Готовый перевод Invincible Mumu / Непобедимый Муму: Глава 4. Снова в свет (III)

Глава 4. Снова в свет (III)

Как только прозвучал приказ, несколько бандитов подняли свои булавы. Муму, поправляя металлический браслет на правом запястье, сказал.

— Вы собирались сделать это, не взирая на то, что я хотел сказать.

— Тьфу! Ты пришёл сюда, зная это. Хотя нет, ты бы не пришёл сюда, если бы знал это, не так ли?

— Нет. Я пришёл сюда, чтобы просто посочувствовать вам.

— Посочувствовать? Что за чушь ты несешь?

— Я подумал, что будет куда быстрее разобраться со всеми вами, чем убегать с отцом... Ну и мне было любопытно.

Скрежет!

Муму повернул кольцо на запястье. Число восемь на металлической полоске сменилось на семь, шесть и пять. Нарукавник на правой руке порвался, и его мышцы выпучились, так же как и мышцы шеи на правом боку.

Глава бандитов чуть не подавился, увидев это.

«Н-нет! Откуда у ребёнка такие мышцы...»

Тревога нарастала, поскольку он считал происходящее чем-то странным.

Бён Ян Хо тут же крикнул.

— Прикончите его!

В это время Муму сжал кулак своей правой руки, мышцы которой были раздуты, и сильно ударил им по земле.

Бах!

В миг земля сильно задрожала, словно произошло землетрясение, и по земле пошли трещины и дрожь. Пыль и камни с земли отбросило ударной волной.

***

Юй Ёп Гюн вытер рукавом пот, стекающий по лбу. Со вздохом он направился вытирать пятна крови. Как бы ни улучшилось его тело за время изгнания, бесследно оттереть пятна крови было нелегко.

«Я не рожден фермером. Но Муму сказал, что это будет легко».

Если бы этим занимался его сын, то, конечно, работа давно была бы выполнена. Нет, он закончил бы её, даже не вспотев. На самом деле, сравнивать физическую силу сына с его собственной было всё равно, что сравнивать медведя с муравьем.

«Он до сих пор там?»

Солнце уже садилось. Скоро небо окрасится в алый цвет, а затем их окутают сумерки. До наступления темноты оставалось совсем немного. Купцы обычно приходят поздно вечером, поэтому он начал беспокоиться, так как они, похоже, опаздывали.

«Почему сына так опаздывает?»

Муму был из тех, кто способен бежать даже с кучей дров на плечах. Но теперь Юй Ёп Гюн забеспокоился, так как он всё ещё не вернулся.

И тут...

Стук! Стук!

Звук копыт лошадей. Юй Ёп Гюн нервно оглянулся на двор. В этот момент он увидел знакомое лицо на лошади, которое предстало перед ним.

«Ах-х-х!»

Это был О Чжи Кан, владелец магазина, которого он так ждал. За ним следовала целая процессия лошадей. Юй Ёп Гюн, увидев это, тут же рванул в их сторону.

— Староста О!

— Кажется, ты в порядке, Юй Хакчжон.

О Чжи Кан был старостой горы. Увидев, что Юй Ёп Гюн хромает, он нахмурился.

— Подожди, что у тебя с ногой?

Ниже бедра штанина была пропитана кровью. О Чжи Кан, который пришёл повидаться с Юй Ёп Гюном и его приёмным сыном после долгого отсутствия, был потрясен.

— Что здесь произошло?

— О, староста! Пожалуйста, помогите нам. Случилось кое-что серьёзное!

— Я понимаю. Не волнуйся и говори помедленнее. Что случилось с твоей ногой?

И тут кто-то шагнул вперёд. Мужчина средних лет с усами и длинным мечом на поясе наклонился и, увидев рану, вокруг которой была повязана ткань, спросил.

— Похоже, что вас проткнули чем-то острым. Но как я понимаю, кровотечение уже остановилось, так?

— Всё так, но можно узнать кто вы?

Юй Ёп Гюн знал всех, кто сопровождал старосту. Но лицо этого человека было незнакомым.

— Вы выглядите бледным, и, должно быть, кровотечение было сильным. Могу я воспользоваться моментом и осмотреть рану?

— Нет, сейчас есть дела куда поважнее...

— Я прошу прощения, но это более срочное дело.

Треск!

Времени на отказ не было. Мужчина средних лет разорвал штаны Юй Ёп Гюна. Кроме ткани, которой была перевязана рана, все штаны были порваны. Юй Ёп Гюн покраснел от смущения.

— Нет, пожалуйста...

— Хм... вас, наверное, атаковали кинжалом.

— Как? — Юй Ёп Гюн был шокирован.

Мужчина средних лет достал с лошади что-то похожее на калебас и вылил его содержание на раненое место.

— Ой!

— Поскольку из-за металла может возникнуть инфекция, я слегка продезинфицировал это место.

Затем он достал из кармана маленький пузырёк и открыл крышку. В пузырьке был жёлтый порошок. Прежде чем насыпать его на рану, мужчина средних лет предупредил.

— Будет очень больно.

— Ик!

Как будто горячий огонь приложили к ране. Юй Ёп Гюн чуть не закричал, но смог стиснуть зубы, чтобы перебороть себя. В этот момент он почувствовал освежающее ощущение в области раны.

— Это лекарство Цзиньчуань. У меня его много. Вы можете использовать его, посыпая на рану утром, днём и вечером.

— Ах, спасибо.

Юй Ёп Гюн был немного ошарашен, получив такое лекарство. Мужчина средних лет посмотрел на ткань, обвязанную вокруг раны.

— Как вы так крепко перевязали?

Поскольку кровь не поступала, цвет кожи ниже бедра стал бело-фиолетовым. Юй Ёп Гюн хотел было сказать, что его сын такой сильный, но потом решил промолчать. Словно умоляя, он обратился к старосте.

— Староста О! Помогите мне. Мой сын сейчас в опасности!

— Что ты имеешь в виду, говоря «в опасности»? И наш Муму, почему я не вижу здесь это дитя?

— Он пошёл прятать тела бандитов.

— Бандитов?

Юй Ёп Гюн рассказал всё в подробностях: и про внезапное появление бандитов, и как с помощью мыслей и сотрудничества со своим сыном он убил их. На самом деле, большинство из них были убиты Муму, но он предпочёл скрыть это.

http://tl.rulate.ru/book/63167/2970635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь