Готовый перевод My system can take others MC Cheat / Моя система может обманывать других: Глава 29: второй пример

Фэн Ян и Линь Сяогэ сражались с группой культиваторов гхэ и оказались в невыгодном положении. При таком количестве людей и примерно одинаковой силе они были отброшены назад.

Но Линь Сяогэ и Фэн Ян не были слабыми. Один из культиваторов, который собирался напасть на Линь Сяогэ, внезапно повернулся, чтобы напасть на своих товарищей по команде.

Фэн Ян взмахнул своим мечом, и 1700 лезвий устремились к группе культиваторов. С помощью этой одной волны было использовано более 25% его Ци.

Линг Хан спокойно наблюдал, и группе культиваторов не потребовалось много времени, чтобы быть убитой. Но Линь Сяогэ и Фэн Ян попытались, так как они израсходовали почти всю свою Ци.

Линг Хан слегка кивнул, прежде чем посмотреть на небо. шел небольшой снег, что заставило Линг Хана беспомощно вздохнуть. Покидать город зимой было бы непросто.

В этом городе нечего было красть, поэтому он просто ушел, не позаботившись никого убить. Какой был смысл убивать тех охранников или красть сокровища этого клана?

Лин Хан взмахнул руками, и 3 клинка Ци вылетели наружу, полетев в сторону города и убив семерых человек, следовавших за ними.

Фэн Ян в шоке обернулся и наблюдал, как группа облаков позади них исчезает. Из этого облака не исходило никакой Ци, и оно действовало как любое другое облако.

Но семь человек были убиты из-за того, что он не оглядывался назад, плюс это был всего лишь его палец. И, присмотревшись повнимательнее, эти ребята не были слабаками.

"Мастер потрясающий", - подумал Фэн Ян, держась за свой меч.

Они летели еще долго, прежде чем остановиться, когда оказались над лесом. Из леса донесся странный звук, который привлек внимание Линг Хана.

Посмотрев вниз, взгляд Линг Хана стал острым, когда он увидел, как ребенок с палкой в руках замахивается мечом на дерево.

Летя вниз, Линг Хан и остальные приземляются на дерево. Линг Хан прищурился, заметив, что движения этого парня были непростыми.

"это хорошая техника владения саблей". сказал Линг Хан, увидев небольшие порезы на дереве, нанесенные ребенком.

Тот факт, что ребенок мог сделать это без Ци, был немыслим. Культиватор Ци был ничем без Ци. Они были бы не ниже среднего человека.

"Так и есть". Сердце мальчика пропустило удар, когда он услышал голос Линг Хана. Его глаза стали холодными, когда он обернулся. Сабля появилась в его глазах, когда он замахнулся, чтобы нанести смертельный удар в шею Линг Хана.

Демоническая Ци вырвалась из ребенка. Глаза Линг Хана слегка расширились при этих словах. Но он вытянул палец, с легкостью схватив меч.

"как!" Глаза парня были широко раскрыты, но Линг Хан успел увидеть, как он выглядел.

Ребенок с длинными растрепанными волосами, зачесанными назад. У него был порез, который тянулся от верхней части правого глаза до нижней левой стороны.

Посмотрев в глаза парню, Линг Хан увидел в них глубокую ненависть. Они были безжизненными, как будто он потерял всякий смысл в жизни.

"через что мог пройти ребенок лет девяти". Спросил Линг Хан, отпуская саблю, прежде чем посмотреть на каплю крови на своих пальцах, но она зажила почти мгновенно.

"Это не простая сабля, не будь беспечен. Он чрезвычайно острый. Кроме того, я чувствую душу внутри", - сказала черная башня, на что Линг Хан кивнул.

"Как ты не пострадал?" Сказал парень, отступая назад.

"Фэн Ян". Спокойно сказала Лин Хань, когда Фэн Ян подбежал с Линь Сяогэ, которому было скучно.

"сразись с ним", - сказал Лин Хан, бросая меч-молнию в Фэн Яна и отходя, чтобы встать сбоку.

Фэн Ян был сбит с толку, когда посмотрел в сторону и снова на Лин Хана. Но

парень напал первым. Фэн Ян быстро заблокировал удар, отступив назад, чтобы сохранить равновесие.

Фэн Ян нахмурился, почувствовав намерение убить от Сабли и еще более сильное намерение убить от ребенка.

Он шагнул вперед и оттолкнул парня назад, прежде чем произнести свое слово и выпустить 10 лезвий. Парень шагнул слева направо, уклоняясь от лезвий, прежде чем шагнуть вперед и броситься к Фэн Яну.

Как только он добрался до Фэн Яна, его глаза сузились, когда он увидел вспышку молнии на теле Фэн Яна. Со взрывом молния вырвалась из тела Фэн Яна, когда на нем образовалась молниеносная броня. это было не от меча молнии, а от его собственного Дао.

"сдавайся", - спокойно сказал Фэн Ян. Эта битва была ничем, хотя парень был

на 5-м уровне небесного царства. на 4 уровня выше его уровня развития, ну и что. он мог бы противостоять этим семи уровням, которые были выше его самосовершенствования.

Его сила была на 8 уровне. Этот парень не шел ему ни в какое сравнение. на самом деле, он считал

это пустой тратой времени.

"...невозможно, я в это не верю". Ребенок закричал, когда демоническая Ци вырвалась наружу.

Линг Хан слегка нахмурился, глядя на землю под собой, которая высыхала.

"Дао смерти? Время?' Лин Хан мог бы подумать о том, что это было за Дао. Это не могло

быть Дао Времени или Смерти. Откуда ребенку знать два небесных Дао?

"Это Дао распада. но это высокий уровень, Великое Дао. то, чего

не должно быть в нижнем царстве. - сказала черная башня, когда Линг Хан нахмурился

Дал Распада - это комбинация Дао Смерти и времени. Два небесных

Дао, которые только увенчаны Дао созидания и Разрушения.

Линг Хан, глядя на меч, мог догадаться, что это наследство, полученное этим ребенком.

Линг Хан слегка улыбнулся. Этот парень был простым. Он взмахнул руками,

и появились два стула. Он и Линь Сяогэ сели за стол, чтобы съесть немного еды с

фермы духов. 2

Они наблюдали, как демоническая Ци трансформировалась в массивного демона с острыми

руками. Демон открыл рот, когда луч демонической Ци выстрелил в сторону Фэн

Яна.

Фэн Ян не колебался, когда его молниеносная броня усилилась взмахом

его меча. 1700 лезвий молниеносной Ци устремились вперед, дождем открывая луч.

Но его глаза сузились, когда демон с легкостью уничтожил все клинки. Он скрестил руки, когда броня собралась перед ним, чтобы блокировать атаку.

Но медленно броня разрушалась по мере того, как демоническая Ци обрушивалась на нее дождем. Линг Хан

увидев это, он щелкнул пальцем. Молниеносный меч вылетел из рук Фэн Яна, когда он полетел навстречу демонической Ци.

Она упала за броню Ци на Фэн Яне, чтобы защитить его, пока купалась в луче.

*ощущение новой энергии... Демоническая ци, добавляющая энергии молниеносному мечу. теперь хозяин может использовать демоническую Ци, если пожелает.* система сообщила

* ощущение странной способности в Демонической Ци... Дао распада. добавление к мечу молнии... * система сообщила, что, когда Линг Хан улыбнулся на это, меч полетел обратно в руки Фэн Яна, как раз в тот момент, когда луч исчез.

Позволив всем увидеть, что ребенок упал на колено.

"Я..." Сердце парня, казалось, разорвалось при виде всего этого, и он проиграл кому-то с более низким уровнем развития.

"Учитель, вы хотите, чтобы я убил его?" Спросил Фэн Ян, глядя на Фэн Яна

: "Нет, оставь ребенка в покое. пошли." Лениво сказал Фэн Ян, глядя на Линь Сяогэ, который нахмурился, глядя на ребенка. он почувствовал намек на отвращение с ее стороны к этому ребенку.

"Да". Фэн Ян кивнул, проигнорировав парня, и подошел к Фэн Яну сбоку.

Что касается битвы, он не принимал это близко к сердцу, поскольку считал, что все они использовали чьи-то силы.

"пока мы живы, малыш. где ты раздобыл демоническую технику?" Линг Хан

лениво спросил

: "...ты не собираешься вытягивать это из меня силой?" Парень был сбит с толку:

"Это всего лишь простая техника. великое Дао распада не так уж велико, -

лениво сказал Лин Хан

Безжизненные глаза ребенка смотрели в глаза короля Хана. Он заметил, что в нем что-то изменилось. как будто ему действительно было насрать на свои вещи.

"...Я Ди Тейн. Пожалуйста, возьми меня своим учеником". Сказал парень, видя, как Линг Хан уходит, хотя он ничего не сказал.

"..." Линг Хан на секунду задумался, не мог бы он бросить этого ребенка на ферму духов.

Разве у него не было бы всех его вещей?

"Сначала ты должен пройти мое испытание", - спокойно сказал Лин Хан, думая о том, что он сделал для Фэн Ханга в качестве охранника.

Ди Тейн выпрямился, в его безжизненных глазах горела решимость.

"Сначала расскажи мне кое-что о себе". спокойно сказал Линг Хан

"Я Ди Тейн. Я был сыном лидера секты ночных Сабель, расположенной не слишком далеко отсюда. Несколько месяцев назад. заходил принц империи Золотого тигра." Он сказал, пристально следя за Линг Ханом

: "Он пришел за наследством какого-то могущественного культиватора. Он тянулся к ней неделями, прежде чем понял, что не может ее найти. Чтобы излить свой гнев, он... он изнасиловал многих женщин секты, прежде чем уничтожить ее, чтобы сохранить новости о том, что произошло

тихо." Он сказал

"Я смог сбежать только потому, что вся секта работала сообща, чтобы бороться с ним.

быть даже тогда, когда они все умерли, и он убил других тех, от кого они спаслись. Я сбежал только потому, что нашел наследство, которое он искал. С тех пор я тренировался здесь, усердно работая, чтобы отомстить всем". Он тихо сказал

Хотя парень сделал не так уж много, Линг Хан предположил, что он видел, как принц делал что-то с теми, кто был ему близок. ему было самое большее 9 лет, плюс Линг Хан слышал о секте, о которой он говорил за "уничтожено".

Задумайтесь на мгновение и увидите, что на Линь Сяогэ смотрели с надеждой в глазах.

он пожал плечами. Линь Сяогэ сначала подумала, что этот парень плохой парень, которого следует убить, но, услышав его предысторию, ее сердце смягчилось.

"конечно, ты можешь быть моим учеником. Но сначала, есть два правила, о которых я должен сообщить вам обоим. Первое правило - не сражаться насмерть среди моих учеников. Вам двоим не обязательно нравиться друг другу. Но вы должны проявить свое уважение к тем, у

кого высокий рейтинг".

"и второе - поступай так, как ты хочешь, живи полной жизнью. Если кто-то встанет на пути, тогда убейте его. если мир тоже встанет у тебя на пути, тогда убей и его тоже". Спокойно произнесла Лин Ханьшань, отчего Ди Тянь слегка потерял дар речи

Разве так должен был поступать учитель? Он видел многих старейшин секты, и все они были строги к ученикам.

Но ему это нравилось - простой учитель, который беззаботно показывал на мир средним пальцем. Это воздух, который он получил от Линг Хана, дикого, беззаботного человека, который делает то, что ему хочется.

“хорошо. Время для пыток... Я имею в виду тренировку." Сказал Линг Хан с улыбкой, которая заставила Ди Тяня передумать о нем.

http://tl.rulate.ru/book/61536/2755518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь