Готовый перевод MHA: Horizon (Ope-Ope No Mi) / МГА: Горизонт (Опэ Опэ но Ми): Глава 106

Пролетая над зданиями в Минато Токио, Горизонт стоял на своем ховерборде и слушал музыку в своем визоре. Кивая в такт, он слегка наклонился и полетел над дорогами.

Добравшись до края своей комнаты, он удостоверился, что видит грузовик с прицепом, за которым он следил, прежде чем закрыть свою текущую комнату и открыть новую, затем он подрейфовал обратно над зданиями и вышел из поля зрения грузовика.

"Люди редко поднимают глаза, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, особенно когда я все равно их чувствую. Целая неделя следовать за этими раздражающими зацепками...пришло время мне заработать", - бормотал он себе под нос, продолжая следовать за грузовиком по кругу.

Минуту спустя, когда он все еще летел за грузовиком, ему позвонил Нэдзу.

— Разве ты не должен был уже спать?— спросил Горизонт.

—Я собирался немного отдохнуть, но я только что нашел эту интересную статью о тебе...

—Ну, вчера я вернул машину, которую похитили, но кроме этого за всю неделю практически ничего не проиходило.

—Не "ты", я имел в виду Лоу Матани.

—Ха, но я даже ничего не сделал.

—Тогда почему здесь фотография некой леди, выходящей из твоей квартиры этим утром?

—Леди-дизайнер сумочек, что насчет нее?

—Ну разверзся скандал... учитывая, что она замужем за довольно известного парня.

—Черт, — вздохнул Горизонт. —Не знал, что она была замужем. Это будет раздражать?

—Я сомневаюсь в этом, он просто бейсболист, он не может причинить кому-то на твоем уровне никаких проблем, и никто не настолько глуп, чтобы бросить вызов поместью Матани...

—Но это ставит меня в центр внимания общественности, и теперь люди действительно узнают о поместье Матани, черт возьми.

—Точно, я полагаю, у тебя уже был план на этот счет?

—Да, большинство компаний, которые я покупаю, сохраняют свои первоначальные названия и контролируются дочерними компаниями по управлению активами, которые все принадлежат моему анонимному счету в швейцарском хранилище, все это надежно.

—Хорошо, я просто позвонил, чтобы немного предупредить тебя, если ты будешь продолжать в том же духе, тихая жизнь Лоу Матани очень быстро станет шумной.

—В будущем я буду более осторожен.

—Рад это слышать.

Недзу повесил трубку, а Горизонт просто проворчал про себя:

—Конечно, из-за моего члена у меня будут неприятности...Мне просто придется залечь на дно, пока люди не забудут. Какой-нибудь герой что-нибудь сделает, и никто даже не вспомнит о Лоу Матани...например, пресечь крупную операцию по борьбе с наркотиками в том же городе.

Горизонт увидел, как грузовик вьехал в порт на окраине Минато Токио. Проезжая между штабелями транспортных контейнеров, Горизонт приземлился на высокий кран, на котором не было никаких огней, позволяя себе оставаться полностью скрытым.

Он спрыгнул с ховерборда, оставляя его припаркованным и зависшим на месте, когда подошел к краю крана.

Присев на корточки, он протянул руку за спину.

Вопреки внешнему виду его костюма героя, у Горизонта на самом деле было несколько предметов, пристегнутых сзади к поясу, скрытых его развевающимся пиджаком, накинутым на плечи.

В основном это были несколько шариков, которые расширяются при раздавливании в гипсовую смесь, покрывая достаточно большую площадь, чтобы вместить конечность.

Состав слишком слаб, чтобы им можно было кого-то задержать, но идеально для врача.

Небольшой медицинский набор, в котором только скальпель, морфий, игла с ниткой, бинты и спирт для промывания ран.

Сейчас он достал, маленький цифровой прицел.

Когда он достал его и включил, вид с прицела отобразился внутри его визора, поэтому ему не нужно подносить его к лицу, так что он просто использовал его как камеру.

Увеличив изображение, он увидел водителя и пассажира, двух невзрачных высоких мужчин, открывающих заднюю часть грузовика, и в тот же момент дверь на склад тоже открылась.

Из склада вышло еще четверо мужчин и начали помогать им перетаскивать ящики, мягкие и без опознавательных знаков, каждый размером с рюкзак, добавляя их к рядам, уже аккуратно упакованным на складе доставки.

Он чувствовал, что вокруг было разбросано еще 12 человек, все с винтовками, кроме водителей, у которых были спрятаны пистолеты.

"Пора найти какую-нибудь причину", - подумал он, обращая внимание на ящик.

ТАКТ!

Он сфокусировал свою энергию на ящике и заставил его выскользнуть из рук мужчины, упасть на бок и открыть крышку, обнажив бледно-зеленую жидкость, упакованную в маленькие стеклянные флаконы.

—Понял, — затем Горизонт увеличивает изображение каждого из этих мужчин, вводя их лица в сортировку своей системы для распознавания лиц.

Еще одно обновление, предложенное Мэй. Это работает не так быстро, как то, что есть в полицейском участке, но в конечном итоге это выполняет свои функции.

Используя доступ геройской сети со своего телефона, чтобы получить доступ к базе данных преступников.

—Беспорядок,— он телепортировался в заднюю часть полутемного склада. Все еще чувствуя, как все мужчины впереди загружают ящики, он осторожно и тихо открыл крышку одного ящика, чтобы рассмотреть его поближе.

Ряды за рядами аккуратно и надежно упакованных флаконов с лекарствами.

—Триггер, — пробормотал Горизонт себе под нос, в основном для того, чтобы камера и микрофон услышали его объяснение.

—Импортирован из Восточной Европы в Японию. Новейший препарат для усиления причуд, вызывающий сильное привыкание. И поскольку этот склад находится в доке, а грузовик только что прибыл из внутренних районов страны, чтобы пополнить этот тайник, я держу пари, что все это отправляется в Южную Америку.

В противном случае они бы просто уехали из Восточной Европы и воспользовались Нью-Йоркским портом.

Много людей погибнет, если злодеи получат такой большой запас... 18 человек, все вооружены. 16 с автоматами и двое с пистолетами.

Горизонт достал свой телефон и выполнил несколько простых поисковых запросов, используя свои полномочия через сеть Героев, чтобы получить необходимую ему информацию.

—Док открывается через два часа, а корабль, стоящий рядом с этим складом, должен отплыть через три...Мне нужно разобраться с этим сейчас.

Звук металлического лязга, когда двери склада закрываются, разнесся эхом, и несколько огней внутри склада погасли.

—Хм, полная темнота, это полезно. Ярко-белый костюм-тройка в любом случае не подходит для скрытности, — он слегка рассмеялся

Горизонт отправил быстрое оповещение в полицию, получив подтверждение, что они прибудут после сбора некоторой поддержки.

Горизонт увидел, что его система распознавания лиц наконец-то получила один результат, водитель был единственным, у кого было криминальное прошлое.

—Нападение при отягчающих обстоятельствах, Причуда: Акробат... все его тело состоит из двух суставов...что ж, это уже кое-что.

Сосредоточившись на человеке, Горизонт подождал несколько минут, пока он не отойдет от остальных, затем.

—Беспорядок, — Горизонт поменял человека на карту и немедленно схватил его за горло одной рукой, а руки — другой. Он придушил человека, пока он пытался бороться с значительно улучшенной физической силой Горизонта.

—Беспорядок, — вернул свою карту Горизонт, прежде чем кто-либо наткнется на нее, когда мужчина, наконец, потерял сознание.

—Это Горизонт! Он телепортировал кого-то!— Горизонт услышал из рации этого человека.

Но он не почувствовал, что кто-то даже заметил, что этот человек исчез, и все они пытались добраться друг до друга в передней части склада.

—Какого черта...— Горизонт перекинул потерявшего сознание мужчину через плечо и вернулся на вершину крана, затем вернул карту, которую использовал, чтобы оказаться здесь.

Он заметил, что остальные 17 человек заняли странную позицию, очевидно, стараясь не спускать друг с друга глаз.

—Как, черт возьми, они вообще узнали, что я здесь...— недоумевал он, наблюдая, как они все группируются.

Используя оптический прицел, он мог видеть, как некоторые из них заметно дрожат при мысли о том, что он за ними охотится.

"Уличным головорезам заплатили за скучную работу по охране склада, о котором никто не должен был знать, а теперь им приходится сражаться с богом... да, я бы тоже дрожал.

—Ты там, чувак? Где ты?— Горизонт услышал через рацию лежащего без сознания человека, пожав плечами, он понял трубку.

Он не спускал глаз с мужчин, говоря:

—Итак, как вы узнали, что я здесь?

Он увидел, как все мужчины напряглись, нервно переглядываясь друг с другом, когда осознают, насколько реальной была эта ситуация.

—Мы не с тобой разговаривали!— Предполагаемый лидер крикнул в рацию.

—Теперь ты со мной разговариваешь, но, эй, если ты скажешь мне, я обойдусь с вами полегче, или вы могли бы сдаться сейчас и избавить нас от всех хлопот...

—Почему бы тебе не спуститься сюда, чтобы я мог всадить в тебя пулю, а… — мужчина упал на пол, когда два попадания инъекционной дроби разрывают его бедра, с легкостью уничтожая мышцы и кости.

Все остальные мужчины наали лихорадочно оглядываться по сторонам, желая помочь своему союзнику, но вынуждены оставить его корчиться от боли, пока они пытаются прикрыть друг друга.

—Итак, кто-нибудь еще?

—Хорошо, я буду говорить!—Один из мужчин в полном ужасе выронил пистолет и поднял руки к небу, сдаваясь.

—Отлично, итак, начинайте говорить, — сказал Горизонт по радио.

Одному из других охранников это не понравилось, и он поднял свое оружие на предателя:

—Ты гребаная крыса, ба-а-а-а...

Инъекция быстро разорвала его руки и ноги.

—О боже, — другие мужчины побросали оружие и подняли руки к небу. —Пожалуйста, не причиняй нам вреда!"

—Начинай говорить, как вы узнали, что я здесь?

—Это часы, — сказал первый сдавшийся мужчина. —Они новые, многие люди продают вещи, которые, по их словам, могут помочь защититься от тебя, большинство из этого - мошенничество, но наши часы предупреждают всех подключенных, если мы неожиданно телепортируемся!

—Хм, давай проверим это, Беспорядок, — Горизонт поменял одного из мужчин на пистолет, который они бросили в нескольких метрах от него.

Часы у его ног и на всех их стрелках немедленно начали подавать звуковой сигнал.

—Фу, это дерьмо будет раздражать, но я могу приспособиться, — сказал он себе, затем открыл радиосвязь. —В любом случае, просто оставайтесь так, пока не приедут копы, если кто-нибудь из вас пошевелится, вы присоединитесь к своим друзьям на полу, я наблюдаю за вами...

Горизонт позвонил в полицию, чтобы рассказать о том, как обстоят дела, и не прошло и 20 минут, как прибыла орда патрульных машин и бронированных грузовиков, чтобы увезти этих людей в тюрьму.

Лица, которые представляли угрозу для общества в больших масштабах, зарезервированы для Тартара, эти мелкие преступники просто отправятся в обычную тюрьму или признают, что не знали, что они охраняли, и получат только обвинение в незаконном хранении огнестрельного оружия.

Максимальное наказание только за это - 15 лет. Поскольку они не использовали свои причуды, что значительно поможет их делу.

Теперь им просто нужно было прояснить свою историю и притвориться, что они не знают, что они защищали или перевозили.

"При условии, что они достаточно умны, чтобы сделать это", - подумал Горизонт, видя, как грузовик с мужчинами отъезжает.

Теперь на месте происшествия вместе с ним были только лейтенант, отвечающий за это дело, и группа по сбору улик.

—Вы знаете, вам действительно следовало дождаться подкрепления, — сказал старший офицер, глядя на Горизонт.

—Извини, я не хотел рисковать, чтобы они еще больше изменили ситуацию, но, к счастью, я заставил их всех сдаться мирно.

—Неудивительно, если это вы, — сказал офицер. —Будет совет для врачей, как помочь той парочке...что бы вы ни сделали с теми парнями?

—Пускай они лечат их так, как будто в них стреляли обычными пулями, которые пробили их насквозь, у тебя есть какая-нибудь информация по этому поводу?— сказал Горизонт, передавая полицейскому часы.

—Хм, — —мужчина посмотрел на часы несколько секунд, затем узнал их. —Да, крупные преступные организации появлялись с подобными часами, но в основном только большие шишки, но очевидно и сошки с ними ходят, когда они охраняли наркотики на двадцать миллионов.

—Очевидно, это для телепортации.

Мужчина бросил на Горизонта растерянный взгляд:

—Что? это позволяет им телепортироваться?

—Нет, это для того, чтобы предупредить через часы о том, что кто-то телепортировал вас. Самое простое предположение, что в часах используется точный GPS в реальном времени, и если ты внезапно перескочишь несколько метров, он предупредил всех.

—Хм, — мужчина несколько раз постучал себя по подбородку. —Одно из тех устройств против Горизонта, которые, как мы видели, продаются за бешеные деньги на черном рынке...

—Есть еще, что это такое?

—Ну, Горизонтооталкивающий слезоточивый газ?

—Раздражает... Но я имею в виду, что-то действенное?

—Ну... Большие резиновые прокладки, которые поглощают твои разрезы?

—Это глупо.

—Особое кольцо, из-за которого тебе трудно чувствовать людей и телепортировать их?

—Что... люди действительно настолько глупы, чтобы на это купиться?

—Мы поймали с этими кольцами около 200 человек по всей стране,— разочарованно вздохнул полицейский.

—Идиоты, даже если бы что-нибудь из этого дерьма сработало, это не помешало бы мне вместо этого самому к ним телепортироваться..."

—О да, это дельная мысль. Но да, последняя часто встречающаяся приспособа и самая дорогая - это сварка.

—Сварка?— спрашивает Горизонт.

—Да, Лига злодеев распространяет дезинформацию о том, что ты не можешь деформировать вещи, которые молекулярно связаны с другими вещами, например, если две вещи сварены вместе, ты не сможешь просто сдвинуть только один предмет.

—Хорошо, значит, у них есть сварщики?

—Особенность сварки в том, что у них, по-видимому, есть около дюжины небольших Ному, которые люди могут арендовать для сварки своих изделий, чтобы вы не могли их телепортировать, это глупо, но люди действительно верят в это, так как у Лиги злодеев сейчас довольно хорошая репутация.

"Хм, у Авасе из 1B есть эта причуда, и у того, кто в Тартаре использовал ее, чтобы приварить моих родителей к тюрьме, чтобы я не мог их телепортировать. В конце концов, у Шигараки есть мозги, не то чтобы их должно быть много, чтобы понять что-то подобное, но все равно раздражает..."

—Да, это смешно, — сказал Горизонт, притворяясь, что эта идея очередной бред. —В любом случае, поскольку мы почти закончили здесь, я должен вернуться к патрулированию. Я просто не хотел, чтобы эти наркотики были в моей части Токио...

—Да, спасибо, что остановили этих парней. Эм, может быть, я могу с вами сфотографироваться?— нервно спросил полицейский. —Моим детям это понравилось бы.

—Конечно, я всегда рад помочь копам, чем могу. Герои может в первых рядах атакуют злодеев, но помимо этого мы мало что можем сделать, так что, честно говоря, только между нами, я думаю, что вы, ребята, настоящие герои...

http://tl.rulate.ru/book/77235/2545873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь