Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 120.

Гермиона, в отличие от остальных, не разделяла всеобщего восторга от статьи в "Квибблере". Она читала ее после уроков, всё ещё мучаясь словами Гарри. Не то, чтобы она всерьёз их обдумывала. Она уверяла себя и других, что Гарри просто хмурый подросток, который со временем одумается. Но глубоко внутри, крошечный голосок шептал, что она ошибается, что Гарри действительно имел в виду каждое слово. "Но ведь Огнеболд опасен! — взволнованно думала Гермиона. — Я должна забрать его у Гарри, пока ничего не случилось!"

— Но почему ты сначала не сказала ему? — прошептал крошечный голосок, похожий на самого Гарри. — Почему ты сразу побежала к профессору? Гарри — твой друг, ты можешь поговорить с ним...

Как будто она могла поговорить с ним, прежде чем мчаться к Дамблдору! Гарри вёл себя совсем не так, как она ожидала. Но имела ли она право судить его? Решать, что для него необычно, а что нет?

— Он забыл то, что знал много лет, то, что никогда не забывал обо мне... — рассуждала Гермиона. Но Гарри никогда не проходил через то, что пережил в конце прошлого года. Разве он не имел права вести себя иначе, чем она привыкла, после того, как Седрик погиб у него на глазах? Разве он не мог забыть, что она ненавидит брюссельскую капусту, когда сам был травмирован после смерти Седрика? После встречи с Дементорами на каникулах?

— Но он же Гарри, а Гарри всегда возвращается, — прошептал крошечный голосок. — Всегда, до сих пор, да. Но всегда есть первый раз, когда он не сможет. Может быть, он наконец достиг этой точки. Может быть, твои действия — твои слова о нём — подтолкнут его к краю. Может быть, в этот раз он не успел отскочить, и ты оттолкнула его своими настойчивыми требованиями, чтобы он рассказал тебе всё...

С разочарованным вздохом Гермиона швырнула "Квибблер" об стену.

— О, ничего себе, — раздался голос позади неё. Она обернулась. Фред? Или Джордж? — А я думал, что тебе понравится статья, которую написал Твист, и ты не будешь швырять её об стену...

Гермиона моргнула, её мысли вернулись в настоящее, и она покраснела.

— Статья мне понравилась, в основном. Но я не могу поверить, что Твист действительно использовал слово "грязнокровка"! Это не то слово, которое должен использовать настоящий журналист! Это как... это как... Я не знаю!

Джордж, или Фред, только моргал, пока его брат смеялся над ней.

— Ты права. Это определенно было слово, которое обычно не встретишь в газете, — сказал Фред. — Думаю, он сделал это, чтобы спровоцировать Темного Лорда Томми-боя...

— Или Мертвых Обезьян, которые следуют за ним и верят в него...

— Или Малфоя. Может, он хочет увидеть, как тот упадет в обморок посреди Большого зала...

— О, отлично, брат мой! Я об этом не подумал! — сказал другой близнец. Гермиона давно уже не пыталась понять, кто из них говорит в данный момент. — Но, возможно, он хотел взять на себя не Малфоя, а Снейпа. Я слышал, он чуть не подавился своим тыквенным соком, когда читал статью.

— Или он хотел посмотреть, взорвется ли Умбич от одного только прочтения слова на букву "м", использованного для описания ее любовника...

— Фу, Фордж! Это изображение! Этот образ! — закричал другой близнец и начал царапать себе глаза. Гермиона недовольно сморщила нос.

— Ты ведь не просто так это сказал? — спросила она, пока желчь поднималась в ее горле.

— Почему? Разве ты не думаешь, что они подходят друг другу? Умбич со всеми ее розовыми цветами и старый добрый Томми-бой со змеиным лицом, — заявил близнец с притворным недоверием глядя в ее сторону. — Держу пари, они бы поладили, как дом в огне.

— Иногда я думаю, не слишком ли часто Билл или Чарли позволяют тебе опускать руки, Фордж, — заявил другой близнец.

— Нет, Гред, — усмехнулся Фордж. — Они просто забывают опускать тебя так же часто, как опускали меня. Но не волнуйся. Мы можем это исправить.

Для Гермионы это была подсказка, чтобы уйти. Она определенно не хотела влезать в то, что близнецы будут делать сейчас...

Она не заметила Рона, который притаился в тени, глядя в окно, с "Квибблером" в руках и глазами, ожесточенными решением, которое он наконец принял. Рон послушал Гарри, когда мальчик рассказал им об этом. Да, Рон иногда был твердолобым ублюдком. Да, Рон мог быть ревнивым придурком. Но у Рона была одна черта характера, которая в конце концов всегда помогала ему. Так было и в этот раз. Как это было в прошлом. Рон был верным. Он был болваном. Он был ревнивым придурком. Он был твердолобым ублюдком. Но он был преданным. И он наконец-то понял, что пора вынуть голову из задницы и поумнеть. В конце концов, Том Риддл вернулся — и Гарри понадобится каждый, чтобы снова избавиться от этого монстра. Даже такому ревнивому идиоту, как Рон.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Интересно, что Северус Снейп был одним из тех, кого совершенно не волновали последствия статьи Твиста. Он прочитал ее, чуть не облился соком, когда увидел, какое коварство двигало автором, а затем просто переключился на другие вещи.

А вот последствия статьи Северус Снейп точно не мог игнорировать, как и саму статью. Так и получилось, что в полночь того насыщенного событиями дня, после того как всего несколько часов назад его вызвал Темный Лорд, он с развевающимися мантиями шел в кабинет директора, чтобы отчитаться. Он сказал пароль горгулье и поднялся по лестнице в хорошо известный кабинет директора, заставленный бесполезными безделушками, которые так любил Альбус Дамблдор. Директор ещё не спал и ждал его.

— Северус, — поприветствовал он его и жестом указал Северусу на стул, чтобы тот сел. Северус лишь с усмешкой посмотрел на стул и остановился перед столом директора, встав.

— Темный Лорд увеличил свое расписание, — жестко сказал он.

Директор только вздохнул.

— Он планирует совершить налет на Азкабан завтра ночью.

Ответом был ещё один усталый вздох.

— Значит, его провоцирует статья Оливера Твиста, — устало сказал Дамблдор. — Это плохая новость для нашей стороны. Если он слишком ускорит сроки, то может случиться так, что он завоюет Великобританию задолго до того, как мы будем готовы отреагировать.

— Но это также даст ему меньше времени на планирование, директор, — жестко ответил Северус. — Я уверен, что у вас достаточно людей, чтобы остановить этот рейд завтра.

— Я не могу остановить его завтра, Северус, — устало произнес Альбус Дамблдор, его глаза потускнели от тяжести предстоящего. — Мир должен узнать, что он вернулся, и, к сожалению, это будет единственный способ заставить их поверить.

— Если мы ничего не предпримем, Темный Лорд восстановит свою власть. Его верные приспешники сидят в Азкабане! А Фадж только и делает, что помогает ему. Этот человек настолько запуган Темным Лордом, что не видит Темной Метки и уверяет, что ничего не произошло! Он будет делать то же самое, если Темный Лорд вытащит из Аз... —

— Северус, — Дамблдор прервал бурную тираду своего мастера зелий и шпиона. — Мы не можем вмешиваться. У нас нет возможности проникнуть в Азкабан, чтобы остановить его...

Северус Снейп молчал, лишь коротко кивнул и поклонился.

— Я уверен, что вы знаете, что лучше, — холодно произнес он. — Если вы меня извините. Мне пора идти спать.

Альбус Дамблдор лишь улыбнулся своей дедовской улыбкой чопорному мастеру зелий.

— Конечно, мой мальчик, — сказал он, мягко улыбаясь. — Спокойной ночи.

Северус Снейп лишь склонил голову и повернулся, чтобы покинуть кабинет директора, его спина напряглась от молчаливой обиды на слова директора. А завтра, пока мир будет рушиться, Северусу предстоял первый урок Окклюменции с отродьем Поттера. Для Северуса Снейпа не было лучшего способа испортить вечер, чем снова выпустить Темного Лорда на свободу, да еще и обучить отродье Поттеров Окклюменции...

***

Удивительно, но друзьям Гарри понадобилось две недели и два дня — именно в те два дня, когда вышел "Квибблер" и перевернул волшебный мир с ног на голову, — пока они наконец не решили извиниться перед Гарри. Начало этому положил Рон — Гарри был определенно удивлен.

— Гарри, — нерешительно сказал Рон в тот день и сел рядом с Гарри, который в тот момент работал над эссе по трансфигурации в укромном уголке общей комнаты Гриффиндора. Позже у Гарри будет первый урок Окклюменции, и он очень хотел закончить эссе, чтобы успеть на урок зельеварения. Поэтому Гарри просто поднял голову, а затем снова повернулся к своему эссе и тихо сказал:

— Да, Рон?

— Эта жаба — я имею в виду Амбридж — она все еще заставляет тебя сидеть под стражей, не так ли? — Похоже, это было началом более длинного разговора. Гарри внутренне вздохнул, но в конце концов пожал плечами и отложил перо. Последний раз он был задержан Амбридж всего день назад, а сегодня получил еще две недели, которые начнутся завтра, за "наглость". Гарри молчал все время, пока длился ее урок, прежде чем получил взыскание.

— Ты знаешь, что она не имеет права так поступать, — продолжал Рон. — Ты вежливо ведешь себя на ее уроках и вообще не переходишь ей дорогу. Ей не на чем основывать свое задержание, и ты это знаешь.

Гарри снова пожал плечами.

http://tl.rulate.ru/book/93005/3091760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь