Готовый перевод As An Immortal, I Only Learn Forbidden Skills / Как бессмертный, я изучаю только запрещенные навыки: Глава 185

185 Вот-вот поднимется буря (3) Это означало, что его сила атаки достигла пика области совершенствования Ци! "Суть техники не в количестве ударов. Суть техники не в количестве ударов, а в их качестве и мастерстве. Если я достигну пика Сферы Ци и буду прилагать больше усилий, практикуя эту технику, то, возможно, смогу прорваться в Сферу Становления!" Глаза Цзян Мина заблестели. Однако он не хотел использовать эту технику для борьбы с культиватором Основания. Они не будут просто стоять на месте и позволять ему наносить удары. "Несмотря ни на что, обычные культиваторы Реальности Усовершенствования Ци больше не должны мне противостоять". !! Техника Огненного Металлического Меча была не только мощной, но и почти мгновенной. Дальность атаки составляла тридцать метров. Если бы обычный культиватор царства Ци не подготовился заранее, он не смог бы блокировать эту атаку.

Цзян Мин вздохнул с облегчением. С его нынешней силой ему не нужно было беспокоиться о своей безопасности. После двадцати лет, проведенных на горе Сяоцянь, Цзян Мин уже практически понял, кого нельзя обижать и куда нельзя ходить. "Теперь я могу купить на черном рынке то, что хотел!" За последние годы он несколько раз бывал на черном рынке. Но все его визиты были связаны с продажей лишних таблеток, которые он дорабатывал. В крайнем случае, он покупал несколько старых книг. Он никогда не покупал ничего бросающегося в глаза. Теперь, когда его сила возросла, он мог быть немного смелее. Другая причина заключалась в том, что внезапное появление Хэ Сяована заставило Цзян Мина почувствовать необъяснимое беспокойство. Ему нужно было найти способ сбежать, если что-то случится. Конечно, нельзя было слишком бросаться в глаза. Лучше всего было притвориться, что он все еще находится на пятом уровне сферы Ци Утончения. * Через несколько дней в гости пришел старый Гу Цзы. "Мин, вот твоя плата!"

Лицо старого Гу Цзы было очень бледным, когда он передал ему кучу обломков духовного камня. "Ты ранен?" Цзян Мин прищурился, почувствовав колебания ауры в теле Старого Гу Цзы. "Я отправился в горы, чтобы поохотиться на демонического волка. Увы, я продал его всего за несколько камней духа", - кашлянув, с горькой улыбкой сказал Старый Гу Цзы. "Я не мог позволить себе съесть ни кусочка мяса. Видишь, есть еще несколько камней духа, не мог бы ты снова устроить для меня дождь?" Цзян Мин посмотрел на обломки духовных камней в своей руке. Их едва хватало на еще одну порцию дождя. "Демонический волк должен стоить много, верно?" Цзян Мин взвесил духовный камень и неожиданно спросил. "Не хочешь ли ты купить бутылочку пилюль Золотой Крови, чтобы вылечить свои раны?" Старый Гу быстро покачал головой и сказал: "Мне еще нужно накопить денег, чтобы купить волшебный инструмент для сына". Цзян Мин улыбнулся. Он знал, что Старый Гу Цзы не станет покупать пилюли. Он лишь попросил подтвердить его догадку.

Цзян Мин хотел убедить старого Гу Цзы прекратить поддерживать сына. Однако он промолчал. Фэн Хэ научил его одной вещи - не вмешиваться в чужой выбор. * * * На поле колыхался на ветру духовный рис, и лицо старика, казалось, вновь приобрело румяный цвет. Он осторожно отодвинул рисовые зерна, движения его были мягкими. Затем он вырвал с поля сорняк и рассмеялся. "Я не могу позволить этим тварям впитывать весь дождь, который вы проливаете". Цзян Мин вдруг увидел рисовое поле рядом со своим. Рис уже давно был готов к уборке. Однако урожай так и не был собран. "А где же старик Ли?" Старик Ли тоже был фермером на маленькой зеленой вершине. Он занимался сельским хозяйством всю свою жизнь, надеясь накопить немного камней духа на пенсию.

"Он умер. Несколько дней назад у него возник конфликт с кем-то на рынке, и ночью они использовали заклинание огненного шара, чтобы сжечь его дотла!" Старый Гу Цзы вздохнул и сказал: "Правоохранительные органы быстро осмотрели место происшествия и ушли. Зал растений до сих пор не прислал замену". Цзян Мин был ошеломлен, и в его сердце усилилось неприятное чувство. Только могущественному человеку могло сойти с рук такое преступление. Однако могущественные культиваторы, долгое время жившие на горе Сяоцянь, редко приходили убивать слабых смертных по пустякам. Похоже, это дело рук постороннего. Он вдруг понял, что за последние несколько дней, когда он ходил на рынок продавать лекарственные пилюли, он видел больше незнакомых культиваторов уровня Ци, чем обычно. "Похоже, что на горе Сяоцянь бушует буря, о которой я не знаю".

http://tl.rulate.ru/book/84659/3156650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь