Готовый перевод Десятитысячикратный кэшбэк / Всё вернётся в 10000 кратном размере!? Тогда для начала обучу Хинату Курохицуги!: Глава 209

Глава 209.

Способ управления телом Саске отличается от обычных клонов, а также отличается от печати божественного проклятия. Цзян Чен насильно отрезал часть своей ментальной силы и вложил в мозг Саске!

Поэтому Цзян Чен может общаться с этим клоном в любое время.

Но есть и минус, поскольку отрезанная ментальная сила меньше, Саске требуется регулярный отдых для восстановления умственной силы.

Но проблема на самом деле не такая уж и большая, все равно Саске тоже нужно поспать, а сейчас это было просто равносильно очень глубокому сну, вот только просто так проснуться он тоже не мог, потому требовалась постоянная охрана.

Следовательно, это также одна из причин, по которой Цзян Чен решил оставить Сакуру.

В противном случае оставался только один Суйгецу, и как только Саске заснет, фактор риска будет слишком высок.

Хотя сила Сакуры посредственная, но этого было достаточно, её можно назвать аптечкой команды, ну или талисманом…

Саске нужно немного отдохнуть, Цзян Чен не собирался позволять этому телу действовать не так, как в оригинале, нужно восстановить силы, прежде чем перейти к следующему шагу.

Что касается его собственного тела, то на следующий день он уже примчался обратно на базу.

...

«Куда ты ушла...» – Наруто немного раздраженно потер голову, его волосы были взлохмачены, как птичье гнездо.

«Когда Сакура ушла, она, должно быть, использовала духи, которыми она никогда раньше не пользовалась, чтобы скрыть свой изначальный запах. Я не могу найти ее» – лицо Кибы слегка скривилось не потому, что он не мог найти Сакуру, а потому, что он был ранен.

Его пронзили мечом. Травма не серьезная, но и не легкая.

Как ниндзя-медик, Сакура, если бы его лечила каждый день, может быть, сейчас ему было бы намного лучше, но та сбежала на следующий день!

Хотя Ямато также был немного знаком с медицинскими ниндзюцу, но такую рану исцелить не в состоянии.

Так что теперь травма Кибы не только не улучшалась, но и становилась всё хуже.

«Мы не можем больше затягивать с травмой Кибы» – Ямато взглянул на Наруто с некоторым смущением, эти слова были и напоминанием, и объяснением.

Сакура внезапно ушла, оставив в комнате письмо, в котором говорилось, что она собирается найти Саске.

Ямато изучил его, это письмо действительно должно быть оставлено Сакурой, и нет никакой возможности, что она была похищена и оставила поддельное письмо.

Поведение Сакуры можно расценить лишь, как …дезертирство.

Они были на миссии. Опрометчиво покидать команду –это серьёзное табу, не говоря уже о том, что Сакура собиралась отыскать врага. Как только Ямато и компания вернутся в деревню, Сакура уже не сможет избежать клейма нукенина!

Изначально, Ямато вместе с Наруто и Кибой отправились бы на поиски Сакуры, но сейчас травмы Кибы ухудшились, и если он продолжит медлить, то последствия будут ужасны.

На какое-то время Ямато и Наруто оказались перед дилеммой.

Если они не вернутся в деревню, травма Кибы станет хуже. Если вернутся, существует большая вероятность, что Сакуру причислят к предателям...

«Я думаю, мы должны попытаться её найти...» – Киба вдруг заговорил: «В конце концов, Сакура — наш товарищ по команде, нехорошо оставлять это дело вот так».

«Нет, вернемся в Коноху!» – сказал Наруто.

У Наруто было сложное выражение лица, и его кулаки были крепко сжаты.

«Наруто?».

«Всё нормально, Киба» – Наруто с трудом поднял голову: «Это собственный выбор Сакуры. Ты сказал, что она была нашим товарищем по команде, но она забыла о своей личности и миссии! Так что у нас нет причин продолжать искать её!».

«Но……» – выражение лица Кибы было несколько сложным, никто лучше него не знал о чувствах Наруто к Сакуре.

«Не надо, Киба» – Наруто с трудом смог изобразить спокойное выражение лица: «Одним больше, одним меньше. Я просто хотел вернуть Саске, но теперь еще и Сакура. Не волнуйся, я обязательно верну их обоих в будущем!».

«Хорошо» – Ямато посмотрел на Наруто, показывая легкое облегчение.

Наруто, наконец, вырос, если бы это было в прошлом, Наруто определенно поднял бы шум и остался бы искать Сакуру.

«Раз уж Наруто так решил, давайте вернемся в деревню!» – Ямато серьёзно сказал: «По возвращении, я лично объясню этот вопрос Хокаге, и постараюсь отсрочить время, чтобы Сакуру не заклеймили предателем, после чего возьму миссию на её поиск!».

«Отлично!» – Наруто, наконец, показал радость: «Спасибо, Ямато-тайчо!».

«Тебе не нужно благодарить меня, Наруто. Я капитан. Я тот, кто должен нести ответственность за членов команды. Я должен взять на себя полную ответственность» — сказал Ямато с оттенком вины на лице. По его мнению, внезапный выбор Сакуры уйти должен иметь какое-то отношение к тому, что он вчера раскритиковал её, но слишком поздно сожалеть об этом, поэтому он может только изо всех сил пытаться найти способ исправить это.

...

В то же время, казалось бы, неприметная команда, покинула Коноху.

Все трое выглядели непримечательно, обычные безызвестные шиноби.

Если бы их увидел человек, которому известно, как выглядят шиноби Конохи, он мог бы с первого взгляда понять, что эти трое — обычные чунины.

И такая заурядная команда абсолютно не привлекает внимания.

Однако, покинув Коноху, эта команда быстро направилась в определённом направлении, и этим направлением была Страна Дождя.

Через два дня команда прибыла на границу деревни скрытого дождя.

Был полдень, но небо было темным, тучи полностью закрывали небо, поглощая все те крупицы света, излучаемые солнцем, надвигался сильный дождь!

Капитан команды поднял голову, посмотрел на темное небо, в его сердце мелькнул след зловещего предчувствия, а затем он решительно покачал головой, отбросив все отвлекающие мысли.

Он колебался лишь мгновение, затем в его глазах вспыхнула решимость, он посмотрел на двух членов команды и сказал: «Вы двое оставайтесь здесь, если я не вернусь до ночи, немедленно возвращайтесь в Коноху!».

«Джирайя-сама... вы...» – двое посмотрели друг на друга и беспомощно кивнули.

Затем Джирайя, замаскированный под обычного шиноби, быстро направился к деревне скрытого дождя!

Бум!

Сверкнула молния, раздался грохот...

Длинная дождевая завеса с шумом падала на землю, делая окружающую атмосферу ещё более тёмной и тревожной.

И что удивительно, эта дождевая завеса появилась только в пределах досягаемости деревни скрытого дождя, а снаружи деревни её не было!

Туманная дождевая завеса провела четкую и отчетливую границу между внутренней частью деревни и внешней стороной.

...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81034/3146875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь