Готовый перевод Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 869

Ночь медленно окутывала город.

После всех хлопот и переговоров в течение дня отряды были отправлены в свои регионы. Они были встревожены наступлением ночи, однако их больше интересовало чудовище, о котором ходили слухи.

Семья Цито очень сильна и влиятельна, как члены клана или аффилированные лица, они прекрасно знают, на что способен их клан.

Солдаты также знают свое положение в организационной схеме. Они были всего лишь подчиненными, работающими под началом семьи Сайто. Это одна из причин, по которой их отправили за границу их командиры. Люди, которые остаются в штаб-квартире семьи Сайто, обладают реальной властью.

Большинство солдат имеют уровень силы 6, и это обычно для таких должностей, как основная пехота, охранники и тому подобное. Уровень 7 - это средний уровень силы. Есть высокопоставленные чиновники с силой 8-го уровня, но они встречаются редко. Сила штаба Цито велика, что видно по мобилизации их пехоты.

Тем не менее, никто не заметил "призрака", преследующего это место. В конце концов, из-за призрака они потеряли 20 человек.

Это стало вызывать беспокойство среди солдат, а также макабрический интерес к раскрытию личности призрака.

Высоко в небе висел полумесяц, проливая на землю свой холодный свет. Он также придавал штаб-квартире семьи Сайто серебристый блеск, который выглядел как нечто необычное.

Большинство здешних обитателей все еще бодрствовали, потому что знали о готовящейся крупной операции, им также было не до сна, когда рядом рыскал демон-людоед.

Те, кому было поручено выследить демона, также серьезно относились к своей работе. Они старались держать глаза открытыми, чтобы увидеть призрака, когда он появится.

Скорее всего, они не хотели стать пищей для монстров.

На высокой стене, с которой открывался вид на весь клановый комплекс, в тени соседнего угла сидел Ву Янь. С закрытыми глазами его медленное дыхание было едва различимо.

Тем временем он продолжал скрытно направлять магию, расширяя свое сознание за пределы своего разума. Его сознание начало расширяться.

Если кто-то сможет почувствовать психику Ву Яня, то обнаружит, что он уже охватил каждый дюйм комплекса штаб-квартиры Цито. Он может видеть с неизгладимыми подробностями весь комплекс семьи Цито, он даже может видеть движение и местоположение персонала здесь.

Когда он пробрался в это место, он использовал эту разведывательную магию, чтобы спокойно ждать появления этого "Призрака".

Хотя его кровь не реагирует, у него было чувство, что он что-то обнаружит, если останется здесь.

Время шло, солдаты в патрулях и караулах ждали появления "Призрака", даже Бинг Линг был готов двинуться в путь в любой момент.

Бинг Линг шел по коридору с невозмутимым видом. Внутри он был начеку, но в то же время чувствовал себя беспомощным.

Он должен был знать, какие беды постигли его клан.

Его дядя продал своих товарищей, сотрудничая с Королем зверей. Превратившись в монстра, его дядя был убит своим экзекутором. Это уже была большая новость, которая потрясла клан до глубины души.

С известием о появлении еще одного монстра в их клановом комплексе, жители снаружи уже начали обсуждать теории заговора, например, что семья Сайто - это клан монстров в человеческой коже.

Если сегодня им не удастся поймать монстра, то, скажем так, семью Цито ждут новые неприятности.

Бинг Линг вздохнул, пытаясь выкинуть негативные мысли из головы. Затем в его голове возникла фигура Ву Яня.

Когда речь зашла о Ву Яне, он почувствовал противоречие.

Ву Янь не только превзошел его в бою, но и стал легендой в Институте Сильварии. Неважно, насколько усердно он тренировался, расстояние между ними становилось все больше и больше. После этого Ву Янь пошел и убил своего дядю, третьего по силе человека в клане после отца и деда, которые были пиковыми 8 и 9 уровнями соответственно.

Бинг Линг ненавидел У Яня, но рациональность подсказывала ему, что У Янь был оправдан в каждом случае, когда давал отпор.

Рациональность плохо сочеталась с эмоциями. В этом и заключалась причина его нынешнего затруднительного положения. Да, он ненавидел этого парня, но он также уважал Ву Яня.

Он вздохнул, а затем горько рассмеялся.

"Почему это должно произойти после того, как отец уехал, чтобы разобраться со смертью дяди Маркуса..."

Внезапно что-то произошло.

Swish

Раздался очень тихий звук. Бинг Линг обратил на него внимание и полетел в том направлении.

Превратившись в размытую фигуру, он пробежал по коридорам и приземлился возле относительно темного и уединенного угла.

Fwoosh

Бинг Линг почувствовал, как что-то пронеслось мимо него, это была огромная темная фигура, которая исчезла за другим перекрестком.

Вскоре...

"Аргх!!!"

Кто-то закричал от боли. Похоже, кто-то стал жертвой демонической атаки.

Этот вопль взбудоражил все вокруг. От коварной силы волосы встали дыбом, в том числе и у Бинг Линга.

Скрежеща зубами, Бинг Линг быстро бросился к месту преступления, но увидел...

там монстра, покрытого чешуей, с длинным рептилоидным хвостом, который пировал на трупе только что убитого солдата. Оно издавало жуткие хрустящие звуки, кровь брызгала повсюду.

Оно ест его!

Бинг Линг побледнел, но взял себя в руки и бросился на монстра!

Монстр остановился, его глаза вспыхнули красным. Бинг Линг думал, что он настиг монстра, когда тот исчез в клубах черной доу ци. Оно быстро полетело в определенном направлении.

"Убегаешь?!"

Бинг Линг последовал за монстром, испуская ледяную синюю ду ци.

Он бросил кинжал в убегающего монстра.

Swish

Кинжал приземлился на спину монстра в темном ци.

Clang

Кинжал успел лишь высечь искры, но не смог пробить чешуйчатую шкуру монстра. Монстр продолжал бежать, исчезнув из поля зрения Бинг Линга.

"Какая страшная защита..."

Бинг Линг - боец седьмого уровня, его бросок кинжала не был усилен боевыми техниками или навыками, однако он был усилен его доу ци, а сам кинжал был редким оружием, он должен был без проблем разрезать чешую, однако он не смог даже поцарапать монстра.

Бинг Линг громко крикнул.

"Монстр! Схватить его!"

Его громкий крик эхом разнесся по всему клановому комплексу, солдаты засуетились.

"Схватить его!"

Спокойная обстановка сразу же превратилась в хаос. Темная безмятежная ночь была разрушена, когда солдаты начали сходиться к Бинг Лингу. С оружием наготове, стражники бросились сюда.

"Монстр здесь!"

крикнул другой солдат, находившийся неподалеку.

"Оно здесь! Здесь!"

"Оно здесь!"

Монстр не мог спрятаться от стольких глаз, ищущих его. Непрерывно появлялись следы.

Потом раздались крики боли, призывные возгласы, жалкие рыдания...

Ву Янь, сидевший на высокой стене, наконец открыл глаза. Он посмотрел в определенном направлении золотыми глазами.

Его тело, точнее, его кровь начала реагировать на своего заклятого врага.

"Я знал это!"

Ву Янь встал и в мгновение ока исчез.

"На этот раз я тебя достану! Не думай, что сможешь сбежать во второй раз!"

http://tl.rulate.ru/book/7420/2103582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь