучше всех, Северус. Люпин учил его всего год, а вы - уже четыре года. Кого еще я могу послать?"

"О, я не знаю - Хагрид? Почему не МакГонагалл? В конце концов, она его староста. Как насчет того, кто действительно хочет искать этого высокомерного сопляка?" - сказал Снейп.

"Хватит, Северус, Хагрид слишком заметен, а Минерва слишком занята своими обязанностями заместителя директора школы. Ты пойдешь с Ремусом и Нимфадорой..."

"Не называйте меня Нимфадорой", - машинально перебила Тонкс.

Дамблдор раздраженно хмыкнул.

"Да, Северус, как я уже говорил, ты лучше всех подходишь для этой работы. Ты пойдешь с Тонкс и Ремусом, найдешь Гарри и вернешь его в целости и сохранности. Это понятно?"

"Конечно, директор, в конце концов, не дай Бог, чтобы я когда-нибудь потратил своё время на то, что мне хочется делать...", - пробормотал Снейп. "И как я должен объяснить свое отсутствие Темному Лорду? Полагаю, это и моя проблема тоже".

Дамблдору захотелось положить голову на руки. Это были люди, с которыми ему приходилось работать. Почему никто не может просто сделать то, что ему говорят? Почему они все... К сожалению, это было лучшее, что у него было на данный момент. Сириус не мог покинуть Гримаулд Плейс. Аластор... как бы он хотел послать Аластора. К сожалению, тот все еще оправлялся после заключения в тюрьму, в которой его держал Барти Крауч-младший. Вряд ли он мог отправить его в путешествие по Европе.

Нет, Снейп, Тонкс и Люпин были лучшим вариантом. Они найдут Гарри.


Нимфадора Тонкс торопилась. Накануне вечером они приехали в Амстердам довольно поздно, и она смертельно устала. Когда она встала, то обнаружила, что Люпин и Снейп уже ушли, оставив записку с просьбой встретиться с ними на Магишстрат, волшебной торговой улице Амстердама. Потребовалось несколько чашек кофе, прежде чем она почувствовала себя готовой к встрече с днем.

До сих пор поиски Гарри не приносили никаких результатов. В Гааге не было абсолютно никаких следов его пребывания. В местном магическом управлении не было никаких записей о прибывших из Британии портключах или аппаратах за тот период, когда Гарри исчез из Англии. Также не удалось найти никого, кто бы его видел.

Она также была очень недовольна двумя мужчинами, сопровождавшими её. Они даже не подумали спросить, знает ли она, как добраться до Магишстрат. Ей повезло, что перед отъездом из Англии она взяла путеводитель.

Она ждала, чтобы перейти дорогу, когда увидела его. Он сидел в небольшом кафе и пил кофе. Его волосы были короче, чем на фотографиях, но профиль был безошибочно узнаваем. Она не могла поверить в свою удачу. Она сделала это. Она нашла Гарри Поттера. Она поспешила через дорогу, на бегу увернувшись от нескольких велосипедистов. Она догнала его как раз в тот момент, когда он встал, чтобы уйти. Она схватила его за руку и закружила.

"Гарри... - начала она, глядя в карие глаза - карие, а не зеленые. Она уставилась на его лоб без единой отметины. О, Боже.

"Извините, - сказала она, ужасно смущаясь того, что схватила за руку совершенно незнакомого человека. "Я думала, что вы кто-то другой".

Она еще раз извинилась, прежде чем броситься бежать, и тут ее осенила мысль. Она достала стандартный набор аврора - очки, способные видеть сквозь большинство гламурных чар. Она снова посмотрела на мальчика через очки: нет, его глаза по-прежнему были карими. Это точно не Гарри Поттер. Слава богу, что с ней не было двух других. Они бы ни за что не позволили ей пережить это - то, что она подумала, что случайный незнакомец и есть тот самый мальчик, который жил. О, Боже, ей везде мерещится Гарри Поттер.

Она поспешила дальше и через несколько минут оказалась на Удекерксплейн. Она была удивлена, увидев Люпина и Снейпа, которые просто стояли рядом. Они выглядели странно смущенными, когда увидели ее.

"В чем дело?" - спросила она. "Я думала, в вашей записке сказано, что мы встретимся на Магишстрат".

"Мы... мы не смогли найти вход", - объяснил Люпин.

"Похоже, они перенесли его с тех пор, как я был здесь в последний раз", - сказал Снейп. "Мы просто ждали, пока найдем кого-нибудь, кто сможет сказать нам, где находится вход".

"Честно говоря, неужели никто из вас не удосужился заглянуть в путеводитель? Несколько лет назад они установили новый маркер. Вам нужно найти бронзовый бюст, который вмонтирован в тротуар".

"Бронзовый бюст?" - спросил Снейп.

"Да, он должен быть рядом с церковью. Вы должны коснуться камня у подножия бюста. Как только вы это сделаете, вход на улицу станет виден".

"О, кажется, я видел что-то подобное с другой стороны церкви. Идите за мной, это в том направлении", - сказал Люпин.

Через минуту Тонкс уже стучала ногой по камню у подножия странной скульптуры, вкопанной прямо в поверхность дороги. Как только ее нога поднялась с камня, все трое увидели, что в нем вдруг появилась дверь, которой раньше не было. Пройдя через нее, они оказались в узком, выложенном кирпичом переулке, достаточно широком для того, чтобы по нему мог пройти один человек.

"Пойдемте", - сказала Тонкс. "Насколько я знаю, улица находится на другом конце переулка. У голландских авроров есть офис где-то на этой улице. Надо сначала заглянуть к ним".

http://tl.rulate.ru/book/95130/3201438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь