Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 230: Условие 2

Казалось, что он слишком много думает.

“”Тогда, офицер Чжэн, что вы можете предоставить гигантским волкам сейчас? Сотрудничество должно основываться на принципе обмена”. ”

“Мы...”

Чжэн Синлун посмотрел на разбитый лагерь позади него и потерял дар речи. Это правда, что он ничего не мог предоставить другой стороне.

“Лагерь уже давно был разрушен этой группой хитрых гигантских волков. Ресурсов осталось не так много, и даже еду приходилось добывать этой группе гигантских волков ”.

Что у них могло быть с такими вещами? У гигантских волков не было предметов для обмена.

Давайте пока не будем говорить о мутировавших фруктах. Возможно, они даже не смогут получить труп козла за спиной другой стороны.

“Внезапно Су Мин, казалось, придумал способ. Он поднял ветку и продолжил писать ”.

“”Поскольку вы не можете передать достойный предмет, тогда давайте отложим сотрудничество на мутировавший фрукт сзади”. ”

“”Конечно, волчья стая все равно сдержит свое обещание. Мы обязательно отдадим вам тушу козла”. ”

“Закончив писать, Су Мин отложил ветку и издал волчий вой”.

“Ого!”

“Мгновенно теневая ткань сзади снова сдвинулась и оказалась перед Чжэн Синлуном и остальными ”.

“Чжэн Синлун с благодарностью сказал: “От имени человеческого лагеря я благодарю Ваше Превосходительство Короля Волков за вашу помощь”. ”

“Однако, когда он собирался наклониться и поднять труп овцы, теневая ткань автоматически закрылась ”.

“[ однако у нас есть просьба, требующая вашего сотрудничества. ] ”

“Глядя на теневую ткань, которая снова закрылась перед ним, Чжэн Синлун спросил с серьезным выражением лица: “Ваше превосходительство Король волков, как вам нужно наше сотрудничество?” ”

“[ очень просто. Прежде чем ваше коммуникационное оборудование будет отремонтировано, позвольте нам, четырем волкам, разбить лагерь в лагере. ] ”

“Чжэн Синлун немного колебался. Если бы он согласился, это было бы равносильно тому, чтобы оставить жизнь и смерть всех в лагере в руках волков ”.

“В то же время каждое действие людей было бы открыто волкам, что было бы для них весьма невыгодно ”.

“Шипение ...”

“Глубоко вздохнув, Чжэн Синлун серьезно задумался”.

Есть ли у людей еще выбор?

“Нет, они не видят”.

“Чжэн Синлун даже подозревал, что если бы не тот факт, что они все еще могли представлять ценность для волков, они умерли бы на месте, вместо того чтобы иметь шанс договориться с другой стороной ”.

“Ху...”

“Выдохнув, Чжэн Синлун медленно произнес”.

“”Я понимаю. От имени человеческого лагеря я приветствую ваших четырех волков, которые расположились здесь”. ”

“Глаза майора Вана за его спиной дернулись. Было очевидно, что он был удивлен решением Чжэн Синлуна ”.

“Первый лейтенант Чжэн ...”

“Однако, как только он собирался открыть рот, чтобы выразить свои мысли, подполковник Лю, стоявший сбоку, протянул руку, чтобы остановить его ”.

Ван Цимин повернул голову и увидел беспомощное выражение в глазах собеседника.

“Маленький Ван ...”

“Подполковник Лю покачал головой, показывая, чтобы он не издавал ни звука. Это был неразумный шаг ”.

“Думая о двух призванных зверях в далеком чужом мире, Ван Цимин опустил голову, сжал кулаки и стерпел это”.

“”Очень хорошо, тогда пусть командир Чжэн укажет путь. Нашей волчьей стае нужно только оставаться рядом с ‘Пехотной колесницей", которая общается с нами”. ”

“Чжэн Синлун, который собирался двигаться вперед, был потрясен и покрылся холодным потом”.

Как другая сторона узнала, что боевая машина пехоты была заменой оборудования связи? Об этом знали только люди, отвечающие за лагерь.

У гигантского белого волка было слишком много секретов. С ним нужно было быть осторожным.

“”Хорошо, позволь мне показать путь”. ”

“Сказав это, Чжэн Синлун повернулся и отдал приказы подполковнику Лю, Ю Чжэнлину и остальным ”.

“”подполковник Лю, майор Ван, пожалуйста, сообщите солдатам в лагере, чтобы они убрали трупы овец. Я объясню всем о волчьей стае позже”. ”

“Старина Ю, иди и проинформируй лейтенанта Линя о деталях здесь. Я верю, что он сделает правильный выбор”. ”

“Да!”

Ю Чжэнлинь поклонился и повернулся, чтобы уйти.

“С другой стороны, подполковник Лю также посмотрел на Чжэн Синлуна и кивнул. Он ответил: “Я понимаю, капитан Чжэн”. ”

“Затем он быстро прихватил с собой майора Вана и покинул это место ”.

“Остались только Чжэн Синлун, Лен Чжэнь и четыре гигантских волка”.

“Ваше превосходительство Король волков, пожалуйста, положите труп козла сюда. Наши солдаты придут, чтобы унести его позже”. ”

Чжэн Синлун указал на труп овцы, который был завернут в ткань тени, и сказал Су Мину.

“Рев!”

“После волчьего рыка Су Мин Су И освободила свой контроль над теневой тканью, позволив ей вернуться к каждому члену”.

“Что касается двадцати или около того овец, завернутых в теневую ткань, они также были разбросаны по земле”.

“Вице-капитан Ленг, пожалуйста, охраняйте еду некоторое время и подождите прибытия солдат”. ”

Чжэн Синлун повернулся и проинструктировал Лен Чжэня.

“”Я понимаю. Капитан Чжэн, не волнуйтесь”. ”

Лен Чжэнь серьезно ответил.

Лен Чжэнь держал свой нож и серьезно ответил:

Услышав ответ другой стороны, Чжэн Синлун успокоился и продолжил с Су Мином: “Ваше превосходительство Король волков, следуйте за мной”. ”

“Он медленно повернулся, подставляя спину глазам гигантского Волка. Это оказало на Чжэн Синлуна необъяснимое давление ”.

“Глядя на уверенный темп противника, Су Мин думал о самых разных вещах. Работа с людьми была сочетанием опасности и возможностей ”.

Только используя технологию противника, он мог быстро продвинуться вперед и еще больше укрепить свою собственную силу.

“Однако, как только другая сторона установит контакт с внешним миром, преимущество, которое временно было у него и других волков, исчезнет ”.

http://tl.rulate.ru/book/88201/3231313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь