Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 112 - Видишь мое тело?

"Я не боюсь никаких пари. Я просто не хочу этого делать", - заявил Шэн Ли и откинулся на спинку кресла.

"Ты боишься, что в итоге отдашь свое сердце мне", - заметила Ин Лили.

Шэн Ли понял, как Ин Лили играет с его мыслями. "В итоге я заберу твое сердце. Я узнала, как завоевать тебя. Всего одно движение, и я смогу заставить твое сердце трепетать для меня", - сказал Шэн Ли.

Ин Лили слегка рассмеялась. "Ты слишком самоуверен", - сказала она. "Просто прими, что ты боишься влюбиться в меня, поэтому и не принимаешь пари".

Шэн Ли несколько секунд смотрела на Ин Лили и сказала: "Говори, что хочешь, но я не буду играть с тобой в такие игры".

Ин Лили скрестила обе руки и поняла, как трудно заставить Шэн Ли согласиться на что-то. После долгих споров с самой собой, Ин Лили сказала Шэн Ли: "Ты не выполнил мое желание, поэтому ты должен выполнить хотя бы это". "А если ты проиграешь пари? Что ты мне дашь?" спросил Шэн Ли у Ин Лили.

"Я не проиграю", - подтвердила Ин Лили.

"И я не позволю тебе выиграть. Я не проигрываю, разве ты не знаешь?" гордо произнес Шэн Ли.

"Давай не будем ничего ставить на карту. Это желание, которое я хочу исполнить. Я хочу стать твоей женой во всех отношениях, а для этого мне нужно не только подтвердить свои чувства к тебе, но и завоевать твое сердце. И ты не сможешь отступить от этого. Потому что на этот раз я одержу над тобой победу и заставлю тебя сходить по мне с ума", - с восторгом сказала Ин Лили.

"Хорошо. Посмотрим, как хорошо ты тронешь мое сердце!" пробормотал Шэн Ли и отвел от нее взгляд. Вскоре они добрались до дворца. Шэн Ли отвел Ин Лили в свои покои.

"У тебя маленькая кровать", - сказала Ин Лили, когда Шэн Ли уложил ее.

"Она должна быть маленькой не просто так. Знаешь, почему?" Шэн Ли спросил Ин Лили, приблизив свое лицо к ее лицу, но та покачала головой в знак отказа. "Чтобы женщина, лежащая на моей кровати, не смогла убежать", - с ухмылкой ответил Шэн Ли.

Он откинулся назад и подошел к другой стороне, чтобы задуть свечи. "Ты должна сделать мне массаж спины. Сегодня у меня был утомительный день", - сказал Шэн Ли, задувая свечи, кроме одной, которую он взял с собой и поставил на прикроватную тумбочку.

Пришел Син Фу и встал возле двери. "Ваше высочество, я принес вашу одежду", - вежливо сказал Син Фу.

"Оставьте их", - ответил Шэн Ли. Син Фу быстро положил одежду на другой стол и ушел. Шэн Ли повернулся и выбрал платье для Ин Лили. Он подошел к кровати и сел рядом с ней. "Я могу помочь тебе переодеться", - ухмыльнулся Шэн Ли.

Ин Лили выхватила у него одежду и оттолкнула его. Она спустилась с кровати, когда Шэн Ли сказал ей, чтобы она была осторожна. "Иди переоденься в гардеробной", - сказала Ин Лили Шэн Ли, который встал с кровати. Он встал позади Ин Лили так, что между их телами оставалось расстояние в дюйм.

"Почему? Разве ты не хочешь посмотреть на мое тело?" прошептал Шэн Ли на ухо Ин Лили. "Я видела на днях, как ты пускал слюни, глядя на мое идеальное тело. Мне не стыдно переодеваться перед женой. Теперь она решила полюбить меня, а значит, ей приятно видеть меня", - продолжил Шэн Ли.

Ин Лили перебирала пальцами одежду, которая была у нее в руках. Он просто играет со мной", - подумала Ин Лили, когда почувствовала губы Шэн Ли на мочке уха. Она расширила глаза. "Может, мне научить тебя любить?" спросил Шэн Ли. Его горячее дыхание коснулось уха Ин Лили.

"Я хочу посмотреть, как долго ты будешь противостоять мне?" подумал Шэн Ли, когда Ин Лили повернулась к нему лицом.

"Прекрати играть со мной. И никаких прикосновений, пока не будет подтверждения чувств. Ты используешь грязные способы, чтобы....". Ин Лили остановилась на середине, когда Шэн Ли притянул ее к себе, обхватив рукой за талию, а другой палец приложил к ее губам, чтобы она замолчала.

"Если не будет никаких прикосновений, то как я могу заставить твое сердце биться? И я не думаю, что использовал какой-либо грязный способ. Не прошло и часа, а ты уже боишься влюбиться в меня", - произнес Шэн Ли.

"Краснеешь!" воскликнул Шэн Ли, глядя на щеки Ин Лили. Он убрал указательный палец с губ Ин Лили и поднес его к ее щеке. Ин Лили отшлепала его палец от своей щеки.

"Мы только что добрались сюда после долгой ходьбы, поэтому мне жарко", - утверждала Ин Лили.

"Но вы не ходили пешком, разве что по рынку? Мы приехали в паланкине, а потом я несла тебя на руках сюда. Тебе жарко по другой причине, Лили", - заявил Шэн Ли.

Не обращая внимания на слова Шэн Ли, Ин Лили сказала: "Разве ты не хочешь массаж спины? Я устала, так что отойди в сторону и дай мне переодеться". Шэн Ли отпустил ее талию. Она огляделась и увидела дверь в левой части комнаты.

Ин Лили медленными шагами двинулась вперед, пока Шэн Ли смотрела на нее. "Стой!" сказал Шэн Ли. Ин Лили повернулась, чтобы посмотреть, когда Шэн Ли сказал: "Ты можешь переодеться здесь. Я переоденусь в гардеробной".

"Ты что-то скрываешь от меня? Что там?" скептически спросила Ин Лили и повернулась, чтобы открыть дверь.

"Если ты откроешь ее, то наше пари на этом закончится", - угрожающее заявление Шэн Ли немного напугало Ин Лили, но в то же время ей стало любопытно, что же находится за этой дверью.

Ин Лили отступила назад и запыхалась. "Что в тебе такого, что ты готов разорвать наше пари?" пожаловалась Ин Лили, глядя на Шэн Ли.

"Если ты подойдешь ко мне достаточно близко, то я могу заставить тебя увидеть, что находится за этой дверью, но не сейчас", - сказав это, Шэн Ли вышел из комнаты с одеждой в руках.

Ин Лили снова посмотрела на дверь. "Что там может быть?" задалась вопросом Ин Лили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2678961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь