Готовый перевод Chaos Warlord: Reincarnated in Eldrich with the Devil System / Реинкарнация с системой Дьявола: Глава 20. Поглощение ядра.

Глава 20. Поглощение ядра.

.

Внимание Вэла привлек карман ветровки, где он надежно спрятал драгоценную находку: кристалл в форме топаза, известный как Ядро эссенции силы и стойкости..

Это ядро излучало силу, которая была одновременно притягательной и опасной. Эта сила опьяняла, заставляла как можно быстрее себя поглотить, но Вэла без особых усилий подавил это ощущение.

Зомби-ядра были печально известны своей разрушительной силой. Процесс их поглощения был довольно рискованным и сопровождался сильной болью. Если человек не сможет выдержать весь процесс, то его тело начнёт мутировать и он превратиться в монстра.

Для Вэла поглощение ядра, извлеченного непосредственно из мозга зомби, было не сложным испытанием, а скорее тривиальной задачей.

Небрежно он закинул ядро в рот.

Сделав глоток, она исчезла у него в горле.

Как раз в этот момент в поле его зрения появилось системное уведомление.

[Динь! Поздравляю, Хозяин! Вы успешно поглотили 1 Ядро эссенции силы и стойкости.]

[В результате ваша сила увеличилась до 16 пунктов, и у вас развилась черта незначительной устойчивости к порче!]

"Что именно делает эта черта?"

Вэл открыл экран своего персонажа и сосредоточил взгляд на своей новообретенной черте.

Мгновенно перед ним появилась панель с описанием.

[Незначительная устойчивость к порче: Эта черта обеспечивает незначительную устойчивость к разлагающему влиянию дьяволов, их творениям и предметам. Вы приобрели иммунитет против вредоносных веществ, таких низкосортные и ведьминские зелья. Вы также стали невосприимчивы к вирусу 0-го уровня "Слуги трупного дьявола"!]

Вэла охватило чувство удовлетворения.

Эта новая черта обеспечила ему защиту от зомби и низкосортных зелий!

Вэл слишком вымотался. Поэтому, набравшись сил, он лег на кровать и заснул, но перед этим он всё-таки снял ветровку.

Он проснулся ровно через 24 часа.

"Должно быть, я действительно устал", - подумал Вэл.

Выглянув в окно, он увидел, как отступает темно-синяя завеса ночи и сияющий румянец разливается по горизонту.

Первые лучи рассвета протянулись по небосводу, мягко возвращая день к жизни. Появился сверкающий золотой шар, отбрасывающий свои раскаленные лучи на пробуждающийся мир. Небо, чистое, как отполированный сапфир, встретило рассвет со спокойствием.

Вэл зевнул, купаясь в лучах раннего утра. Это был один из тех моментов, когда он выглядел по-настоящему умиротворенным.

Из-за Равенгара, Вэл больше не мог пойти в город Теней. Поэтому он решил поохотиться на рогатых кроликов в лесу Вечной Ночи.

Выйдя из поместья, он первым делом зашёл в мясную лавку.

Потрепанная вывеска, ненадежно свисавшая с единственного ржавого гвоздя, поскрипывала под утреннем ветерком.

Скрип~

Деревянная дверь магазина заскрипела, когда он толкнул ее, входя в прохладное, слегка сырое помещение.

- Добро пожаловать, уважаемый клиент! Чего бы вы сегодня хотели?

Когда Вэл вошел в мясную лавку, грузный мужчина с руками, выпирающими так, словно они были высечены из гранита, приветствовал его зубастой улыбкой, которую слегка скрывала густая седеющая борода.

- Мне нужна банка куриной крови, - сказал Вэл ледяным, как утренний холодок, тоном. Он положил на прилавок маленький мешочек, и металлический звон монет эхом разнесся по магазину.

Глаза мясника расширились от удивления, его ухмылка сменилась выражением любопытства. - Это довольно странный заказ. Зачем она вам?

Глаза Вэла встретились с пристальным взглядом мясника, - я бы посоветовал вам придерживаться своей работы и избегать вопросов, которые вас не касаются. Ну или я могу потратить свои монеты в другом месте…

“Какой грубый ублюдок”.

Застигнутый врасплох, мясник приподнял кустистую бровь. Он посмотрел на монеты, затем снова на Вэла, молча сомневаясь в дерзости этого, казалось бы, молодого покупателя. Но оценив вес мешочка в своей руке, он подавил свое любопытство и раздражение.

- Хорошо, - проворчал он, и в его глазах промелькнул намек на раздражение. Затем он полез под прилавок, достал кастрюлю и перелил из неё вязкую тёмную жидкость в небольшую банку.

Насыщенный железом запах наполнил магазин, тяжело повиснув в воздухе.

Не говоря ни слова, он подтолкнул банку через прилавок к Вэлу, засовывая мешочек с монетами в свой фартук.

Коротко кивнув, Вэл взял банку и направился к выходу.

http://tl.rulate.ru/book/92824/3120627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь