Поскольку Зеркальный мир обладает способностью соединять два места, можно ли непосредственно установить неподвижное огромное зеркало и через соединение зеркального мира позволить людям свободно проходить, как через обычную дверь?
Стоимость за это, конечно, должна быть высокой, и товары должны учитываться отдельно. Уже готово десять зеркальных миров, но, похоже, этого недостаточно. Зеркальный фрукт действительно в какой-то степени удивителен, но для правильного его использования нужен талант и фантазия.
«Таобао в море - настоящее чудо!»
«Невероятное Таобао: вы можете покупать товары из любой точки мира!»
«Изобретение его Величества Вила»
«Мы должны принести торжественные извинения Его Величеству и признать его изобретение»
«Один миллион белли в день, насколько прибыльна торговля Таобао?»
«У Алабасты десятки тысяч магазинов в Таобао из 34 городов по всей стране»
«Алабаста построила более 18 крупных фабрик за десять дней, чтобы удовлетворить огромный поток заказов в Таобао»
«Должны ли мы беспокоиться о загрязнении с фабрики Юбы?»
К этому времени практически никто не сомневался в правильности разработки приложения Таобао, потому что даже глупые люди понимали, насколько мощным был Таобао. Весь мир, все нации.
Снаружи шел сильный дождь, повсюду в небе были темные тучи, гром и молнии продолжали сверкать.
Просматривая различные новости по телефону, члены Семьи Шарлотта были шокированы. Они впервые узнали, что Брюле, которую всегда считали пустой тратой времени, можно было использовать подобным образом!
- Оказывается, способности Брюле... настолько сильны! Так чем же занималась моя семья все эти годы? Почему вы не заметили способности Брюле!
Это суперспособность, которая может напрямую пересекать море. Нет ничего невозможного в том, чтобы отправиться прямо из Нового Мира в Рай, и даже появиться в штабе Морского Дозора!
Такая бросающая вызов небесам способность теперь использовалась Вилом… что они наделали!
- Брюле! Черт возьми! Эта сучка никогда не говорила, что у нее такая сильная способность, - Смузи сердито стукнула по столу.
- Да, если бы я знала это давно, я бы никогда не позволила ей рисковать.
Слыша, как все разговаривают, только Шарлотта Катакури стоял молча, его глаза были невыразимо свирепыми, гнев медленно вливался в его сердце, он ударом кулака разбил стену рядом с собой и заставил всех замолчать.
- О чем вы думает? Это наша сестра, ее забрал этот ублюдок!
Дыхание у всех замерло, они почувствовали Королевское Хаки, которое вырвалось с крайним гневом…
- Но, Катакури, на данный момент у нас на самом деле нет возможности попасть в Алабасту. Дело не в том, что мы этого не хотим. Когда мы планировали тайную атаку раньше, ты видел, что эти Морские Короли явно не дружелюбны, и всего один щелчок может похоронить нас под водой! - многозначительно сказал Перросперо.
- Я не могу простить… я всё равно не могу простить этого парня!
Глаза Катакури наполнились гневом, он крепко сжал кулак и шаг за шагом вышел из дома.
- Куда ты идешь? Брат Катакури? - сказала Шарлотта Амандо.
Катакури не ответил ей и просто вышел под ветер и дождь один.
Глядя в спину Катакури, все переглянулись и молчали.
…………..
Штаб Морского Дозора, Маринфорд.
Сэнгоку уделяет всё больше и больше внимания информации об Алабасте. На самом деле, дело не в том, насколько опасен Вил. На самом деле, даже если обе стороны сражались настоящими мечами и пистолетами, Вил всё равно остается Королем страны, и на самом деле его не нужно арестовывать. Но он думает о том, может ли он использовать эту возможность, чтобы уничтожить Биг Мам, сотрудничая с Королевским Флотом Алабасты!
- Пончики, которые вы заказали, готовы. С вас 20 новых долларов или 200 белли. Рекомендуется, чтобы вы оплачивали с помощью своего мобильного телефона, - из зеркала сбоку донесся голос.
- На самом деле, у нас нет банка Алабаста, - пожаловался Гарп.
- Всё в порядке, Вице-Адмирал Гарп. Его Величество Вил сказал в заголовке Новостей, что он откроет банк в Зеркальном мире, и тогда вы сможете вносить деньги непосредственно через зеркало, - сказал, улыбаясь, продавец в зеркале.
Изображение в зеркале исчезло.
На лбу Сэнгоку вздулись синие вены, и он посмотрел на Гарпа, который взял горячий пончик и начал жадно есть.
- Гарп, ты ублюдок! Сколько раз я говорил не использовать Таобао в кабинете Адмирала Флота! Ты раскроешь военные секреты, придурок!
В прошлом Морскому Дозору не нужно было слишком продумывать тактику против кого бы то ни было. Даже с Белоусом это была в основном честная интрига, потому что сила Морского Дозора была достаточно велика. Но было трудно возглавлять штаб Морского Дозора во времена правления Четырех Императоров.
И сейчас они столкнулись с равным соперником. Борьба невозможна без какой-либо стратегии.
Сэнгоку опять вспомнил решительную личность молодого Короля Вила, и внезапно почувствовал стресс.
- В чем дело? Сэнгоку, ты прервал мою трапезу поедания пончиков! - сказал Гарп с недовольным видом.
- Ублюдок! Ублюдок! Ты ублюдок! - взорвался Сэнгоку. - Зеркальный фрукт, - Сэнгоку слегка притормозил свой гнев и потер виски, - действительно доставляет неприятности. И рано или поздно, Король использует ее для переправки людей, а не только товаров. С этой способностью они могут в любое время явиться в штаб Дозора. Ты думал об этом, Гарп?!
- Необходимо запретить зеркала в Мировом Правительстве и Дозоре! Таобао действительно великое творение, оно основано на реализации силы Зеркального фрукта. Но за свои 800 лет Мировое Правительство имело множество пользователей Зеркального фрукта, почему никто никогда ими не пользовался? - Вице-Адмирал Цуру продолжила. - Этот фрукт в этом мире, возможно, существовал десятки тысяч лет, но никто не использовал его подобно Вилу. Почему, Сэнгоку?
В самых глубинах сердца Сэнгоку задумался: почему командование Мирового Правительств, Пятеро Старейшин, не могут действовать так же эффективно, как этот один хороший лидер?
Это просто великая разница между Старейшинами и Королем!
http://tl.rulate.ru/book/66535/2657085
Сказали спасибо 147 читателей