Готовый перевод One Hundred Days / Сто дней: Глава 10: Друзья и враги

________________________________________

День шестьдесят второй

Это была не особенно хорошая черта для ниндзя Листа, но, если она не обращала пристального внимания, все леса выглядели одинаково для Харуно Сакуры. Накануне она почти не обращала внимания, так как Анко заставил ее постоянно вызывать змей так быстро, как ее чакра могла восстановиться после последнего призыва. Даже после ночного сна она чувствовала, что едва могла вызвать достаточно чакры для единственной репликации.

Из-за ее невнимательности у нее было только слово Анко - никогда не заслуживающее 100-процентного доверия - что они были всего в дне или около того от ворот Деревни Листа. Тем не менее, у Анко не было реальной причины лгать, которую могла видеть Сакура. Особый джунин сказал, что ей нужно скоро вернуться, и это имело смысл, поскольку до третьего экзамена оставалось немногим больше недели.

Сакура поморщилась. Хотя Анко сказала, что эта тренировка увеличит ее запасы чакры, Сакура не была уверена, было ли это лучшим использованием ее времени. В общем, вызов змей может быть полезен, но ей не нужно было использовать чакру, чтобы вызвать одну достаточно большую, чтобы ее можно было использовать в прямом бою. Хотя связанная с этим техника, которую показала ей Анко, имела некоторый потенциал. Розоволосый генин потер татуировку со змеей на руке через куртку, поморщившись. Механика этой техники была просто жуткой.

Анко оглянулась на своего ученика. "Возникла проблема?" - спросила она, на этот раз только с беспокойством в голосе. «Если у вас возникли трудности, вы должны пойти дальше и отпустить технику. Будет только беспорядок, если она выйдет, когда вы этого не ожидаете».

Сакура вздрогнула, прыгнув вперед, чтобы приземлиться на ветку следующего дерева рядом с особым джоунином. «Я в порядке», - коротко сказала она.

Анко надул губы. "Вы все еще сердитесь на меня?"

Сакура посмотрела на пожилую женщину. «Глупые, бессмысленные вещи вроде еды и сна», - процитировала она вчерашние слова Анко.

Анко рассмеялся. "Это сработало, не так ли?"

"Тебе повезло, что я не впал в кому!" Сакура запротестовала.

Другая куноичи закатила глаза. «Я знаю, что делаю, Сакура-чан». Она легко прыгнула, миновала следующее дерево и приземлилась на нижнюю ветку через два дерева от нее. «Пойдемте. Если мы поторопимся, мы можем быть дома завтра утром».

Сакура прыгнула, не удосужившись повторить подвиг своего учителя, затем снова прыгнула, чтобы догнать Анко. - Домой, - пробормотал генин. Не то чтобы у нее действительно был дом, в который можно было бы вернуться, не так ли? Единственное, что ее ждало, - это пустая квартира Наруто. Даже Ино все еще могла быть на задании.

Анко не прыгнула еще раз, вместо этого просто посмотрела на девушку. "Проблемы?" - мягко спросила она.

«Да», - призналась Сакура через мгновение. Она слишком устала, чтобы придумать какой-нибудь предлог, чтобы отклонить любопытство Анко.

"Хочешь поговорить об этом?" Анко через мгновение надавила.

"Не совсем." Сакура двинулась к следующему дереву.

В мгновение ока Анко оказалась рядом с ней, и Сакура вздрогнула. Она вообще не чувствовала движения джоунина. "Действительно?"

"Действительно."

Анко легонько ударилась Сакуры по макушке. «Лжец», - сказала она, широко улыбаясь.

Сакура вздохнула. «Вы не позволите этому упасть, пока я не скажу вам, не так ли?»

«Нет», - согласилась Анко. «Вы вроде как мой ученик. Это заставляет меня отвечать за вас, по крайней мере, немного». Она снова усмехнулась. «Кроме того, это послужит поводом для хороших сплетен».

Сакура бросила на пожилую женщину ненавистный взгляд, но затем еще один вздох сорвался с ее губ. Не то чтобы она могла помешать Анко узнать. Хокаге и Шизуне знали большую часть этого, и Анко, вероятно, смог бы получить это от них. «Хорошо», - пробормотала она. Если подумать, Анко, вероятно, могла хоть немного рассказать. «Одна из учениц вашей сестры», - заявила она. «Она сказала, что была членом клана Харуно».

Анко кивнул. "Я слышал. Итак?"

«До этого у меня уже были проблемы с мамой», - сказала Сакура. «Я не могу говорить с ней об этом, и я не знаю, что происходит. После второго экзамена за ней наблюдали ANBU! Моя мама!»

"Почему ты не можешь поговорить с ней об этом?" - небрежно спросила Анко. Не дожидаясь ответа, она снова двинулась с места.

Сакуре потребовалось мгновение, чтобы собраться и прыгнуть за пожилой женщиной. «Потому что мне страшно», - призналась она и простонала. Она не могла поверить, что только что сказала это Анко, из всех людей.

«Посмотри на это с другой стороны», - легкомысленно сказал Анко. «Она уже выгнала тебя и практически отреклась от тебя, насколько я слышал. Единственный способ, которым она могла бы усугубить ситуацию, - это действительно напасть на тебя, и тогда ты, по крайней мере, справишься со своим разочарованием». Анко злобно улыбнулся. «Избиение семьи очень терапевтическое. Мы с Кими должны когда-нибудь попробовать это снова».

Сакура не смогла удержаться от смеха. «Моя мама не ниндзя», - сказала она. Затем она подозрительно взглянула на Анко. «Как ты узнал, что мама выгнала меня? Я этого не говорил».

Анко снова усмехнулся. «Я открою тебе секрет», - сказал Анко. «Шизуне-сэмпай очень разговорчивая пьяница. Сложнее всего заставить ее напиться, но как только вы это сделаете, она расскажет вам все, что вы хотите знать. Узнал это от самого Четвертого».

Еще один смех вырвался у Сакуры, в основном из-за странной абсурдности воображения такой легенды, как Четвертый Хокаге, небрежно взаимодействующей с людьми, которых она знала. "Это ужасно." Затем лицо Сакуры упало. «Я не думаю, что смогу заставить себя поговорить с ней». Ей не нужно было говорить, что она не имела в виду Шизуне.

«Похоже, тебе нужна мотивация», - легкомысленно сказала Анко. «Вот что тебе сказать. Если я узнаю, что ты не разговаривал со своей матерью в течение двух дней после того, как мы вернемся домой, я начну прятать змей в твою кровать, пока ты не поговоришь». Анко угрожающе улыбнулась. «На третьем экзамене я не буду так занят, чтобы у меня не было времени на это».

Сакура побледнела. "Ты бы не стал".

"Это обещание!" - радостно заявила Анко и отпрыгнула. Качая головой, Сакура последовала за ней.

________________________________________

«Что ж, - медленно произнес Митараси Кими, злая улыбка осветила ее лицо, - поскольку Сабуро так любезно забыл о себе, я полагаю, Рен и Мидори могут спарринговать».

Ее единственный ученик-мужчина боролся с веревками, связывающими его руки за спиной. «Это было несправедливо», - возразил Аоки Сабуро. «Мидори поймал мой взгляд и держал меня парализованным, в то время как Рен-чан подкрался ко мне сзади и схватил меня за руки».

Шимано Рен закатила глаза, провела рукой по коротким темным волосам. «С каких это пор быть честным в жизни ниндзя?»

Третий член команды прорычал единственно возможный ответ. «С тех пор, как никогда». Затем лицо Харуно Мидори просветлело, и она улыбнулась. "Просто будь рад, что я не сделал тебе хуже.

«Верно», - заявила Кими, когда она опустилась на колени позади Сабуро, небрежно разрезая его оковы внезапно появившимся кунаем. «Но ты не сможешь сразиться вдвоем на экзамене, Мидори».

«Водный клон», - начала зеленоглазая куноичи, но ее учитель прервал ее.

«Полезно только как отвлечение против противника на вашем уровне. Помните, что у клона есть лишь часть вашей силы».

«Верно, - признала Мидори, - но если я смогу использовать Взгляд связывания, я могу использовать Взгляды мучений вместо этого и закончить бой». Она слегка нахмурилась. «Хотя для этого требуется намного больше чакры».

Рен начал потягиваться. "Так чего же мы ждем?" спросила она.

Как один, Кими и Сабуро попятились от двух молодых куноичи. «Начни», - сухо сказал Кими, и пара пришла в движение.

Вращающийся удар Рен ударил Мидори в шею, но она только растворилась в воде. Рен отвернулся за мгновение до того, как горстка сюрикенов пролетела через то место, где она стояла. Кунай появился в ее руках и полетел обратно к Мидори, которая откатилась в сторону. Еще один кунай был готов, Рен бросился в атаку, и Мидори отскочил, легко приземлившись на поверхность ближайшего пруда.

"Давайте серьезно, не так ли?" - спросила Мидори. Не дожидаясь ответа, ее руки скользнули сквозь печати. "Сьютон: техника водного сюрикена!" Маленькие водяные диски появились в воздухе вокруг нее и бросились на Рена.

Не упуская ни секунды, Рен сформировала собственные печати, а затем поднесла одну руку ко рту. "Катон: Техника огненного шара!" Быстрая струя пламени вырвалась из ее губ, охватив атаку Мидори шипением пара. Когда это исчезло, глаза Рена расширились. В каждом жидком снаряде был спрятан настоящий сюрикен. Она застыла на мгновение, но все же быстро отреагировала, скрепив одной рукой. "Катон: Коготь Огненного Дракона!" Пламя вырвалось из пальцев другой руки, и одним ударом она отбросила приближающийся сюрикен.

«Неплохо», - ухмыльнулась Мидори. Рен кивнул и исчез во взрыве черного дыма. «Уклонение от теневого дыма», - прорычала Мидори, дико оглядываясь в поисках любого признака своего противника. Со стороны Сабуро хмыкнул. "Что тут смешного?" - потребовала ответа Мидори.

Мгновение спустя она получила свой ответ, когда руки Рена появились прямо под Мидори, схватили ее за лодыжки и с громким всплеском потащили в пруд. Поверхность воды пошла рябью, затем Рен вылетела из озера, почти споткнувшись, приземлившись на мягкую землю берега. «Она сделала водных клонов», - объяснила она, нарисовав кунай и заняв оборонительную позицию.

Спустя всего несколько секунд пять копий Мидори выпрыгнули из озера, окружив своего противника грубым кругом. "Думал, это будет легко, не так ли?" - спросил один.

Кунай Рен вырос из груди говорящего, затем упал на землю, когда Мидори растворилась в воде. «Я не знала, что ты сможешь создать столько клонов», - прокомментировал Рен, не ослабляя бдительности.

«Я тоже тренировался», - ответила одна Мидори, после чего вся группа атаковала Рен со всех сторон. Рен уклонилась от одного удара куная, вновь активировав Коготь Огненного Дракона, когда она увернулась. Усики пламени быстро росли, когда Рен вращался, поражая и разрушая каждого клона по очереди. Настоящая Мидори отскочила и легко приземлилась. «Неплохо», - заявила она.

Рен ухмыльнулся. «Становится лучше». Одноручная печать, которую она держала, немного изменилась, когда она остановила вращение, и ее огненные когти быстро втянулись. Однако они не погибли, а вместо этого погрузились в ауру пламени, окружавшую руку Рена. Не сломав печати в другой руке, Рен бросился к Мидори, проникнув внутрь охранника куноичи, прежде чем она успела среагировать. Открытая, охваченная пламенем рука Рен метнулась к шее ее товарища по команде.

Мидори едва удалось избежать удара, он упал на землю и поднял руку, чтобы отразить удар Рена. Другая ее рука ударилась о землю, и она оттолкнулась, ее нога резко упала, чтобы Рен попал прямо в грудь. Рен отшатнулась, потеряв концентрацию и сломав печать, которую все еще держала. Аура пламени вокруг ее другой руки погасла через несколько мгновений.

Митараси Кими кивнула самой себе, затем громко хлопнула в ладоши. "Достаточно."

Мгновенно оба куноичи выпали из боевых стоек, широко улыбаясь друг другу. «Хороший бой», - сказал Рен.

«Я бы выиграла», - заявила Мидори, но ее тон был мягким.

«Я всегда скучаю по веселым боям», - тихо сказал Сабуро.

Кими издал короткий смех, затем заговорил снова. «Пора нам встретиться с нашим эскортом обратно в Деревню Листа. Я хочу, чтобы вы все использовали эту неделю, чтобы продолжить разведку деревни, но помните: ни слова о миссии. Понятно?»

«Да, Митараси-сенсей», - почти в унисон сказали три генина.

"Хороший." Кими отвернулся. «Тогда собирай вещи».

Чуть менее чем через час команда Тумана была собрана у ворот тренировочной зоны Листа, которую они использовали для тренировок в уединении. За воротами стояла еще одна команда из четырех человек, и джоунин этой команды кивнула, считая Туман и открывая ворота. «Все присутствуют и учтены», - заявила она.

Кими слегка рассмеялся. «Куда бы мы еще пошли… Сузуме-сан, не так ли?»

Джунин Листа кивнул. «Формируйтесь», - рявкнула она своим трем генинам. «Давайте вернем этих четверых в деревню».

«Да, Намида-сенсей», - ответили они, занимая позиции, окружающие ниндзя Тумана.

Мидори моргнула, изучая одну из двух девушек из другой команды, которая была к ней ближе всех. "Вы Митокадо Фуки, не так ли?" - тихо спросила она.

Девушка, о которой идет речь, кивнула, в ее темных глазах не было ничего удивительного. «Ты Мизуно Мидори».

Мидори ухмыльнулся. «Вообще-то, Харуно Мидори», - заявила она.

"Харуно?" - спросила Фуки с явным недоумением в голосе. Она не озвучила очевидный вопрос, и Мидори не удосужилась ответить на него.

Вместо этого она просто снова улыбнулась. «Тебе следует пропустить экзамен», - заявила она. «Вы не будете упускать ничего, кроме боли».

Со своего места рядом с Сабуро товарищ по команде Фуки Узуки Ами зарычал на Мидори. «Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что ты Харуно, но и ты, и девушка с лбом терпят поражение в первом раунде!» Рен закатила глаза, и Мидори рассмеялась. Ами посмотрела на обоих туманных куноичи.

«Я собираюсь драться с тобой», - заявила Фуки, прежде чем ее товарищ по команде успел сказать что-нибудь еще.

«Это твои похороны», - просто сказала ей Мидори. «Я намереваюсь сразиться с этим серебристым уродом и вырвать ему глаза, а такой слабак, как ты, будет страдать, только если ты попытаешься встать у меня на пути».

Ами зарычала на нее, одна рука медленно потянулась к рукоятке короткого меча, вложенного в ножны у нее на спине. «Я должна», - начала она.

"Успокойся, Ами!" - рявкнула ее товарищ по команде, Инузука Шинта. «Мы покажем им, что мы можем сделать, когда придет время».

Ами глубоко вздохнула. "Верно", - сказала она.

Кими слегка улыбнулся. «Какая жалость. Это могло быть интересно».

Сузуме Намида взглянула на своего коллегу. «Это вряд ли уместное мнение, Митараси-сан». Кими только пожал плечами, а Намида вздохнула. «Я вижу, что ты сестра Анко-сан», - пробормотала она себе под нос.

Кими приподнял бровь. "Что это было, Сузуме-сан?" - спросила она опасно легким голосом. «Я тебя не слышал».

«Ничего важного», - спокойно ответила Намида. «А теперь давайте построимся и двинемся. Никаких ссор!»

________________________________________

День шестьдесят третий

Утреннее солнце сильно падало на пустынную каменистую пустошь, которая была границей между Страной Птиц и Могучей Страной Ветров. Эта естественная защита была в значительной степени причиной того, что крошечная Птичья Страна смогла избежать завоеваний или господства своего более крупного соседа, не поддерживая собственную скрытую деревню или не полагаясь на большую помощь, чем она могла себе позволить из Скрытой Скалы Страны Земли. . Даже эта помощь могла бы не понадобиться, если бы не гораздо менее внушительный характер границы, которую разделяла Страна Птиц и Страна Дождя, которая была в союзе со Страной Ветра задолго до великого союза между Листом и Песком. был подписан в конце последней крупной войны. С другой стороны, если бы все его границы были такими внушительными, страна птиц была бы бедной,

Однако в тот момент Рок Ли был далек от мыслей о подобных вещах. Слишком много его мыслей было о заключенном, которого его команда привела сюда, и не так, как должно было быть. Он не мог забыть, что этот Нагаре чуть не победил его, хотя он думал не о том простом факте. Так странствующий ниндзя победил его, используя плохую имитацию техник песчаного ниндзя Гаары из Пустыни. Столкнувшись с этим, Ли замерз, и если бы Гая не было рядом, чтобы спасти его - опять же - он бы умер.

«Они идут», - тихо и внезапно прошипел Неджи, и Ли ухватился за удобное отвлечение от своих мрачных размышлений. Хотя его глаза, конечно, не могли сравниться с Бьякуганом Неджи, довольно скоро он смог различить далекие фигуры отряда песчаных ниндзя из четырех человек. Они ненадолго поколебались, затем разделились, трое исчезли, без сомнения, в поисках засады, в то время как оставшиеся ниндзя направились прямо к невидимому ниндзя Листа и их пленнику.

Гай еще раз проверил узы молчаливого Нагаре, затем взглянул на свою команду. «Будь готов», - вот и все, что он сказал.

Первое, что Ли смог разглядеть на приближающемся представителе Сэнда, было то, что он носил форму чунина Санд или джоунина. Во-вторых, он заметил, что Неджи нервничает, и когда его внимание вернулось к иностранным ниндзя, он увидел, что «он» на самом деле был молодой женщиной. Затем Тентен тихо зарычала, и Ли понял, что они знают эту женщину.

«Я Темари из Пустыни, чунин из Скрытого Песка», - громко заявила она перед тем, как приблизиться, затем моргнула. «Ты», - просто сказала она, взглянув на четырехлистного ниндзя, ее голос не был ни дружелюбным, ни недружелюбным.

«Да», - холодно ответила Тентен.

Темари проигнорировала ее, медленно вытаскивая маленькую черную книгу, глядя на неподвижное лицо Нагаре. "Так это тот, кого ты поймала, а?" спросила она. Не дожидаясь ответа, она открыла книгу на отмеченной странице и сравнила изображение и данные с заключенным. «Нагаре из Каменной пустоши», - сказала она, злобно ухмыляясь, закрывая свою книгу бинго. «Дома допросов будут… рады вас видеть».

Пленный пропавший ниндзя Сэнд ничего не сказал. «Мы нашли его в составе группы странствующих ниндзя, создающих проблемы в Стране птиц», - пояснил Гай.

«Я прочитала сообщение, которое вы отправили, Майто-сан, - сказала Темари. "Могу я вызвать своих людей, чтобы они овладели пленником?" Гай кивнул, и Темари сделала легкий жест. В одно мгновение три генина под ее командованием снова появились, и Гай осторожно передал им Нагаре.

«Неджи-кун закрывает свой тенкецу, чтобы не сбежать», - заявил Гай. "Вы можете накормить его до того, как эффекты исчезнут. Он освоил вариацию техник вашего брата, поэтому держать его под контролем в этой среде немного проблематично.

"Методы моего брата?" - сказала Темари, взглянув на Нагаре. «Может быть, я отдам тебя ему вместо команды для допросов. Гаара больше никого не убивает, и он, вероятно, мог бы воспользоваться развлечением». Впервые страх отразился на лице пропавшего ниндзя.

Ли слегка сглотнул. "Он здесь?" - спросил он, максимально сдерживая голос.

Темари покачала головой. «Совет решил, что новому более мягкому и доброму Гааре Пустыни нужен только один хранитель», - сказала она с ноткой горечи в голосе. "Он и Канкуро отправляются в погоню за странными кораблями на южном побережье.

«Понятно», - ответил Ли, наполовину разочарованный и наполовину облегченный.

«Теперь твоя очередь удовлетворить мое любопытство», - сказал Песчаный куноичи. «Тенма-кун здесь, - продолжила она, указывая на одного из своих подчиненных, - говорит, что вы рассказывали на экзамене, что розоволосая девушка из команды Узумаки была сильнее Гаары».

Ли моргнул. «Я только что сказал, что команда Сакуры-сан победила его». Он знал, что Сакура сильнее, чем многие думают, но Гаара был совсем другим.

Темари рассмеялась. «Я так и думала», - сказала она. «Даже ты не могла так сильно потерять рассудок. Пинки была здесь даже более бесполезной, чем девушка сюрикен».

Глаза Ли сузились от многочисленных оскорблений в словах дыхания Темари, но Тентен заговорила первой. «У меня есть имя», - сказала она тщательно контролируемым голосом.

"Это так?" Темари ответила сухо. «Боюсь, наш бой закончился так быстро, что у него не было времени на регистрацию».

«Почему ты?» - прорычала Куноичи Листа, ее рука продвинулась на крошечное расстояние, необходимое для того, чтобы парить над рукоятью одного из многочисленных кунаев, спрятанных на ее теле.

«Тентен», - спокойно сказал Гай. Его студентка глубоко вздохнула и отступила на шаг. «Что касается тебя, - продолжил Гай, глядя на Темари, - ты представитель своей деревни и должен действовать соответствующим образом».

Темари фыркнула. "Что угодно. Мы закончили?" Когда Гай кивнул, она снова указала на свой отряд, и вскоре они и пленник ушли.

________________________________________

Яманака Ино плохо себя чувствовала. Она знала, что это целиком в ее голове, а не какое-то физическое заболевание, но это не могло заставить ее желудок успокоиться. Менее недели назад она убила человека, Даймё Чичиацу из Болотной страны. Или, скорее, она убила того мужчину, что имело все значение. Все ниндзя знали, что убийства ожидают, но в Деревне Листа убийства чаще всего совершались элитными отрядами ANBU, посвященными этой задаче.

Чичиацу не был первым мужчиной, которого она убила. Во время одной из предыдущих миссий ее команды, незадолго до того, как они сдали экзамен на Чунина почти семь месяцев назад, Ино впервые убила. Бандиты напали на караван, который они охраняли, и первый бешеный удар куная Ино попал одному из них в живот. Когда после окончания битвы она вернулась в его упавшее тело, он умер от раны.

Эта смерть, конечно, повлияла на нее. Тем не менее, она не думала, что до такой степени. Это было убийство в пылу битвы, где нужно было убить или быть убитым. Мужчина умер вне ее поля зрения, пока она отбивалась от его товарищей. Она так и не узнала имени этого человека или даже того, как называла себя его банда. Она никогда не видела семью этого человека.

Даймё Чичиацу она хладнокровно убила. Он был в спальне своей собственной дочери, полагая, что утешает принцессу после кошмара, когда он только писал свой смертный приговор, признаваясь в том, что предал Лист. Она могла оставить его, чтобы его убил учитель, но вместо этого она взяла дело в свои руки. Точнее, она взяла дело в руки его дочери, убив его, все еще контролируя тело принцессы.

Даже не эти голые факты заставляли ее чувствовать себя плохо. Что вызвало ее дискомфорт, так это то, что, хотя часть ее осознавала ужасные поступки, которые она совершила, и дрожала от сочувствия, по крайней мере, к бедной принцессе, другая часть ее чувствовала по-другому. Эта холодная, клиническая часть ее разума просто заметила, что она только выполняла приказы, и что приказы даже не на что смотреть. Даймё получил только то, что заслужил, продав Какаши Облаку. Этот опыт послужит наглядным уроком для принцессы, напоминая ей о цене, которую придется заплатить за предательство деревни ниндзя. Сделать это самой, вместо того, чтобы позволить Асуме справиться с этим, было просто эффективностью.

Нара Шикамару громко вздохнул, к счастью отвлекая Ино от ее тревожных размышлений. "Что-то не так?" - спросил Асума со своего места во главе группы, оглядываясь на трех своих учеников.

«Мы почти вернулись, - заявил Шикамару, - и как только я вернусь, они заставят меня снова делать неприятные вещи для третьего экзамена».

Асума вздохнул, затянув вездесущую сигарету, но ничего не сказал. Вместо этого заговорил Чоджи. "Уже почти пора, не так ли?" он сказал.

Приветствуя отвлечение, Ино быстро начала считать дни на пальцах. «Думаю, через неделю с сегодняшнего дня», - сказала она, когда закончила.

«Это недолго», - проворчал Чоджи. «Я потерял много времени, когда собирался тренироваться с отцом из-за этой миссии».

«Эй, я тренировал тебя», - легко возразил Асума. «У вас все будет хорошо, я обещаю. Это касается вас обоих».

«Черт возьми, я буду», - заставила себя зарычать Ино, хотя ее слова казались ей пустыми. «Если Лоб сможет победить эту девушку Рен, у меня не будет проблем с ней. Тогда я раздавлю Лоб самой».

Шикамару снова вздохнул, произнеся «Неприятно», и заработал себе удар от своего товарища по команде. Затем лесная тропа, по которой они шли, изогнулась, и показались открытые ворота Деревни Листа. «Что ж, мы вернулись», - сказал он, потирая больное место на лице, куда попал кулак Ино.

Что-то пошевелилось в дереве наверху, и все четыре ниндзя напряглись, когда еще два человека спрыгнули, чтобы присоединиться к ним. «Что ж, представьте себе встречу с вами здесь», - радостно сказала Митараси Анко, когда она подошла к Шикамару, схватив его за ухо одним резким движением. «Теперь мой самый ленивый помощник-чунин не сможет от меня спрятаться».

Ино смотрел только на спутника особого джоунина, игнорируя попытки Шикамару освободиться из хватки Анко. «Сакура», - выдохнула она.

«Ино», - устало ответила ее розоволосая соперница, устало моргая.

«Мне нужно кое-что тебе сказать», - сказала Ино.

«Ино», - предостерегающе сказал Асума.

«Она заслуживает знать», - сказал Чоджи.

Сакура снова моргнула, и на ее лице вернулось немного жизни. "О чем это?" Анко отпустил Шикамару, с любопытством поглядывая между двумя соперниками.

Асума вздохнул, но через мгновение кивнул. «Давайте, по крайней мере, сначала войдем в деревню», - заявил он, и в считанные секунды это было сделано.

«Это Какаши-сенсей», - сказала Ино, как только они вошли. "Он жив."

Сакура застыла, как будто ей пришлось несколько раз перебрать простую фразу в уме, прежде чем она стала понятной. "Он жив?" - медленно спросила она. "Как -"

«Мы были на миссии по расследованию его смерти, - объяснил Чоджи, - и мы узнали, что ...»

Асума быстрым жестом оборвал своего ученика. "Достаточно."

«Но», - возразила Сакура.

«Цунаде-сама будет держать вас в курсе», - прервал ее Анко. «Они действительно не должны рассказывать вам ничего о миссии, не дожидаясь ее одобрения». Сакура кивнула, но было ясно, что ответ ее не удовлетворил.

Асума посмотрел между ней и Анко. "Что вы двое делаете вместе, в любом случае?" - подозрительно спросил он.

Анко махнула рукой. «Миссия», - просто заявила она.

"Это так?" - спросил Асума, сузив глаза. Он медленно вынул сигарету изо рта.

Анко дерзко улыбнулся ему. «Я уверен, вы понимаете, что я не могу об этом говорить».

Асума засмеялся, уронил сигарету и небрежно затушил ее. «Я здесь», - сказал он. «Пойдемте, вы трое. Пойдемте к Хокаге-сама и сделаем наш отчет, чтобы вы могли вернуться к тому, что вам нужно делать». Он начал уходить, и его команда медленно последовала за ним.

"Я нет!" - громко сказала Сакура через мгновение, заставив соперницу остановиться. «Приходи ко мне как-нибудь. Я кое-что знаю о методах, которые, вероятно, будет использовать Рен-сан».

Глаза Ино сузились. "Зачем мне помогать, Лоб?"

«Потому что я хочу драться с тобой, Ино-свинья», - медленно произнесла Сакура, как будто это была самая очевидная вещь в мире.

«Я могу победить ее без твоей помощи», - ответила Ино.

«Может быть, - сказала Сакура, - но моя помощь упростит задачу».

Ино заставила себя усмехнуться. «Хорошо, Лоб, - сказала она, - но тебе лучше не проиграть Ами».

Сакура фыркнула. "Не планирую".

«Хорошо», - ответила Ино и помчалась, чтобы догнать свою команду.

________________________________________

День шестьдесят четвертый.

Скрытая Деревня Рока оправдала свое название. Не было видно ни одного обычного здания там, где на карте было указано, что это скрытая деревня Земли Земли. Вместо этого деревня состояла из залов и комнат, вырезанных из живого камня многочисленных небольших гор первым каменным ниндзя, использовавшим тогда секретные техники земного элемента. Подземные туннели соединяли каждую гору на случай осады. Во время основания деревни, когда входы были запечатаны, над землей не было никаких признаков человеческого жилья - факт, который сослужил хорошую службу ниндзя Скалы, когда Страна Молний послала ниндзя Облака, чтобы восстановить контроль над отколовшимися провинциями через Персидский залив. бурь, которая станет страной Земли.

В современную эпоху такой обман бесполезен. Все враги Скалы хорошо знали расположение деревни, и было почти невероятно, чтобы какой-либо противник мог проникнуть через неприступные горные перевалы или обойти мощный флот Земли Страны, чтобы осадить саму Деревню Скалы. Даже победоносному союзу Листа и Песка в конце Великой Войны не удалось вторгнуться в Страну Земли.

Из-за этого, несмотря на планы строителей, теперь было более чем очевидно, где находится Каменная деревня. Трое могучих ворот села почти всегда были открыты, и к каждому из них ведет хорошо вымощенная дорога. Торговые палатки часто толпились по обочинам дорог, ища покровительства как рок-ниндзя, так и тех, кто приходил за их услугами. Окна были разбросаны по сторонам каждой горы, пропуская столь желанный естественный солнечный свет внутрь деревни.

На стенах этой комнаты не было такого окна, вместо этого оно освещалось мерцающим электрическим светом. Ивакуро Ходжо, широко известный как самый легендарный из ныне живущих рок-ниндзя, сидел на каменной скамье с закрытыми глазами и сложенными руками перед лицом. Три генина, которых он взял с собой в это путешествие - после событий, которые привели к отъезду Джирайи из этой страны, они знали слишком много, чтобы Ходжо чувствовал себя комфортно, выпуская их из поля зрения, - были гораздо менее безмятежными.

Ямакита Акира нервно расхаживал перед одной из двух дверей комнаты, время от времени бормоча что-то себе под нос. Его товарищ по команде, Гонкуро, просто смотрел на замысловатую фреску легендарного Земного Дракона, украшавшую одну из других стен, но даже с закрытыми глазами Ходжо чувствовал его нервозность. Третий член команды, Мако, сидел рядом с Ходжо, но ее глаза метались между товарищами по команде, а руки нервно играли с застежкой-молнией расстегнутой куртки.

Это она наконец нарушила молчание. «С Цучикаге-сама все будет в порядке?» - тихо спросила она, словно простая постановка вопроса могла привести к катастрофе. Именно это заставило Ходжо совершить путешествие в Каменную Деревню - это был вызов на больничной койке от его пожилого учителя, который принял титул Цучикаге только после того, как сам Ходжо отказался от этого. Теперь они были в комнате ожидания за пределами его покоев, ожидая, пока он будет готов их принять.

"Как мы должны знать?" - раздраженно спросил Акира.

«Цучикаге-сама очень стар», - сказал Гонкуро, не отворачиваясь от фрески. «Даже простая болезнь может быть смертельной».

«Не говори таких вещей», - пробормотал Мако.

"Тогда зачем спрашивать?" Гонкуро вернулся, и куноичи больше ничего не сказала. Гонкуро фыркнул и вернулся к своему изучению фрески.

Шагая Акиры, он приблизился к своему товарищу по команде, и он ненадолго остановился, с любопытством поглядывая через плечо Гонкуро. "Что в этом такого увлекательного?" он спросил.

Глаза Гонкуро метнулись к Акире. «Это очень хорошо сделано», - сказал он.

«Эх, это все еще скучно», - ответил Акира, тупо глядя на фреску с драконом еще несколько мгновений. Гонкуро не ответил, и через некоторое время Акира сдался и вернулся к своему бессмысленному шагу. Ходжо сделал мысленную заметку, чтобы запланировать больше совместных упражнений после их возвращения в его поместье.

Через несколько минут Гонкуро без слов повернулся и подошел к Ходжо, усевшись по другую сторону от своего учителя от Мако. Акира ненадолго остановился, как будто собирался присоединиться к трем другим ниндзя, но в конце концов он вздохнул и продолжил шагать. "Как долго нам придется ждать?" - раздраженно спросил он.

Глаза Ходжо открылись за мгновение до того, как открылась дверь, впустив одного из слуг Цучикаге. «Цучикаге-сама увидит вас сейчас, Ходзё-сама», - нервно сказал мужчина. Когда генин зашевелился, он добавил «Один».

Ходжо кивнул, встал и схватил свой железный посох, который лежал на стене рядом с ним. Он подошел к двери и меньше чем через минуту остался наедине со своим учителем. Ходжо снова отложил свой посох и присел на деревянный стул рядом с кроватью пожилого мужчины. «Ты выглядел лучше, Кадзу-сенсей».

Цучикаге слабо засмеялся, когда он сел в постели, но затем смех превратился в кратковременный приступ сильного кашля. «Пора», - просто сказал он. «Я уже много лет говорю этим идиотам в совете, что мне нужен наследник, но только в последние недели они наконец начали мне верить».

«Я мог бы солгать и сказать тебе, что тебе не понадобится наследник еще долгие годы», - медленно произнес Ходжо. «Но я слишком уважаю тебя за это».

«Ходзё-кун», - сказал Цучикаге. «Вы знаете, почему я позвал вас сюда. Совет деревни уже одобрил это, и ни один даймё не будет протестовать».

«Я сам не молод», - ответил легендарный ниндзя. «Если бы я стал Тринадцатым, скоро должен был быть Четырнадцатый». Ходжо слабо улыбнулся. «Кроме того, я уже говорил вам раньше, что мне не нужна эта работа».

"Думаешь, я этого не знаю?" - раздраженно спросил Казу. «Ходзё-кун, война приближается, и даже идиот может это увидеть. За день Лист превратился из сильнейшего из пяти великих сил в самую слабую, и их сила всегда поддерживала мир, который закончился. Великая война ". Пожилой мужчина слегка зарычал. «Если ты не займешь этот пост, совет зайдет в тупик на долгие годы, пытаясь выбрать между молодыми людьми, ни один из которых не готов к работе. Скала не может себе этого позволить прямо сейчас».

«Не тогда, когда могла начаться новая Великая война», - мягко ответил Ходжо.

«Верно», - сказал Кадзу. Он закашлялся. «Долина заключила своего рода сделку со Звуком у нас под носом на той мирной конференции. Они могут втянуть весь альянс в войну с Листом до того, как сезон снова повернется. Ходжо-кун, деревня нуждается в тебе».

Ходжо закрыл глаза. «Я никогда тебе этого не прощу», - выдохнул он. "Все в порядке."

"Хороший." Цучикаге снова закашлялся, затем позвонил в колокольчик на тумбочке. Через несколько секунд в комнату вошел медик. "Вы занимаетесь джоунином, верно?" - спросил Кадзу.

«Да, Цучикаге-сама», - нервно ответил медик.

«Тогда ты сможешь выступить в качестве свидетеля, чтобы я справился с этим, прежде чем Ходжо-кун снова убежит». Старик сел немного прямее. «Настоящим я отказываюсь от должности Цучикаге и передаю ее назначенному мне наследнику Ивакуро Ходзё».

Медик нервно сглотнул, взглянув на Ходжо. "Ивакуро-сама?" он спросил.

Ходжо снова закрыл глаза. «Я принимаю на себя ответственность и титул Тринадцатого Цучикаге».

Кадзу рассмеялся. «Наконец-то я понял тебя, Ходжо-кун», - сказал он. «А теперь идите встретиться с сельсоветом и оставьте меня отдыхать».

________________________________________

Охотник-ниндзя, с легким весельем заметил Орочимару, очень старался не показывать свою нервозность. Он полагал, что это имело смысл, даже если отбросить чисто очевидные причины. В конце концов, он был с определенной точки зрения одним из самых печально известных пропавших без вести ниндзя в мире, и такие люди, как правило, имели довольно низкое мнение о ниндзя-охотниках из любой деревни.

Однако Орочимару не разделял таких взглядов. Ему очень нравились ниндзя-охотники, и он до сих пор с теплотой вспоминал свое время в подразделении ниндзя-охотников ANBU. Как союзники, ниндзя-охотники были чрезвычайно компетентными и надежными. Как враги они были предсказуемы и были отличными подопытными. Праздная мысль об экспериментах над этим конкретным экземпляром пришла ему в голову, но предавать Туман в тот момент не имело смысла.

Два ниндзя Звука, сопровождавшие эмиссара в тронный зал Орочимару, глубоко под нынешним воплощением Скрытой Деревни Звука, поклонились в унисон. Орочимару взмахнул рукой. «Оставь нас», - мягко сказал он, и его ниндзя с готовностью повиновался. "Итак, какое послание вы несете от своих хозяев?" - спросил он ниндзя тумана.

Орочимару мог сказать, что ниндзя-охотник взглянул на мальчика, стоявшего на коленях перед его троном, хотя ее гладкая маска закрывала ее лицо. "Не должны ли мы сначала побыть одни?"

Ренегат Саннин положил одну руку на голову мальчика и позволил улыбке украсить его украденное лицо, когда младший ниндзя напрягся, но не протестовал. «Он мой… ученик», - заявил Орочимару. «Его уши - мои уши».

«Как пожелаешь», - ответил ниндзя Тумана, хотя Орочимару чувствовал ее сдержанное любопытство. «Мы движемся по графику. Мизукаге требует отчета о ваших собственных усилиях».

Орочимару засмеялся. «Уверяю вас, союзники Листа не побеспокоят вас. Все детали на месте, как обсуждалось».

"Вы уверены?"

«Конечно», - сказал Орочимару. «Если хочешь, можешь отправиться в Страну холмов и увидеть силы Долины, готовые связать Водопад. Остальное может занять у тебя слишком много времени, чтобы проверить».

«Следите за тем, чтобы вы выполняли свои обязательства». Орочимару подавил желание ухмыльнуться страху в голосе ниндзя-охотника, и он знал, что от кого-то еще она могла бы потребовать гораздо большего в ответ. «Если вы этого не сделаете, Туман не успокоится, пока эта страна не будет уничтожена».

«Я хорошо об этом знаю», - сухо сказал Орочимару. «Если я действительно планирую предать тебя, я буду уверен, что Туман либо никогда не узнает об этом, либо не в состоянии осуществить свою месть». Ниндзя Тумана напрягся, и Орочимару засмеялся. "Было что-нибудь еще, Хантер?"

Она сделала шаг вперед, ища что-то в своей темной одежде. В одно мгновение она прыгнула прочь, линия куная пронзила каменный пол, на котором она стояла. За ней последовало нечеткое движение, быстрый удар ударил ее в грудь. Охотник-ниндзя взорвался струей воды.

Ее нападающий остановился, малиновые глаза кружились, пока он искал настоящего ниндзя. Он нашел ее сидящей на стене, и она застыла, встретившись с ним взглядом. «Шаринган», - прошипела она. «Значит, остался выживший».

«Спокойно, Саске-кун», - сказал Орочимару, жестом показывая мальчику вернуться на свою сторону. Учиха жестко подчинился, вернувшись в свою позу на коленях. Рука Орочимару снова ненадолго коснулась головы его ученика, и Саске вздрогнул от его прикосновения. «Я уверен, что наш гость не настолько глуп, чтобы осмелиться так напасть на меня».

Ниндзя Тумана медленно вытащил свиток и спрыгнул на пол. «Мои извинения», - сказала она. «Я должен был предупредить твою… охрану». Она протянула свиток, и по другому жесту Орочимару Саске взял его и принес ему. «Это приказы, которые были отданы Якуши Кабуто-сану и его отрядам. Вы не должны связываться с ними до завершения начальной операции».

Бессмысленная защита - если бы Орочимару спланировал предательство, Кабуто знал бы заранее. «Как вы говорите», - согласился он. Он быстро развернул и пролистал свиток, не найдя ничего, что могло бы помешать истинной миссии Кабуто. «У меня нет возражений».

Глаза ниндзя Тумана, скрытые за маской, скользнули по двум пропавшим ниндзя. «Он не твой ученик», - сказала она, по-видимому, не подозревая, что говорила вслух. "Он ваш следующий ..."

"Молчи!" - рявкнул Саске, его Шаринган снова активировался и закружился. Охотник-ниндзя отступил на шаг, отводя взгляд на секунду слишком поздно, чтобы действовать эффективно, если бы молодой человек применил к ней додзюцу.

Орочимару только засмеялся. «Туман хорошо осведомлен. Скажи мне, как ты узнал об этой технике? Есть ли шпион, которого я должен искать, или ты узнал через Лист?»

Ниндзя Тумана сглотнул, но затем она, казалось, частично восстановила самообладание. «Если вы считаете существование этой техники секретом, вам не следует носить лицо другого мужчины на подобных встречах», - отважилась она.

Она не ответила на вопрос, но Орочимару этого от нее не ожидал. «Кабуто-кун однажды упомянул мне, что хотел бы сравнить записи с вашим начальником шпионской сети в Деревне Листа, если возможно», - сказал он через мгновение.

Ниндзя-охотник нахмурилась под маской. «Это не мне решать. Есть ли какое-нибудь сообщение, которое вы хотите передать в Мизукаге?»

Орочимару только покачал головой в ответ, а затем вызвал двух эскортов Звука. «Покажи нашему гостю выход», - сказал он, и несколько мгновений спустя остался наедине с Учиха Саске.

В тот момент, когда остальные трое ниндзя ушли, мальчик вскочил, сделав несколько шагов от Орочимару. "В чем был смысл этой шарады?" он потребовал.

Орочимару приподнял бровь. "Что ты имеешь в виду?"

"Почему ты хотел, чтобы я напал на нее?" - потребовал Саске. «Было очевидно, что она не достает оружия».

«Потому что я хотел, чтобы Туман знал, что у меня есть питомец Учиха», - сказал Орочимару. Саске скривился, но не стал возражать. «Человек, у которого есть то, чего он хочет, менее опасен, чем тот, кому нечего терять».

"Так ты собираешься предать их?" - спросил Саске с намеком на что-то в голосе.

"Все еще чувствуете себя в своей родной деревне?" - весело ответил Орочимару.

«Нет», - категорично заявил Саске, и его учитель мягко усмехнулся.

«Я планирую предать их, так же как они планируют предать меня. Однако на данный момент наши цели совпадают, и мы оба это знаем». Орочимару улыбнулся. «Лист будет страдать».

«Как бы то ни было, - сказал Саске. «Пора тренироваться».

«Я испытываю искушение не тренировать вас сегодня, - сказал Орочимару, - поскольку вы, кажется, уже забываете, кто мастер, а кто ученик». Саске слегка пошатнулся, вцепившись ему в плечо. «Тем не менее, я верю, что скоро отправлюсь в путешествие, и мне придется на время оставить вас наедине с собой». Он стоял. «Я считаю, что лучше всего убедиться, что тебе есть над чем поработать».

"Вы собираетесь присоединиться к атаке на Лист?" - спросил Саске.

«О нет, - ответил Орочимару. «Если то, что я слышал, верно, я пойду в противоположном направлении».

"Почему?"

«Чтобы подобрать инструменты», - сказал Орочимару в ответ перед тем, как вывести своего ученика из тронного зала.

________________________________________

День шестьдесят пятый.

Скрытая Деревня Облака была самой большой и самой старой из скрытых деревень. Даже в большей степени, чем большинство его собратьев, он давно отказался от любых притязаний на то, чтобы быть скрытым или деревней. Облачная деревня была во многом городом; Фактически, это была столица Страны Молний. Райкаге был уникален среди своих сверстников тем, что не был обязан даже символической верности какому-либо даймё; вместо этого все даймё Страны Молний отдали ему свою верность. Хотя это было не так впечатляюще, как в древние времена, когда те даймё родом из земель, столь же далеких, как то, что сейчас было Страной Огня, это все же обозначало Райкаге как, возможно, самого политически влиятельного человека в известном мире. Даже высшие даймё многих других стран не могли сравниться с безоговорочным господством своих часто фрагментированных наций.

Самым большим и самым великолепным зданием в этом большом и славном городе был массивный дворец Райкаге. Это старое здание было больше, чем многие деревни само по себе, и было украшено всей добычей империи, которая когда-то управлялась с его помощью. Расположенные высоко на склонах высокой горы, которая когда-то дала название Облачной деревне, ее мраморные башни на первый взгляд казались самой высокой точкой города.

Это произошло потому, что единственное более высокое сооружение фактически находилось почти на вершине горы и часто было окутано облаками. Это был Храм Громового Дракона, считавшийся одним из самых святых мест в мире последователями того, что в большинстве стран мира называлось «старой религией», а в Стране молний - «истинной верой». Именно там мог быть назначен новый Райкаге, там ниндзя Облака давали клятвы, получив свои протекторы на лбу, и там павшим героям Облачной Деревни были построены свои мемориалы.

Только там, во всей Стране Молний, Райкаге не мог беспрепятственно править. На этом основании одна женщина - Верховная Жрица Громового Дракона - считалась ему равной, а некоторые - выше. Первый Райкаге также носил этот титул, но после своей смерти он назвал свою дочь Вторым Райкаге и своего сына Верховным Жрецом, и с того дня эти две должности всегда были разделены. Иногда Райкаге в отставке принимал мантию Первосвященника или Первосвященник заменял Райкаге, павшего на войне, но всегда они отказывались от своего прежнего титула.

Женщина, которая в настоящее время была Верховной жрицей, по традиции отказалась от имени своего клана, достигнув этого положения, и теперь была просто известна как Кайда для тех немногих, кто называл ее по имени. В данный момент она была одна - такой могущественной женщине не нужны были телохранители, не здесь. По всей горе, конечно, стояли стражи, но никто не спустился вместе с ней от храма к декоративным воротам далеко внизу, обозначавшим переход между территориями храма и остальной частью деревни.

Дорога, по которой она шла, была длинной и извилистой, предназначена для периодических церемоний и давала ей столь необходимое время, чтобы собраться с мыслями. В конце концов, в пункте назначения ее ждал один из самых опасных мужчин в мире и мальчик, обладающий силой, превосходящей даже его и ее. Хотя она сомневалась, что Джирая нападет на нее, ужасный демон-лис Кьюби не был той силой, с которой можно было шутить.

Тем не менее она заставила себя улыбнуться, когда дорога свернула и показались открытые ворота. Мгновение спустя она была охвачена сокрушительными медвежьими объятиями. "Это было так давно, Кайда-чан!" - воскликнул Джирая, слегка отпуская ее. «Ты по-прежнему такая же красивая, как и всегда». За его спиной его эскорт неловко заерзал из-за того, что они не смогли остановить его безрассудство, в то время как мальчик, который должен был быть Узумаки Наруто, скривился, глядя на своего учителя.

«Вы просто делаете мне комплимент, чтобы я не ударил вас электрическим током за то, что вы справились с чувством, грязный извращенец», - сухо сказала Кайда, высвобождаясь из хватки легендарного Саннина. «Ты никогда не изменишься, Джирайя-кун».

Джирая слегка рассмеялся. «Ты всегда видишь меня насквозь».

«Разве тебе не следует хотя бы сосредоточить свое внимание на женщинах, родившихся в пределах десяти лет от тебя?» Голос Кайды был едким, но она улыбнулась ему. Охранники выглядели еще более неудобными, в то время как лицо Наруто потемнело еще больше.

Джирайя надулся. «Большинство из них морщинистые, и единственный человек, который мог бы вылечить меня от последствий, если бы я попробовал что-нибудь с Цунаде-химе, это сама Цунаде-химе, так что мне потребуются месяцы, чтобы выздороветь». Ее надутая улыбка сменилась ухмылкой. «Кроме того, тебе едва ли меньше десяти лет от меня».

«Не напоминай мне», - пробормотала Кайда.

Казалось, что Наруто было достаточно, когда он прорвался мимо стражников. «Эро-сеннин! Перестань извращаться и доберись того, для чего мы пришли сюда».

«Терпение, мальчик», - автоматически сказал Джирайя.

"Эро-сеннин?" - спросила Кайда с ухмылкой.

Джирайя улыбнулся ей в ответ. «В конце концов, я выбью это из него».

"Может быть, когда ты перестанешь быть таким извращенным!" - крикнул Наруто.

Кайда повернулась, чтобы взглянуть на мальчика, мельком изучая его темные волосы - конечно, окрашенные - и его ярко-голубые глаза. «Значит, ты Узумаки Наруто», - заявила она.

Мальчик кивнул. «Вы эксперт по запечатыванию, которого мы должны видеть?» он потребовал.

Один из двух сопровождающих, которые осторожно приближались к троице, рявкнул Наруто: «С уважением! Ты говоришь с Верховной Жрицей!»

Наруто в замешательстве моргнул. "Верховная жрица?"

Кайда на мгновение проигнорировала вопрос, повернувшись к стражникам. «Вы хорошо поработали. Пожалуйста, вернитесь к своим сообщениям с моей благодарностью».

Два ниндзя Облака в унисон поклонились. «Спасибо, Кайда-сама», - сказал один, и они повернулись, чтобы уйти.

«Пойдем со мной», - сказала Кайда двум своим гостям. «До храма можно дойти пешком, и мы можем разговаривать по ходу движения». Джирая кивнул и последовал за ней по дороге, Наруто последовал за ними мгновением позже. "Что вы ему сказали?" - спросила она Саннина через мгновение.

«Только ваше имя», - ответил Джирайя. «Он не из тех, кто читает лекции».

«Понятно», - ответила Кайда. «Наруто-кун», - сказала она, оглядываясь на генина. «Меня зовут Кайда, и я верховная жрица Громового Дракона, что делает меня уникальным подходом, чтобы помочь в вашей… ситуации».

"Как?" - подозрительно спросил Наруто.

«Как и все мои предшественники, - ответила Кайда, - когда я стала Верховной Жрицей, я вызвала и запечатала в себе аватар самого Громового Дракона. Судя по тому, что Джирайя рассказал мне об этом, я подозреваю, что ваш Четвертый Хокаге работал с какой-то незаконнорожденной вариацией. на той печати, когда он проявил ту, которую вы носите ".

«Я не могу точно диагностировать проблему, - добавил Джирая, - и Кайда-чан - одна из немногих, кто мог бы помочь с этим из-за своего опыта».

«О», - ответил Наруто, слегка нахмурившись.

"У вас есть вопрос?" - спросила Кайда. Дорога свернула, превратившись в большую лестницу, но ни в малейшей степени не сужаясь.

"Что такое громовой дракон?" - ответил Наруто с недоумением в голосе.

Кайда моргнула. «Разве они не преподают историю в академии ниндзя Листа?»

«Вы должны помнить, - легко ответил Джирайя, - что в этой части мира это считается мифом, а не историей».

Кайда фыркнула. «Язычник».

«Но это напомнило мне, - сказал Джирайя. Он оглянулся на Наруто. «Мальчик! Не пытайся ничего призывать, пока мы здесь».

"Почему нет?"

«Потому что все духовные суды имеют соглашения не нарушать священные места других, а это чрезвычайно священное место», - ответил Джирайя. Кайде казалось очевидным, что мальчик не совсем понял, но он все равно кивнул. Джирая снова повернулся к жрице. «Я уверен, что его этому учили, но, как я уже сказал, Наруто не из тех, кто читает лекции».

«Понятно», - ответила Кайда, еще раз взглянув на мальчика, которого привел к нему Джирайя. Казалось странным, что такой мальчик мог обладать такой силой. «Послушай меня, Наруто-кун. Я расскажу тебе историю».

«Ты хочешь сказать, что собираешься преподать мне урок истории», - сдержался Наруто. «Все всегда так делают».

«Тогда я дам вам краткую версию», - великодушно сказала Кайда. «Громовой Дракон - это тот, кто обучил Первого Райкаге секретам ниндзюцу элемента молнии задолго до того, как были основаны какие-либо скрытые деревни».

Наруто на мгновение замолчал. "Вот и все?" - наконец спросил он.

«Это краткая версия», - сказала Кайда, когда она достигла вершины лестницы, и дорога снова стала просто пологой. «Если вам действительно интересно, в этой истории есть несколько свитков. Я могу организовать вам одолжение». Наруто скривился, но ничего не сказал, и внимание Кайды вернулось к Джирайе. «Между прочим, ты опоздал. Я ожидал тебя почти неделю назад из сообщения Ходжо-куна».

«У нас возникли проблемы с пиратами», - ответил Джирайя.

"Эти работорговцы?"

«Да», - тихо ответил Джирайя. «Но они больше не будут проблемой».

«Хорошо», - твердо сказала Кайда.

«Однако из-за этого Акацуки идет по горячим следам. Мы, вероятно, можем ожидать посетителей».

Кайда улыбнулась. «Акацуки не будет проблемой», - ответила она. "Не здесь."

«Я знаю», - ответил Джирая, затем жестом приказал Кайде немного ускорить шаг. Она подчинилась, и через несколько мгновений расстояние между двумя старшими ниндзя и Наруто увеличилось. Джирая тихо продолжил. "Однако проблема усугубилась с тех пор, как мы покинули Ходжо. Печати, которые я наложил на него, были сломаны, и проявились два полных хвоста. он вернулся в чувство ".

"Он не знает?" - догадалась Кайда. Джирайя покачал головой. «Я хочу взглянуть на эту печать», - заявила она.

«Конечно», - ответил Джирайя. «Я сделал копию. Я пытаюсь сделать некоторую работу, чтобы поместить ее в тег, который работает в простом физическом приложении, но это сложно».

«Ты лучше меня в таких делах», - ответила Кайда. «Я, вероятно, смогу провести вас здесь в библиотеку, если вам понадобятся справочные материалы».

«Спасибо», - сказал Джирайя.

«У меня нет желания снова видеть Кьюби на воле». Кайда поморщилась. «Один раз было более чем достаточно».

________________________________________

Хираки Арата чувствовал себя хорошо. Хотя его команда не смогла вернуться в Страну Водопада для тренировок, Лист щедро предоставил эксклюзивный доступ к тренировочной базе, расположенной недалеко от здания посольства, где они остановились. Тренировка шла хорошо, и Арата был уверен, что сможет выиграть хотя бы свой первый матч. В конце концов, судя по тому, что он слышал, его противник даже не был генином целый год.

Было две причины, по которым Арата был особенно счастлив сегодня. Во-первых, они наконец-то получили подтверждение того, что их старый командир, Мацуё Ниссё, который был самым близким из них к преданному учителю в данный момент из-за недавней нехватки джоунинов в Водопаде, сможет присутствовать на мероприятии. третий экзамен. Из-за этого случилось второе, что его радовало. Ему удалось убедить двух других членов его команды согласиться на некоторое время от их постоянных тренировок, чтобы пойти пообедать в ресторан, который он собирался посетить в течение некоторого времени.

К сожалению, это привело к тому, что сейчас причиняло Арате некоторую боль. "Вы понятия не имеете, куда мы идем, не так ли?" - заявил его товарищ по команде, Чиба Иккей.

Арата скривился, размышляя о направлениях, которые он нацарапал на листке бумаги. «Я не понимаю, - сказал он, - я точно следую указаниям.

«Дай мне это посмотреть», - рявкнула Юхара Майя, третий член команды, ловко выхватывая бумагу из едва сопротивляющихся рук Араты. Она быстро пролистала страницу. «Неудивительно, что казалось, что мы ходим кругами», - пробормотала она. «Арата, ты идиот. Не могу поверить, что ты на самом деле написал« повернуть направо четыре раза », не заметив, что что-то пошло не так».

Иккей моргнул. «Эти улицы могут и не располагаться на квадратной сетке, но они не настолько изогнуты, чтобы это имело смысл».

Арата застенчиво усмехнулся. "Они действительно так говорят?" он спросил.

Майя обвиняюще держала инструкции перед его лицом. «Да», - прорычала она. Другая ее рука потянулась к свитку, который она несла в ножнах на бедре. Арата хорошо знала, что это означало, что она могла вызвать и подготовить свою нагинату менее чем за секунду. «Наш следующий спарринг будет интересным, Арата-кун».

Арата сглотнул. Майя никогда не называла его Арата-кун, если только она действительно не злилась. «Послушайте, - умолял он, - на той большой улице, которую мы перешли немного назад, было много ресторанов. Мы можем пойти туда и найти где-нибудь еще поесть».

«С таким же успехом можно извлечь что-нибудь из этой небольшой экскурсии», - пробормотал Иккей. «Я бы не хотел зря потратить все это время».

"Мы даже час не отсутствовали!" - возмутился Арата.

«Не все из нас сражаются со свежими новичками в первом раунде», - лукаво ответила Майя. «У нас с Иккей-куном настоящие бои, в которых мы должны победить».

«Хорошо, хорошо», - вздохнул Арата. "Давайте тогда." Слегка ворча, он повернулся и пошел обратно.

Через несколько минут Иккей внезапно заговорил, указывая на один из множества близлежащих домов. "Эй, разве это не ..."

«О, она», - пробормотала Майя.

Глаза Араты загорелись, когда он увидел девушку с розовыми волосами, стоящую перед дверью. «Она точно знает, где это место», - сказал он. «Я пойду спрошу ее». Он оторвался от товарищей по команде, бросившись на девушку.

Прежде чем он успел дотянуться до нее, Харуно Сакура начала громко стучать в дверь. "Открой, черт возьми!" - сердито крикнула она. «Я знаю, что ты там, мама, и у меня не будет змей в моей постели, потому что ты не откроешь дверь!»

Арата нервно сглотнул и отступил на шаг. Он действительно не хотел знать, о чем идет речь. «Может быть, я спрошу в другой раз», - пробормотал он.

Сакура мгновенно обернулась. «Вы… Хираки-сан», - сказала она через мгновение.

«Ах да, Харуно-сан», - нервно сказал он.

"Что ты хотел у меня спросить?" - спросил ниндзя Листа.

«Я ... ммм ... ты знаешь, где Ичираку Рамен?» - спросил Арата.

Сакура моргнула. Затем она снова моргнула. «Да», - медленно ответила она. «Вы действительно потерялись, если ищете». Она посмотрела через плечо генина Водопада. «Я так понимаю, это ваши товарищи по команде».

"Не могли бы вы указать нам путь?" - спросил ее Арата. «Я думал, что правильно записал указания Наруто-сана, но…»

«У тебя… направление на Ичираку от Наруто, когда он был в твоей стране», - категорично сказала Сакура.

Арата застенчиво усмехнулся. «Он сказал, что я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если не попробую хоть раз, пока был здесь».

«Он бы», - пробормотала Сакура. Она полуобернулась к двери позади нее, ударившись по ней кулаком. "Я вернусь, мама!" - крикнула она, затем ее внимание вернулось к Арате. «Хорошо, я отведу тебя туда. Сюда».

Арата широко улыбнулся, когда вернулся в свою команду. «Харуно-сан укажет нам путь».

«Отлично», - мрачно пробормотала Майя, за что Сакура озадаченно посмотрела на нее.

Иккей ухмыльнулся. «Ревность тебе не по душе, Майя-чан».

Темноволосая куноичи топнула его ногой. «Заткнись, Иккей-кун», - угрожающе прорычала она.

Взгляд Сакуры метался между ними двумя, и Арата виновато пожал ей плечами. «Они всегда такие».

«Понятно», - пробормотал ниндзя Листа.

Слегка покраснев, Майя выпустила захваченную ногу Иккея. «Пошли. Мы торопимся».

Через несколько минут все четверо стояли перед Ичираку Рамен. «Вот оно, - сказала Сакура.

«Интересно, почему направления были такими плохими», - вслух задумался Арата.

«Это не имеет значения, мы наконец-то здесь», - сказала Майя, входя внутрь и садясь.

"Вы бы присоединились к нам?" - осторожно спросил Арата Сакура.

В животе Куноичи Листа заурчало. «Сейчас время обеда», - разрешила она. "Конечно."

Лицо владельца Ичираку просветлело, когда вошла Сакура. "Как обычно, Сакура-чан?" - спросил он, и она кивнула.

"Вы часто здесь едите?" - спросил Арата, пока владелец выполнял приказы товарищей по команде.

«Это близко к тому месту, где я остановился», - заявила Сакура, после чего настала очередь Арата.

Как только это было сделано, четверо на мгновение замолчали, ожидая, пока будет приготовлена их еда. «Итак, - сказал Иккей, нарушая тишину, - что ты можешь рассказать мне об этом Роке Ли?»

Сакура слегка улыбнулась. Затем почти одновременно хозяин и его дочь поставили на прилавок четыре миски с раменом. Сакура съела несколько глотков, прежде чем ответить. "Он сильный".

Иккей фыркнул, когда начал есть свою еду. "Хотите быть более конкретным?"

Сакура на мгновение уставилась на свою миску с раменом. «Полагаю, я должна вам троим за помощь на втором экзамене», - сказала она.

«Ничего подобного», - сказал Арата, набив рот раменом. Он шумно сглотнул. «Этот материал довольно хорош».

Последовало еще несколько минут тишины, затем Сакура заговорила. «Ли-сан - специалист по тайдзюцу». Она остановилась. «Он очень силен и очень быстр». На мгновение она изучала Иккея. «Я был бы удивлен, если бы он проиграл тебе».

Майя засмеялась. «Если тайдзюцу - его главное оружие, ему придется нелегко против Иккей-куна».

«Майя-чан», - предупредительно сказал Иккей. «Мы пытаемся получить информацию, а не распространять ее».

Она закатила глаза. "Верно." Она взглянула на Сакуру. «Эта блондинка рассказывала вам что-нибудь интересное о мальчике из тумана? Я знаю, что она боролась с ним».

Сакура покачала головой. «Просто он использует техники водной стихии и хорошо владеет тайдзюцу».

«Драт», - пробормотала Майя. На четверых снова воцарилась тишина.

"Разве ты не собираешься спрашивать о своем противнике, Арата?" - наконец спросил Иккей.

Арата покачал головой. «Он просто новичок, не так ли? С ним не будет проблем».

Сакура фыркнула. «То, что он новичок, не означает, что он плохой».

"Правда." Арата немного поигрался с остатками еды. "Он?"

«Я не знаю», - ответила Сакура. «Я действительно ничего о нем не знаю. Он из Инузука, которые обычно используют своих собак для драки, но он сказал, что у его ветви клана были разные техники».

«Неважно», - сказал Арата, снова усмехнувшись. «Что бы они ни были, я его побью».

«Скромные, правда?» - сказала Майя, отодвигая пустую миску. «Поторопись и доедай. Я не хочу больше тратить время на тренировки».

Сакура скопировала движение Майи и встала. «Мне тоже нужно вернуться к тренировкам. Увидимся на третьем экзамене».

Улыбка Арата стала шире. «Это свидание».

«Идиот», - рефлекторно сказала Майя, и Иккей засмеялся.

________________________________________

День шестьдесят шестой.

Митокадо Фуки обычно не вставала рано, по крайней мере, когда она была дома, а не на задании. Она вела свой класс в академии с опозданием - не совсем так, как ее семья и ее клан надеялись, что она будет вести свой класс. С тех пор, как она стала генином, Сузуме Намида успешно обучила ее, чтобы она приходила вовремя даже на самые ранние собрания команды. Однако это была редкость, помимо миссии или одной из тех встреч, которые могли вытащить Фуки из постели до того, как солнце закончило восходить.

Это была одна из тех вещей. Конечно, ее обучение шло хорошо. Намида была отличным учителем, проработав несколько лет инструктором как на обычных академических занятиях, так и на специальных тренировках куноичи, и она усердно работала со своей командой, пока они охраняли тренировочную базу команды Тумана. Между миссиями ее отец даже присоединился к ним на несколько дней и тоже помог ей. Однако тренировка с Митокадо Хомура, главой клана и членом сельского совета, была совсем другим делом.

Фуки нахмурилась, когда она подошла к тренировочной площадке, где ее прадед сказал ей встретиться с ним. Она могла слышать, как кто-то уже двигался там, и это не походило на пожилого человека. Прислонившись спиной к удобному дереву, Фуки вытащила листок бумаги и дважды проверила номер на нем. Она оказалась в нужном месте. Она нахмурилась еще сильнее, уши напряглись, пытаясь понять, кто использует тренировочную площадку.

Знакомый женский голос встретил ее напряжение; - пробормотал один из них: «Черт побери», предоставив Фуки все необходимое, чтобы определить, кто находится на тренировочной площадке. На мгновение она подумала о том, чтобы уйти, но небольшой продуктивный шпион может оказаться для Ами весьма полезным. Вполне возможно, если подумать, как бы она ни сомневалась, что сможет победить вундеркинда Хьюгу во втором раунде.

Ее руки работали сквозь печати, когда она использовала грубое гендзюцу, которое Намида научила свою команду проверять их способности к таким техникам. Это было не так уж и много, просто создавалось простое желание не замечать пользователя. Фуки слишком хорошо знал, как легко можно обыграть эту конкретную технику, иногда даже случайно. Методом маскировки это не было. Тем не менее, она вскочила на ветку дерева и прошла сквозь деревья к точке, выходящей на тренировочную площадку.

Внизу, Харуно Сакура сидела перед потрепанным деревянным тренировочным постом и тяжело дышала. Значит, она практиковала какое-то тайдзюцу. Через мгновение Сакура встала, подошла к пакету у края тренировочной площадки и вытащила бутылку воды, которую она выпила за считанные секунды. Фуки приподнял бровь. Значит, тяжелая тренировка.

Обе куноичи вздрогнули, почти одновременно, при звуке шагов. Фуки успокоилась, а внизу Сакура медленно закрутила крышку своей бутылки с водой и положила ее в рюкзак. Спустя несколько мгновений в поле зрения вошел человек, издающий звуки, тяжело опираясь на трость. Фуки пришлось подавить желание фыркнуть. Иногда она видела, как ее прадед согревается по утрам, и ему требовалась трость в той же мере, в какой Сакура и Ами были лучшими друзьями. Другими словами, совсем нет.

Странное выражение мелькнуло на лице Хомуры, когда он изучал девушку перед ним. «Ты не тот, кого я ожидал увидеть», - сказал он через мгновение.

"Митокадо-сама?" - подсказала Сакура, когда стало очевидно, что старик больше ничего не скажет.

Одна из его рук слегка поправила ее очки. «Не нужно быть таким формальным, девочка», - сказал он. "Харуно Сакура, а?"

«Да, Мито… Хомура-сама».

«Достаточно хорошо», - пробормотал член совета. "Вы запланировали использование этой тренировочной площадки?"

Розоволосый генин кивнул. «Да, Хомура-сама».

Старец раздраженно выдохнул, лениво постучав тростью по грязи. «Мне сказали, что эта земля будет доступна для меня и Фуки-чан сегодня утром». Фуки подумывал сделать так, чтобы о ней стало известно, но решила скрываться еще какое-то время.

«Я могу уйти», - начала Сакура.

«Нет, нет, не нужно спешить», - заявил Хомура. «Ты сражаешься… давай посмотрим, Узуки Ами в первом раунде, верно?»

Сакура кивнула. «Да, Хомура-сама».

Хомура медленно подошел к скамейке сбоку от тренировочной площадки и сел, положив трость себе на колени. «Ты же знаешь, она товарищ по команде Фуки-чан».

Сакура кивнула. «Я знаю. Они были… близки к академии». Краткая гримаса промелькнула на лице девушки с розовыми волосами. Мгновение спустя Фуки повторила ее выражение.

Хомура кивнул, затем посмотрел прямо на Фуки. «Ты можешь выйти сейчас же», - громко сказал он, и Сакура вздрогнула.

Фуки спрыгнул с дерева и приземлился рядом с Сакурой. «Прадедушка», - сказала она в знак приветствия. «Сакура-сан».

«Фуки-сан», - лицо и голос Сакуры были ровными. Фуки неловко поерзал. У другой девушки было более чем достаточно причин не любить ее.

Взгляд Хомуры метнулся между двумя куноичи. «Это действительно удобно». Он нежно погладил свою трость. «Я уже не так молод, как раньше, и сейчас меня беспокоят ноги. Харуно-кун, не могли бы вы ненадолго пообщаться с Фуки-чан, чтобы она могла согреться, пока я отдыхаю?»

Фуки нахмурился. «Прадедушка, мы оба -»

«Если вы будете драться друг с другом, это не будет до полуфинала, не так ли?» - прервал его Хомура. «К тому моменту вы бы показали друг другу гораздо больше, чем в быстрой схватке». Он слегка улыбнулся. "Харуно-кун?"

«Если Фуки-сан захочет, чтобы я», - осторожно сказала другая девушка.

Через мгновение Фуки кивнул. «Хорошо. Только легкое тайдзюцу».

«Согласен», - быстро ответила Сакура, и вскоре они встретились лицом к лицу в нескольких ярдах друг от друга.

Хомура один раз хлопнул в ладоши. «Начни», - просто сказал он.

В течение нескольких долгих секунд ничего не происходило, пока куноичи изучали друг друга. Глаза Фуки сузились. Поза Сакуры была расслабленной, но в ней не было места. Фуки сохранила оборонительную стойку. Нет смысла делать первый ход.

Сакура засмеялась, жестом приглашая Фуки. "Какие?" - насмешливо спросила она с ноткой горечи в голосе. "Боишься? Маленькой девчонки?"

Фуки сначала не ответил. Она знала, что другая девушка пыталась ее заманить. Медленно она выпрямилась, имитируя жест Сакуры. «Я знаю, что изменилась с тех пор», - осторожно сказала она. "Почему бы тебе не показать мне, как ты изменился?"

К ее удивлению, Сакура засмеялась. «Хорошо», - сказала она легко. Потом она исчезла. Фуки отреагировал быстро, оторвавшись от него за мгновение до того, как Сакура снова появилась прямо перед тем, где она стояла, уже переходя в размахивающий удар. Фуки приземлилась на корточки, но не остановилась ни на мгновение, набросившись на своего противника.

Сакура заблокировала первый удар Фуки одной рукой, другая ее рука сжалась в кулак и вошла в живот Фуки. Фуки оттолкнулась от розоволосой девушки, едва увернувшись от удара, и молниеносно подняла ногу. Ее противник был быстрее, отскочив еще до того, как удар успел нанести удар.

Фуки глубоко вздохнул. Было очевидно, что другая девушка действительно занималась тайдзюцу, и она могла догадаться с кем по уродливым оранжевым грелкам на ее ногах. Если бы там были гири, Сакура определенно была бы слишком быстрой, чтобы сражаться лицом к лицу в тайдзюцу, если бы они встретились на экзамене.

Сакура улыбнулась. «Твоя очередь», - просто сказала она.

Фуки кивнул. В конце концов, это должна была быть разминка, а не матч. Еще раз вздохнув, она бросилась в атаку. Сакура отступила в сторону, но Фуки была готова к выходу, почти мгновенно остановившись и развернувшись для удара. Сакура поймала удар на скрещенных руках, вышибив другую ногу Фуки из-под нее собственным пинком. Она легко приземлилась, оттолкнувшись за считанные секунды, но ни один куноичи не сделал других дальнейших движений.

«Ты довольно хорош», - сказал Фуки через мгновение. Трудно было поверить, что это была та самая Сакура, которую она знала в академии.

Сакура кивнула. «Ты и сама неплохая», - сказала она через мгновение, повернувшись и направившись обратно к своей сумке. "Хочешь воды?"

Фуки кивнул и легко поймал бутылку, которую Сакура бросила ей. "Спасибо." Сделав большой глоток, она начала задавать вопрос, о котором думала уже несколько дней. «Некоторое время назад я разговаривал с Мидори-сан из Тумана, и она сказала…»

«Она была Харуно», - прервала Сакура, поморщившись. «Вы знаете примерно столько же, как и я, Фуки-сан». Она остановилась. "Ты сражаешься с ней в первом раунде, верно?"

"Да."

«Она противная, - сказала Сакура. «Не смотри ей в глаза. Она использует какое-то додзюцу, которое выведет тебя из боя, если ты это сделаешь». Она слегка вздрогнула.

"Плохой?" - спросила Фуки через мгновение.

«Плохо», - подтвердила Сакура. «Она использовала его на мне во время второго экзамена».

Фуки нахмурился. Было бы вежливо сказать другой девушке что-нибудь о ее собственном противнике в ответ, но Сакура боролась со своим товарищем по команде. Прежде чем заговорить, она тщательно взвесила свои слова. «Ами лучше, чем ты думаешь, - медленно сказала она, - но она не так хороша, как думает».

Сакура кивнула. «Понятно», - сказала она. «Странно, что ты говоришь о ней что-то нелестное».

«Мы друзья, - защищаясь, - сказал Фуки, - но я не слепой. Мы бы попали во множество плохих ситуаций на миссиях, если бы Шинта-кун не контролировал ее».

«Понятно», - повторила Сакура. «Я должна идти», - сказала она, поднимая свой рюкзак.

«Удачи тебе на экзаменах, - внезапно сказал Хомура, - и спасибо, что потакали мне». Он слегка улыбнулся. «Кстати, насколько я понимаю, Майто Гай и его команда вернулись с миссии поздно вечером».

Глаза Сакуры расширились, и она слегка поклонилась. «Спасибо», - сказала она и ушла.

Фуки внимательно изучала своего прадеда. Почему-то у нее возникло подозрение, что он все это спланировал, но по какой причине? Прежде чем она смогла еще раз обдумать этот вопрос, Хомура встал, оставив свою трость на скамейке. «Ну, а теперь, - сказал он, - давай посмотрим, чему этот старик должен тебя сегодня научить, хорошо?»

________________________________________

«Вот», - сказал Джирая, осторожно кладя неподвижное тело Наруто на простой каменный алтарь. «Он не должен просыпаться даже на конец света». Комната была удивительно похожа на комнату под поместьем Ходжо, где Джирайя всего несколько недель назад провел очень похожее обследование. Только в этом случае, если его заметят не те люди, это может быть чрезвычайно хлопотно. Технически, пребывание здесь Наруто или его самого было высшей ересью.

«Отлично», - сказала Кайда, растягивая пальцы, прежде чем положить несколько пустых свитков на стол и развернуть их, чтобы окружить неподвижного мальчика. «Тогда жертва должна пройти без проблем».

Джирая пристально посмотрел на женщину, воспользовавшись моментом, чтобы оценить тот факт, что она выглядела почти на десять лет моложе в простом пурпурном кимоно, которое носила, чем в душных официальных одеждах Верховной Жрицы Громового Дракона. «Я не в настроении для шуток, Кайда-чан», - просто сказал он. Он сделал паузу. "Вы уверены, что мы должны делать это здесь?"

«Эта комната специально охраняется на случай, если вызов нового верховного жреца пойдет не так, - сказала Кайда. «Я не собираюсь здесь рисковать. У меня нет намерения выпускать Кьюби посреди Облачной Деревни. В любом случае, единственный человек, о котором мы должны будем беспокоиться, это нас заметит, - это Чунхиме- чан, а ее нет в деревне ".

"Чунхимэ-чан?" - спросил Джирайя.

«Моя ученица», - ответила Кайда. «Она тебе понравится. Она милая».

Джирая ухмыльнулся. «Ты слишком хорошо меня знаешь».

«В самом деле», - сухо ответила Кайда. Затем она поморщилась. «Я полагаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы упомянуть об этом».

"Какие?"

«Деревня Листа здесь не совсем популярна, учитывая то, что произошло во время последней войны», - начала Кайда. «При таких обстоятельствах существует значительная фракция, которая агитирует за войну со Страной Огня. Если Чунхимэ вернется, это будет проблемой, поскольку она, конечно же, главный лидер этой фракции».

"Конечно?" - с любопытством подсказал Джирайя.

«Ее зовут Синоби Дзюнхиме», - сказала Кайда.

"Ой." Теперь это был клан, который был хорошо известен в Деревне Листа, хотя бы из-за неудачного инцидента с участием некоего Синоби Гашира и наследника клана Хьюга вскоре после окончания последней войны. "Дочь Гашира?" - догадался он.

"Да." Кайда небрежно укусила себя за большой палец, позволяя своей крови капать в углубление на алтаре, предназначенное для этой цели. «Твоя очередь», - сказала она.

Джирайя последовал его примеру. "Что мы будем делать, если этот Чунхиме вернется?"

Кайда поморщилась. "Мы не можем позволить ей что-либо заподозрить. Она имеет хорошие связи с Райкаге и могла бы инициировать расследование, если бы она это сделала. Относительно хорошо известно, что я принимаю вас и вашего ученика, но не только того, кто ваш ученик Если бы стало известно, что контейнер Кьюби был здесь, я сомневаюсь, что многие захотят, чтобы ему позволили уйти. Он слишком ценный.

«Ага», - категорично сказал Джирайя. «Боюсь, что пребывание здесь не в будущем Наруто».

«Я полностью согласен», - сказала Кайда. «А теперь расскажи мне еще раз, что ты знаешь о состоянии Наруто».

Джирая кивнул, глубоко вздохнув, собираясь с мыслями. «Верно. Печать предназначена просто для того, чтобы Наруто мог получить доступ к чакре Кьюби во время опасности. Вместо этого, похоже, она позволяет высвободить гораздо больше силы Кьюби, чем следовало бы, и не в легко контролируемой форме. В опасном состоянии красная чакра образует над ним физическую пелену, принимая форму лисы. Сначала это была только однохвостая лиса, но теперь есть второй хвост и, ну ... "

«Вы не хотите видеть, что могло бы случиться, если бы их было девять», - сухо сказала Кайда.

"Да." Джирая позволил слову повиснуть в воздухе на мгновение, прежде чем продолжить. «На стадии с одним хвостом Наруто все еще в основном контролирует себя, хотя, кажется, он страдает от ярости Кьюби и после этого страдает туманными воспоминаниями. На стадии с двумя хвостами он полностью обезумел, хотя нет пока еще знак того, что Кьюби фактически берет на себя управление. " Он поморщился. «Вы слышали, как Наруто говорил о своей« мечте ». Думаю, это произошло незадолго до того, как он вошел в стадию «двух хвостов» ».

«Пока придерживайтесь фактов», - просто сказала Кайда, лениво окунув палец в лужу остывающей крови и помешивая ее.

«После каждого случая берсерка сознание Наруто возвращается в печать вместе с силой Кьюби, - продолжил Джирайя, - что приводит к коме. На данный момент я не нашел удобного способа гарантировать, что он проснется, если ему позволят. чтобы достичь этого состояния, хотя в последнем инциденте я смог использовать эту импровизированную печать, чтобы осушить покров чакры, не позволяя Наруто впасть в кому ».

«Я знаю Ходжо, и тебе уже удавалось его разбудить», - вмешалась Кайда.

Джирая кивнул. «Я использовал простую Печать Пяти Элементов, чтобы отрезать поток чакры от Кьюби к Наруто», - заявил он. «Наруто начал приходить в сознание, но затем его собственная чакра начала атаковать новую печать. Затем я использовал другую печать, чтобы сдержать его чакру, но она все еще пыталась сбежать. Я был вынужден использовать метод злой печати, чтобы полностью контролировать ее. "

«Беспокоит», - сказала Кайда.

«Что еще хуже, - сказал Джирайя, - хотя я не смог провести никаких реальных тестов, судя по всему, контроль чакры Наруто был улучшен в течение периода действия этих печатей, несмотря на нарушение, вызванное печатями».

«Очень неприятно», - поправила себя Кайда, нахмурившись.

«Я был бы не против услышать ваше заключение», - сказал Джирайя. «Я бы хотел посмотреть, такой же ли он, как у меня».

«Кьюби - демон, образованный чакрой», - сказала Кайда. «Выпуская любую его чакру, вы выпускаете ее часть». Она нахмурилась. «Однако это не настоящая проблема. Настоящая проблема в том, что он нашел способ позволить печати работать в обоих направлениях. Это не просто разрешение Наруто-куну получить доступ к чакре Кьюби. Это дает Кьюби доступ к чакре. Чакра Наруто-куна ". Она посмотрела на своего спутника. "Ты согласен?"

«Да», - мрачно сказал Джирайя. «Я надеялся, что у вас будет альтернативное предложение».

«Хотел бы я». Кайда печально покачала головой. «Это могло быть очень плохо».

"Что теперь?" - спросил Джирайя.

«Дай мне взглянуть на печать», - ответила Кайда, стягивая рубашку Наруто. Она нахмурилась, глядя на немаркированную кожу, затем образовала быструю последовательность печатей, бормоча себе под нос, когда она положила руки Наруто на живот. Мгновение спустя черные отметины печати Четвертого Хокаге всплыли на поверхность. «Значит, я была права, - пробормотала она, - самая центральная печать ...»

«Мой ученик назвал эту технику« Стиль печати восьми гадальных знаков », - ответил Джирайя. «Он использовал метод запечатывания трупа духа, чтобы заставить Кьюби войти в него».

«Это вариант Восьмеричной Печати Небесного Гадания, как я и подозревал», - сказала Кайда. «Я должен задаться вопросом, как какая-либо версия этого попала в руки вашего Четвертого Хокаге».

Джирая только пожал плечами. «Я бы не знал».

Внимание Кайды переместилось наружу, и она нахмурилась. «Это всего лишь пара относительно стандартных четырех изображений печати», - сказала она, обводя одним пальцем два замысловатых полукруга, окружающих спиральную печать. «Они должны хорошо выполнить свою работу, оставив весь контроль в руках Наруто-куна».

«Верно», - сказал Джирайя. «Но это не так».

«Самый простой способ, которым Кьюби могут обойти их, - медленно сказала Кайда, - если сам Наруто-кун сначала позволил это. плацдарм ".

Джирая кивнул. «Ага, - сказал он. «Я так и думал». Проклятый Орочимару, а также проклятый Учиха Саске.

________________________________________

День шестьдесят седьмой

Киемура Зешин выполнял миссию ранга А, которая граничила с рангом S. Ветеран элитного подразделения Бури Облака, он хорошо привык к таким миссиям. Его пребывание в Шторме было слишком недавним, чтобы он имел шанс выступить против АНБУ Листа во время войны, но он все еще был ответственен за гибель не менее пяти членов противоположного числа Шторма в Стране Огня. Хотя у него не было иллюзий, что он ниндзя на уровне Каге пяти великих сил, он знал, что был одним из сильнейших джунинов Облака. Даже такая рискованная миссия ранга А входила в его обычные обязанности.

Что делало эту миссию очень необычной, так это то, что ему не нужно было покидать границы Облачной деревни. Редко было невероятно, чтобы такая миссия удостоилась столь высокого ранга. С другой стороны, большинство миссий не были такими, для которых не существовало никаких документов, и это вполне могло означать его смерть, если бы его увидели другие Облачные ниндзя. Зешин, учитывая все обстоятельства, гораздо больше предпочитал официальные миссии, исходящие от формального руководства Облачной Деревни, в пользу такого рода. Он предпочел бы пробираться в Деревни Листа или Камня. Здесь само знакомство внушало ему опасное чувство безопасности.

Он изучал раздутую луну, которая висела в необычно безоблачном небе, отметив, что наконец-то было два часа после полуночи. Погода была плохой для того, чтобы красться, но никто не стал элитным джоунином, позволив таким мелочам беспокоить вас. В последний раз внимательно взглянув на охранников, стоящих на границе территории храма, Зешин закончил курить сигарету Fire Country - он был не из тех, кто позволял патриотизму мешать наслаждаться лучшим табаком в мире - и перестал наклоняться. на фоне белокаменной стены, окружающей дворец Райкаге. Небрежно помахав стражникам, которые ответили на этот жест, он направился обратно в свои апартаменты, лишь немного спустившись по склону горы.

Как только он скрылся из поля зрения охранников, после тщательной проверки на наличие других наблюдателей, он осторожно укусил свой большой палец, вытягивая лишь каплю крови. Другой рукой он вытащил и развернул подготовленный свиток и одним быстрым движением провел по нему кровавую полосу. Был клуб дыма, и когда он исчез, на месте Киёмуры Зешина стоял совсем другой человек. Исчезли форма и налобный протектор джоунина Облака; вместо этого мужчина был одет в простую черную одежду и тканевую маску, никаких признаков его преданности не было видно. То немногое, что можно было разглядеть в его чертах, было невзрачным, без шрамов и короткой бороды настоящего лица Зешина.

Свернув свиток и убрав его, Зешин быстро запечатал и растаял в земле. В Облачной Деревне и Храме Громового Дракона, конечно же, были многочисленные обереги, предназначенные для предотвращения проникновения только этим методом. В конце концов, Скрытая Скала были самыми старыми врагами Облака. Однако не так давно, когда он лечился от ран, полученных во время миссии в Страну Медведя, Зешину было поручено поддерживать эти обереги. Было тривиально устроить несколько полезных лазеек для его личного использования.

Спустя некоторое время Зешин снова появился из-под земли прямо у самого храма. Несколько ручных печатей и пробормотанное слово или два спустя, и он прошел мимо ненаблюдательного охранника, сидящего у главного входа, незамеченный. Оказавшись внутри, он держался в тени, хотя в эту позднюю ночь прислужники не ходили по коридорам. Его первым шагом были гостевые покои, где он убедился, что, хотя гости из Листа действительно были размещены там, ни знаменитого отшельника-жабы, ни его ученика в данный момент не было. Его источники тогда, скорее всего, были правильными.

Он осторожно вернулся в главный зал храма, все его внимание было сосредоточено на охраняемых, закрытых двойных дверях. Его натренированные глаза уловили мельчайшие следы недавнего прохода, и он кивнул самому себе. Верховная жрица и ее гости находились во внутреннем святилище. На этом все должно было закончиться, но Зешин знал многое, чего не должен был знать. Он пробежался сквозь печати, которым его научил Чунхиме, затем положил руку в перчатке на левую дверь, которая открылась от его прикосновения, открывая крутой подъезд. Он проскользнул внутрь, позволив двери закрыться за собой.

Прижавшись спиной к стене, Зешин медленно спустился по лестнице, пока не услышал голоса. Кратко помолившись, чтобы его гендзюцу осталось нетронутым, он подошел к потолку и медленно приближался, пока не смог разглядеть само внутреннее святилище. Верховная жрица действительно была там, разговаривая с человеком, который соответствовал описаниям легендарного Саннина Джирайи. На алтаре без сознания лежал мальчик, который, должно быть, был Узумаки Наруто. Но почему?

"Ну, что теперь?" - спросил Джирая Кайду.

Верховная жрица подняла руку ко лбу, вытирая пот. «Я израсходовал большую часть своей чакры на это расследование. У меня нет сил попробовать какие-либо новые печати, даже если бы я знал, что делать». Кайда устало улыбнулась. «Ходжо и вы доказали, что простой метод может только выиграть время».

«Я тоже не уверен, что это сработает снова», - мягко сказал Джирайя. «Напряжение системы чакр Наруто может оказаться слишком большим».

«И в этом случае последствия могут быть неприятными», - согласилась Кайда.

Зешин нахмурился. Ходжо должен был быть Ивакуро Ходзё из Скалы. Что это был за мальчик и что с ним делали три легендарных ниндзя? Очевидно, он не был просто учеником Джирайи. Он мог только надеяться, что получит несколько ответов, прежде чем оставаться рядом станет слишком опасно.

«Думаю, я воспользуюсь твоим предложением библиотеки Облака», - сказал Джирайя через мгновение. «Я хочу поработать над улучшением этой моей импровизированной печати, а вы проведете еще несколько исследований с этой целью».

«Согласен», - коротко сказала Кайда. «Если мы не сможем найти долгосрочное решение, твоя печать может быть единственным, что нам нужно, чтобы держать Кьюби под контролем».

Только годы тренировок не давали Зешину задыхаться. Джирая принес сюда демоническую лису Кьюби! Это могло все изменить. Зная, что у него есть нужная информация, он начал отступать по коридору, стирая все следы своего прохода.

________________________________________

Подземелья Скрытого Листа ANBU были не очень хорошим местом. Вдумчивый архитектор устроил так, что крики, которые часто доносились из комнат для допросов, были слышны по большей части подземного комплекса. В то время как пленного ниндзя кормили в более чем достаточном количестве, еда обычно представляла собой преднамеренно отвратительную кашу, загрязненную лекарственными коктейлями, разработанными квалифицированными медиками Листа для подавления формирования чакр, оставляя при этом разум заключенных незамутненным. В конце концов, бессмысленный заключенный, одурманенный наркотиками, не мог должным образом оценить навыки знаменитого отряда допросов Морино Ибики.

Таюя из Скрытого Звука работала в подземельях Орочимару, прежде чем стать одним из элитных Пятерых Звуков, и видела гораздо хуже, чем Лист предлагал своим пленникам. В то время как ANBU Листа знал немного ограничений, Орочимару не знал совсем ничего. Это не изменило того факта, что ANBU Листа хорошо справлялись со своей работой, и Таюя сломалась в относительно короткие сроки, способная скрывать лишь крошечные обрывки информации от допросных подразделений. «Это должно было быть концом», - подумала Таюя. Ее следовало казнить или оставить в камере гнить, и ее посетил только Хьюга, который держал ее тенкецу закрытой, так как она была справедливо признана достаточно опасной, и одни только наркотики не могли обезопасить ее.

Вместо этого конец ее допроса был только началом пыток Таюи. Лист не называл это так; вместо этого она участвовала в «медицинских исследованиях», направленных на снятие или нейтрализацию ее проклятой печати. Это оказалось достаточно болезненным, и если бы у нее осталось хоть чуть-чуть меньше достоинства, она бы умоляла провести неделю интенсивных допросов под руководством самого Морино Ибики, а не еще один сеанс с парой женщин, которые, казалось, сделали ее своим любимым проектом. Тот факт, что эти занятия были нерегулярными, только усугублял ситуацию, поскольку она никогда не могла мысленно подготовиться к ним.

Когда она услышала шаги двух человек, остановившихся у ее камеры, Таюя поняла, что сегодня не будет хорошим днем. Ее глаза все еще были закрыты, она перевернулась на своей крохотной жесткой койке так, что ее лицо было обращено к каменной стене. «Уходи», - без энтузиазма пробормотала она, зная, что это не принесет никакой пользы.

Возле ее камеры один из двух охранников АНБУ дважды хлопнул в ладоши. «Доброе утро, Таюя-чан!» - сказал он болезненно-сладким голосом. "Сегодня прекрасный день!" Он посмеялся. «Не то чтобы вы, конечно, знали об этом».

Другой охранник заговорил резко. «Встать с постели и прислониться к дальней стене», - сказал он, как будто Таюя не проходила через эту процедуру бесчисленное количество раз раньше. Она ненавидела себя и без колебаний подчинялась. Второй охранник удовлетворенно кивнул, указывая на своего товарища.

Первый охранник шагнул вперед, и даже сквозь его волчью маску Таюя почувствовал его ухмылку, когда он изучал небольшие изгибы Таюи, которые можно было различить через грязную серую тюремную форму, которую она носила, как обычно. «Почему бы тебе просто не изнасиловать меня и не покончить с этим, ублюдок?»

«Повернись», - просто сказал он, игнорируя вопрос, и Таюя снова подчинилась. Он мастерски связал ей запястья за спиной, затем оттащил ее от стены и толкнул в своего спутника.

«Пойдем», - сказал другой охранник и повел ее по знакомым коридорам к одной из комнат для допросов. Как она и ожидала, там оказались две женщины, которых она ненавидела больше всех. Первого, на котором не было ни маски, ни формы АНБУ, звали Сидзунэ. Несколько раз она поскользнулась и дала Таюе имя другой женщины - Анко. Что-то подсказало Таюе, что она должна узнать это имя, но как бы она ни напрягалась, она не могла определить, кто может быть АНБУ в маске змеи.

«Все твое», - сказал один из сопровождавших ее охранников, а затем они оставили ее наедине с двумя старшими женщинами.

АНБУ в змеиной маске быстро освободил Таюю. «Вы знаете, что делать», - сказала она. Таюя действительно так и сделала, и, не возражая, она быстро разделась и положила свою униформу на деревянный стол в углу комнаты. Тихо проклиная себя за свое согласие, она, тем не менее, подошла к цепям, висящим в центре комнаты, и подождала, пока Шизуне закрепит ее в них.

Сделав это, женщина без маски осторожно откинула длинные волосы Таюи в сторону, давая ей хороший обзор проклятой печати на ее шее. Таюя неловко заерзала, когда пальцы Шизуне легонько коснулись печати, а затем нескольких других печатей, которые были наложены вокруг нее. «Сделай это», - просто сказала Шизуне, делая шаг назад, и Таюя напряглась.

Женщина-змей заменила Шизуне за спиной Таюи, быстро проработав набор сложных ручных печатей, а затем положила одну руку на проклятую печать Таюи. Печать начала гореть от прикосновения Анко, даже когда Таюя изо всех сил пыталась ее сломать. На несколько мгновений она подумала, что последняя коллекция печатей могла сработать, но затем жжение превратилось в ад боли. Таюя даже не попыталась сдержать крик.

В следующий раз, когда Таюя смогла подумать, две женщины сидели за столом и проливали горсть свитков. «Я действительно думала, что у нас там что-то было», - сказала Шизуне. «Я не совсем понимаю, почему это не сработало».

«Черт побери», - прорычала женщина-змей. «Все это время мы не приблизились к поиску способа полностью ограничить печать, не говоря уже о ее удалении».

«На данный момент я не уверена, что есть способ удалить его», - проворчала Шизуне. «Даже Цунаде-сама чуть не покончила с собой, когда попробовала».

«Я знаю», - резко сказала другая женщина.

Шизуне вздохнула. "Идеи?" спросила она.

Таюя сумела заставить ее улыбнуться. «Может, тебе стоит отказаться от отмены работы Орочимару-сама и оставить меня в покое», - сказала она, пытаясь сохранить голос насмешливым, а не умоляющим. Она действительно не думала, что ей это удалось.

«Может быть, нам нужно провести еще какое-то фундаментальное исследование», - сказала женщина-змей, внезапно шагнув к Таюе. «Интересно, что бы случилось, если бы у вас были две проклятые печати». Глаза Таюи расширились.

Шизуне задала вопрос, который задавала себе Таюя, с ноткой ужаса в ее голосе. "Ты можешь это сделать, Анко-чан?"

Куноичи из АНБУ пожал плечами. «Теоретически», - сказала она. «Я никогда не пробовал, но знаю технику». Таюя отпрянула от женщины в змеиной маске, насколько позволяли ее цепи.

«Конфликт, вероятно, просто убьет ее», - просто сказала Шизуне.

«Ну да, - сказала Анко, - но то, как она умерла, может нам кое-что сказать. Не то чтобы у нас нет запасного».

В одно мгновение Таюя осознала значение слов женщины. «У тебя есть один из других», - мягко сказала она. «Кто? Этот толстый зад Джироубо? Кидомару? Кто?» - потребовала она ответа, бездумно борясь со своими оковами.

Шизуне вздохнула. «Подумай, прежде чем говорить, Анко-чан», - сказала она.

«Извини, Сидзунэ-сэмпай», - просто ответил ANBU. Ее руки образовали печать. «Хочешь посмотреть, как снова активируется проклятая печать?»

«Может быть», - сказала Шизуне. «Может быть, я увижу слабость, которую мы сможем исправить в наших печатях».

Руки Анко расплывались, затем одна снова легла на шею Таюи сзади. У Звуковой куноичи было всего мгновение, чтобы напрячься в предвкушении, прежде чем боль поглотила ее.

________________________________________

День Шестьдесят восьмой

«Я думала, что ты опоздаешь, Анко-чан», - сказала Цунаде, когда известная психотическая куноичи не смогла незаметно проскользнуть в комнату и занять свое место за большим столом, «но как тебе удалось опозорить Шизуне?»

Помощник Хокаге, последовавший за молодой женщиной в комнату, слегка покраснел. «Мне очень жаль, Хокаге-сама», - заявила она. «Мы участвовали в герметизации, которая оказалась немного грязной, и очистка заняла больше времени, чем мы ожидали».

Анко села между двумя другими экзаменаторами. «Я сказал ей, что ты оценишь пятна крови, Ибики, но Шизуне-сэмпай мне не поверила».

Ибики кивнула другой опоздавшей девушке, которая теперь стояла в своей обычной позе позади Цунаде. «Спасибо», - категорично сказал он.

Ширануи Генма взглянул на Анко. "Я хочу знать, чем вы занимались?" он спросил.

Анко ухмыльнулся ему. «Нет», - весело ответила она.

Командир ANBU в маске, сидевший напротив экзаменаторов за столом, одобрительно посмотрел на Анко и Ибики. "Вы, двое маньяков, опять что-то за моей спиной замышляете?" он спросил.

«Нет», - повторила Анко. «Не в этот раз. Абсолютно честно, одобрено комитетом по специальным проектам медицинского подразделения. Вы даже подписали документы».

Вся комната почувствовала, как командир АНБУ моргнул. "Я сделал?"

«Как бы забавно это ни было, - сказал Митокадо Хомура, слегка постукивая пальцами по грубому деревянному столу, - можем ли мы приступить к делу? У всех нас есть работа».

«Согласен», - сказала Цунаде. Не задумываясь, она сложила руки перед лицом. «Через два дня начнется третья часть отборочного экзамена на Чунина. Митараси Анко, ты назначен экзаменатором для этого экзамена. Все ли на месте?»

«Да», - просто сказала Анко, на этот раз серьезным голосом. «По крайней мере, с моей стороны». Она вытащила из кармана пиджака смятый листок бумаги, положила его на стол и поправила. «Подтверждено, что все экзаменуемые и члены экзаменационной комиссии из стран-союзников находятся в деревне. Арена была очищена и подготовлена; найдены добровольцы для всех необходимых вспомогательных позиций».

Утатане Кохару, сидевшая рядом с местом Цунаде во главе стола, что соответствовало ее положению в качестве одного из советников Хокаге, резко закашлялась. «Безопасность», - вот и все, что она сказала, но смысл ее был ясен.

Ответил ей командир АНБУ. «Под контролем, Утатане-доно. АНБУ будет в полной боевой готовности».

Вездесущая зубочистка Генмы дернулась. «Простите за вопрос, но чем это отличается от прошлого раза?»

«Я отозвал и активировал все АНБУ, какие смог», - ответил командир. «Хокаге-сама также приказал усилить все отряды защиты деревни и дежурить на время экзамена».

«Это не идеально, - сказала Цунаде, - но можно сделать очень многое». Она оглянулась назад. "Шизуне?"

«Да, Хокаге-сама». Шизуне вручила Цунаде несколько бумаг.

«У меня есть расписание дежурств и планы действий на случай непредвиденных обстоятельств на день экзамена», - объяснила Цунаде. «Я бы хотел, чтобы мы просмотрели их и убедились, что все знают, что должно произойти». Следующие пятнадцать минут были сухими и скучными, но необходимыми. Когда все было закончено, Цунаде отодвинула бумаги и снова сложила руки перед лицом. «Теперь о важной части».

"Хокаге-сама?" - мягко спросил Хомура.

Цунаде усмехнулась. "Пари."

Анко засмеялась, выпрямившись со скучающей сутулости. «Один раунд выпивки в команде Mist, нокаутирующей в первом раунде».

«Это вряд ли уместно», - заявил Кохару. «В особенности для вас, Митараси-сан».

Анко надул губы. «Но это весело».

Цунаде вздохнула. «Вы, наверное, правы», - сказала она Кохару. «По крайней мере, мы можем делать прогнозы, не так ли? Кто победит?»

«Хьюга Неджи», - заявил командир ANBU, как если бы это было очевидно.

Генма покачал головой. «Ни за что. Я видел его вблизи в прошлый раз. Он силен, но у него не было того, что нужно. Он самоуверен, и кто-то снова воспользуется этим».

«Вы недооцениваете его рост», - ответил командующий АНБУ.

Хомура поправил очки, слегка улыбаясь. «Неджи-кун - не единственный взрослый человек», - сказал он. «У меня есть все основания ожидать, что моя правнучка не опозорится», - сказал он, на мгновение взглянув на Цунаде. Хокаге слегка нахмурилась.

Кохару, единственный человек, достаточно близкий, чтобы уловить скрытый разговор, нахмурилась, сузив глаза, когда она изучала двоих. Мгновение спустя она заговорила. «На самом деле очевидного фаворита нет. Неджи-кун - самый близкий».

«Спекуляции бесполезны», - категорично сказал Морино Ибики. «Если бы это было не так, мы могли бы просто назвать сейчас Чунина».

«Согласен», - сказал Генма. «Сражения непредсказуемы». Он улыбнулся зубочисткой. «Некоторые из них имеют больше шансов на победу, чем другие, но не настолько. На этот раз нет явных несоответствий в составе».

«Ты забираешь из этого все самое интересное», - схватился Анко.

Командир АНБУ кашлянул, стоя. «На этой ноте, - сказал он, - как заметил Митокадо-доно, когда мы начали, у нас есть работа. С вашего разрешения, Хокаге-сама?»

Цунаде кивнула, и остальные члены совета тоже встали. «Не так быстро, Анко-чан», - сказал Хокаге. «Я хотел бы поговорить с вами».

Анко кивнула и осталась, пока остальные покидали комнату, оставив ее наедине с Цунаде и Шизуне. "Что вам нужно, Цунаде-сама?" спросила она.

Цунаде усмехнулась. «Мне любопытно. Как ты думаешь, как далеко зайдет Сакура-чан?»

«Разве ты не слушал Генму и этого ублюдка Ибики?» - спросила Анко, ухмыляясь ей. "Я не мог сказать".

Цунаде надула губы. «Тогда позволь мне сделать свои собственные выводы. Как далеко ты продвинулся в своих семейных методах?»

Ухмылка Анко стала шире. «Когда я когда-нибудь говорил, что собираюсь научить ее этому?»

«Я полагаю, это было бы для тебя слишком разумным», - пробормотала Шизуне.

«Они не в ее стиле», - сказал Анко. «У нее не было для них резервов чакры».

"Так чему же ты ее тогда обучал?" - спросила Цунаде. «Я хотел бы знать, чтобы я мог лучше спланировать ее первые уроки в качестве моей ученицы».

На мгновение на лице Анко промелькнуло хмурое выражение, как будто ей только что пришла в голову какая-то новая тревожная мысль. Затем она снова улыбнулась. «Это секрет», - заявила она.

Глаза Шизуне сузились. "Почему?"

Анко нервно рассмеялась, почесав затылок. «Я хочу вас удивить».

«Анко-чан», - предупредительно сказала Цунаде.

«Мне… эм… нужно кое-что проверить перед экзаменом», - сказала Анко. "Вы знаете, прочее. Подробности. Хорошо?" Не дожидаясь увольнения, она исчезла в клубе дыма.

«Шизуне, - сказала Цунаде, - почему мы снова миримся с ней?»

Молодая женщина покачала головой. «Я собирался спросить то же самое».

________________________________________

"Отойди от моей сестры, ублюдок!" Китаками Итидзо протянул руку через плечо, сжимая ладонь вокруг большого лома меча, который он купил, когда они приземлились в Стране Земли. Он не ожидал, что ему понадобится использовать его здесь, на границе между этой страной и усохшими остатками Снежной Страны, но он поблагодарил всех богов, которые, как он думал, купили его. Большая часть его боевого стиля зависела от владения хорошим клинком, и, поскольку Руи не мог использовать техники ледяной стихии, он должен был защищать ее.

Его глаза метались по узкой комнате гостиницы. Это было слишком мало для боя, особенно против двух противников, но это ставило его противников в невыгодное положение больше, чем его самого. Они будут мешать друг другу. Когда ни один из злоумышленников не ответил на его слова, Ичизо напрягся. Меньшего из них прижали к стене возле единственного окна комнаты, ее борьба казалась бесполезной. Другой мужчина держался возле разбитой двери, слишком далеко, чтобы вовремя среагировать. Хороший.

Придя в движение, Ичизо обнажил свой меч и нанес удар по руке похитителя Руи менее чем за секунду. Его цель среагировала так же быстро, уронив куноичи и исчезнув без единого движения или облака дыма. Он снова появился рядом со своим товарищем, и Ичизо подумал, что он уловил алый оттенок в его глазах, большей частью скрытый бамбуковой шляпой, которую он носил.

Руи с трудом поднялась на ноги. «Спасибо», - пробормотала она, пробираясь одной рукой к кунаю.

Старший из двух странных мужчин засмеялся. "Фехтовальщик, а?" он спросил. Одна рука отбросила его шляпу, открыв нечеловеческое, акульее лицо. Другой небрежно приготовил массивный забинтованный клинок, который затмевает собственное, едва ли маленькое оружие Ичизо. «Я разберусь с этим, Итачи-сан, и позволю тебе забрать девушку».

«Не увлекайся, Кисаме», - ответил другой мужчина. «Эта небольшая побочная поездка не принесет нам никакой пользы, если они умрут, прежде чем расскажут нам то, что они знают».

«Конечно», - сказал Кисаме, делая медленный, угрожающий шаг вперед. Руки Руи дрогнули, и два кунаи полетели на него. Фыркнув, он поднял свой гигантский меч, с легкостью отражая снаряды.

«Тогда пошли», - прорычал Ичизо, напрягаясь и сжимая руки вокруг рукояти своего меча, пока он искал отверстие.

«Хорошо», - согласился Кисаме. Затем он небрежно защитил Ичизо плоским клинком.

"Ичизо!" Руи закричала, когда похожий на акулу ниндзя прошел мимо нее, а затем прыгнул в окно. Она повернулась, чтобы последовать за ней, но ее остановила рука на плече. Зная, что лучше не оборачиваться, она вытащила еще один кунай и вслепую нанесла удар назад. Итачи легко остановил атаку, обезоружив ее и схватив за руку. Ее кунай полетел и вонзился в деревянную стену, слегка вибрируя.

«Куда Джирая-сама забрал Наруто-куна после того, как покинул Страну Слава?» - мягко спросил мужчина.

Руи изо всех сил пыталась освободиться. «Я не скажу вам», - заявила она.

Итачи сломал ей палец. «Не будь глупцом».

«Такая мелочь не заставит меня говорить», - сказала Руи, но перестала сопротивляться.

"Я полагаю, что нет". Рука на ее плече двинулась вверх, чтобы повернуть ее лицо.

Руи бросилась вперед, в разбитое окно. Возможно, ее похититель был просто застигнут врасплох, но Руи был наполовину уверен, что он отпустил ее. Когда она увидела то, что ждало, или ее внизу, она поняла, что это действительно так. Улица была пуста, если не считать неподвижного тела ее брата и его победоносного врага. Даже в эту пасмурную ночь было достаточно света, чтобы увидеть малиновое пятно крови Ичизо, растекающееся по легкому покрову только что выпавшего снега.

«Извини, Итачи-сан», - извиняющимся тоном сказал Кисаме, когда его напарник бесшумно приземлился позади Руи. "Я все-таки немного увлекся".

"Он что-нибудь сказал?" - категорично спросил Итачи.

Подобный акуле ниндзя, казалось, задумался над вопросом. "Крики считаются?" Затем он зубасто усмехнулся, позволив острию своего меча вонзиться в землю всего в нескольких дюймах от шеи Ичизо. «Почему бы тебе не рассказать нам то, что мы хотим знать, маленькая девочка, и мы могли бы оставить вас обоих в живых».

Руи сглотнул, прежде чем заговорить. «Джирайя-сама… он сказал, что возвращается в Страну Огня, чтобы получить помощь Хокаге, чтобы Наруто-кун очнулся от комы».

"Это так?" - спросил Кисаме. «Он не очень изобретателен, правда, Итачи-сан? Это та же история, которую он распространял, когда покидал Ивакуро Ходзё».

Было малейшее ощущение движения, и Учиха Итачи оказался перед Руи. Снежный куноичи нервно отступил, когда печально известный пропавший ниндзя наконец снял шляпу, закрывавшую его лицо. Его глаза резко открылись, и Руи ахнула, когда ее взгляд был беспомощно захвачен странными алыми глазами. Три дополнительных зрачка странной формы на каждом глазу начали медленно кружиться. «Правда», - заявил Итачи.

Руи вздрогнула, не в силах оторвать взгляд. «П… Страна молний», - сказала она. «Они отправились в Страну молний. Больше я ничего не знаю». Итачи кивнул, и Руи рухнула на колени, как кукла, отброшенная ее владельцем.

«Страна молний», - прорычал Кисаме. «Это ужасно расплывчато, и эта небольшая погоня загнала нас не по ту сторону Штормового залива».

«Все в порядке», - сказал Итачи, отворачиваясь от Руи. «Это даст нашим союзникам больше времени, чтобы найти его для нас».

Кисаме засмеялся. «Могу я убить этих двоих, Итачи-сан?»

«Быстро», - сказал Итачи и исчез.

Как бы она ни старалась, Руи не могла заставить себя подняться на ноги. «Пожалуйста», - пробормотала она.

«Мне нравится, когда люди умоляют», - прокомментировал Кисаме, шагнув вперед и подняв меч высоко над головой, «но Итачи-сан хочет, чтобы это было сделано быстро». Нацеленный на шею Руи, его меч упал, как лавина.

На полпути его остановила бронированная рука жабы размером с человека. Руи отшатнулась, отбросив уже окровавленный свиток, который дал ей Джирая. Ей удалось подползти к Ичизо, схватившись за его неподвижную форму. Пара снежных ниндзя растворилась в земле, а затем жаба исчезла во взрыве дыма.

«Опять», - прорычал Кисаме, глядя на то место, где стояла жаба. «Ненавижу жаб». Ворча про себя, он закинул все еще перевязанный меч через плечо и ушел, чтобы присоединиться к своему партнеру.

________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/61384/1595967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь