Готовый перевод One Piece: The Template / Ван Пис: Шаблон😌📙: Глава 8: Королевство Брисс

Глава 8: Королевство Брисс

►семь часов спустя◄

— Прайд, просыпайся. Мы почти на месте, — сказал Докай, глядя на далекое королевство.

*Ямв*

— Нам повезло. Мы не попали ни в какие бури, — сказал Прайд, потягиваясь.

— Забавно, да? Ты спал почти всю дорогу.

— На обратном пути я буду спать поменьше.

Прайд улыбнулся.

Когда лодка приблизилась к королевству, остров стал виден издалека.

Как и родной остров Прайда, королевство Брисс — это загадка.

Здесь так много красивых мест, которые, к сожалению, не были показаны в аниме или манге.

Остров, конечно, выглядит великолепно. Он окружен флотом кораблей, которые причалили к берегу. И, судя по всему, он большой, как и полагается королевству. размышлял Прайд, когда они подошли к нему.

*Глухой удар*

— Добрый день. Вы можете причалить здесь свою лодку. Однако за стоянку вашей лодки придется заплатить 500 белли в день.

— Держите, — сказал Прайд и протянул портовому работнику 1000 белли, которые он получил от своего деда в начале дня.

— Я искренне желаю вам приятного пребывания в нашем королевстве.

После этого Прайд стал свидетелем завораживающего зрелища.

— Это действительно не похоже на Сенторею.Сам порт такой же оживленный, как и наш родной город. Тогда я не представляю, в каком состоянии находится их город.

Нет нужды говорить, что он совсем не похож на тот, откуда он родом. Если у них было всего несколько сотен жителей, то это королевство просто кишит людьми.

Пока люди разговаривали друг с другом, улицы наполнялись только смехом. В частности, не было видно пиратских кораблей. Конечно, они не стояли на якоре у берега, вероятно, потому, что королевство Брисс связано с мировым правительством, пираты не посмели бы вмешиваться.

— Прайд, а кого именно мы ищем, для начала?

— Мой дед сказал нам, чтобы мы искали купца по имени Козума. Он обязательно должен быть здесь, в королевстве, в это время, — сказал Прайд, когда они оба направились к городу.

— Козума? У тебя есть только имя? Что это нам даст? Это все равно что искать иголку в стоге сена. — скептически сказал Докай.

— О, нет. Он должен быть хорошо известен здесь. Я уверен, что если мы поспрашиваем пару раз, то получим подсказку.

►два часа спустя◄

К сожалению, они оба напрасно искали фамилию Козума. Они расспрашивали всех подряд. Никто из них не знал никого с таким именем.

— Прайд, тебе не кажется, что будет лучше, если мы вообще откажемся от погони и вернемся назад? вздохнул Докай.

— Давай еще посмотрим пару часов. Если к тому времени у нас не будет зацепки, мы можем вернуться назад.

Вдвоем они спрашивали все больше людей, знакомо ли им вышеупомянутое имя. Таким образом, они постепенно продвигались вглубь города.

— Козума? А, вы имеете в виду того торговца, который время от времени приезжает сюда, чтобы продать свои вещи.

— Да, точно! Не подскажете, где он может быть? — нетерпеливо спросил Прайд.

— Ну, просто идите прямо и следуйте по этой тропинке несколько минут. Справа вы увидите небольшой магазинчик. Вы не пропустите его. Перед ним выставлено множество товаров. Это и есть магазин Козумы. — сказал неизвестный прохожий.

Прайд и Докай быстро отправились по указанному пути.

Через несколько минут они прибыли на место. Как и было описано, перед магазином были выставлены всевозможные товары.

— Здравствуйте.

— Добро пожаловать в наше скромное заведение. Чем я могу вам помочь? — сказал молодой человек.

Прайд, оглядев магазин и не увидев ничего интересного, повернулся к молодому человеку.

— Нет ли здесь кого-нибудь по имени Козума?

— А, Козума? Минутку, пожалуйста.

— КОЗУМАААА-САН.

*шаг*

*шаг*

— Дойл, почему ты кричишь? сказал мужчина чуть постарше. Ему также было около пятидесяти. Он был одет в костюм. У него были седые волосы средней длины, карие глаза, он носил очки, его рост составлял около 1,80 м.

— Козума? — спросил Прайд.

— Хм?

Козума посмотрел на него, нахмурив брови.

— Кто ты такой, парень?

— Меня зовут Прайд. Дедушка Рей попросил меня забрать для него кое-какие вещи.

— ХА-ХА, а почему ты раньше этого не сказал? Рей уже заранее сказал мне, что собирается прислать ко мне своего внука. Тебе повезло, что драгоценный камень прибыл вчера.

После этого Козума на несколько минут вышел из комнаты. Вернулся он с мечом в ножнах.

— Этот меч я купил в аукционном доме Вест Блю по разумной цене. Однако меч, похоже, обладает собственным разумом. Поэтому я не решился снова его доставать.

Прайд была в недоумении. Если это действительно так... Прайду захотелось проверить это. Поэтому он подошел к Козуме и мечу.

Ножны были выкрашены в черный цвет, но украшены тонким золотым орнаментом. Меч казался совсем легким.

*клинг*

Прайд обнажил меч.

Он был потрясен! Это был черный клинок! На вид это была довольно длинная катана с вихревыми узорами на ней. Эфес тоже был черным, и его украшала крестообразная гарда.

Меч, который он держал в руках, был прекрасен. Вероятно, Козума не знал о его ценности. Иначе он не стал бы проявлять такую благосклонность!

— И он тебе нравится?

— Я почти уверен. Это не меч класса Сайдзё О Вадзамоно. Для этого ему еще чего-то не хватает. Тем не менее, это определенно один из 21 мечей класса О Вадзамоно! На данный момент известно всего пять или шесть. Как же удалось найти его здесь?

Я знаю, где находятся некоторые дьявольские плод, например, Энеля или Эйса. А вот мечи — это совсем другое дело. То есть, конечно. Меч Рюмы, который Зоро получит в далеком будущем, будет на Коре Триллера. Просто Гекко Мория еще даже не родился. Что же касается другого меча, пусть и уступающего, но полученного Зоро в лавке в Логтауне. Этого места, наверное, еще не существует.

— Мне нравится...

Но не успел Прайд закончить фразу, как меч в его руке начал гудеть и звенеть.

— Наверное, он хочет проверить, достоин ли я его!

*трнк*.

Сам магазин слегка задрожал от гудения меча.

— Что происходит? — спросил Козума, охваченный паникой.

Прайд пристально посмотрел на меч.

К сожалению, мне так и не удалось открыть Королевское Хаки. Как же мне его убедить?

— Я прекрасно знаю, что ты — могучий меч. И я знаю, что ты понимаешь меня. Возможно, я еще не достоин тебя, но я обещаю тебе, что рано или поздно я стану одним из самых могущественных мечников всех времен. И я хочу достичь этого, когда ты будешь рядом со мной!

Прайд произнес эти слова от души. Его окутала фиолетовая аура.

Поскольку меч чувствовал и желание, и убежденность юноши, через некоторое время он перестал гудеть.

— Он перестал дрожать, — заметил Козума. Медленно, но верно он успокаивался.

Не отрывая взгляда от меча, он произнес следующие слова

— С этого дня тебя будут звать Тенгоку-но сикири! Разделитель Небес!

*хммммммм* 

http://tl.rulate.ru/book/73487/3144641

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прода
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь