Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 20. Глава 8: Убийство

Примерно через час после стратегического совещания пять членов разведывательной группы, включая Рио и Гилберта, успешно проникли в столицу территории Грейлле. Или, точнее, они надели одежду путешественника и прошли прямо через врата.

- Попасть внутрь оказалось легче, чем я ожидал... - удивлённо пробормотал Рио, оглядываясь на улицу сразу за воротами.

У ворот стояло несколько вооружённых непрофессионалов, но они просто задали им несколько вопросов, прежде чем пропустить. Город был захвачен врагом, поэтому не было бы ничего странного в том, что ворота были закрыты для всех посторонних. Это было довольно разочаровывающим.

- На привратниках не было военной формы армии герцога. Город определённо находится под оккупацией. Хотя и довольно небрежно...

- Для меня они выглядели как полные непрофессионалы. Способности врага не могут быть намного лучше, - сказали Рио частные солдаты герцога Грегори.

Из них пятерых Рио был самым молодым, но у него также был самый высокий статус. Герцог Грегори считал его врагом, но его подчиненные должны были относиться к нему с уважением.

Возможность свободно входить означает, что жители могут свободно выходить, не так ли? Все ходят так обычно, что трудно поверить, что город был оккупирован...

Было похоже, что они не собирались защищать захваченный ими город. Даже если Святая могла контролировать зверя земли, не было ли это слишком беззащитно с их стороны? Это было почти так, как будто их заманивали, создавая в Рио жуткое впечатление. В любом случае —

- Это может быть очевидно, но это консульство герцога Грегори, верно? - Спросил Рио, указывая на внушительную крепость, стоящую в задней части города. Это было самое большое здание в городе, и оно, казалось, было построено очень прочно.

- Да, это верно.

Айша, не могла бы ты сначала осмотреть здание?

Поняла.

По приказу Рио Айша начала перемещаться одна в своей духовной форме. В то же время...

- Если так будет продолжаться и дальше, план будет легко выполнить.

- Да.

Двое солдат герцога Грегори перешёптывались между собой.

- Как жутко... - Гилберт пробормотал.

- Что такое? - Рио стоял рядом с ним, поэтому он услышал его бормотание.

- Ничего. Такое чувство, что они просто просят нас проникнуть внутрь.

- Ты думаешь, это ловушка?

- Да, но это не имеет значения. Мы не идём за покупками, так что мы не можем развернуться в любом случае. Мы можем только выполнить наш долг.

- Правильно. - Гилберт придерживался того же мнения, что и Рио, но знание того, что это ловушка, не означало, что они могли прекратить своё проникновение.

- Хорошо, дальше мы будем двигаться отдельно. Когда городской колокол прозвенит дважды, соберитесь на площади в конце этой улицы. Сэр Амакава, пожалуйста, исследуйте консульство в благородном районе. Мы обойдём рынок и расспросим жителей.

- Понял. До тех пор.

Рио отделился от остальных четырех. Он направился к тихому переулку, чтобы подняться в небо и полететь в квартал благородных.

- Давайте также выполним нашу миссию.

Как только Рио полностью скрылся из виду, четверо оставшихся мужчин направились к оживлённой площади.

◇ ◇ ◇

Рио поднялся в небо из переулка и полетел прямо к консульству. Ему потребовалось меньше минуты, чтобы добраться до благородного квартала, где улицы были пустынны.

После изгнания всех жителей это место совершенно пусто.

Вассалы герцога Грегори, которые первоначально жили в благородном районе, были изгнаны из города, поэтому, естественно, вокруг не было никаких признаков присутствия кого-либо.

Но я не думал, что там не будет ни одного охранника...

Рио проверил дома и улицы благородного квартала один за другим, но там не было видно ни души. Ворота, соединяющие районы знати и простолюдинов, были закрыты, но ничто не мешало им проникнуть туда пешком.

Они действительно как будто приглашают нас войти. Возможно ли, что Святая уже покинула город?

Отсутствие охраны было тем, что делало ситуацию по-настоящему подозрительной. С такими фактами было более разумно предположить, что они покинули город после его захвата.

Айша, ты вошла в здание?

Рио вступил в контакт с Айшей, которая уже начала расследование в своей духовной форме.

Да.

Ответ пришёл незамедлительно.

В этой части города никого нет. А как насчёт тебя?

Я ещё не закончил проверять каждую комнату, но здесь почти никого нет.

Едва ли... то есть их было несколько?

Семья из пяти человек была заперта в комнате, охраняемой двумя людьми. Я думаю, что они могут быть заложниками, но я не видела Святую.

Казалось, что консульство также было в основном пустым, но маловероятно, что Святая ушла, если заложников всё ещё охраняли.

Заложники, вероятно, сын герцога Грегори... И если в здании так мало людей, я, вероятно, тоже смогу проникнуть внутрь. Я скоро буду там.

Хорошо. Сначала я закончу проверку остальных комнат. Подожди меня на крыше.

Хорошо.

Таким образом, Рио спустился к консульству. Он приземлился на крышу и ждал меньше минуты.

- Харуто.

Айша появилась меньше чем через минуту.

- Ты нашла её?

- Нет. В здании никого нет - кроме заложников и их охраны.

- Я понял... - Рио прикрыл рот рукой, размышляя, что делать. В конце концов, он пришёл к решению. - Тогда давай наложим иллюзию на охранников и допросим их.

- Хорошо. Я сделаю это в своей духовной форме.

- Пожалуйста.

Как только они договорились о плане, они вошли в здание. Айша шла впереди по коридорам в своей материальной форме, остановившись на углу перед пунктом назначения. Там она вернулась в свою духовную форму.

Эти двое - стражники?

Да.

Они переключились на телепатическое общение друг с другом.

Двое охранников в коридоре, похоже, не ожидали каких-либо лазутчиков, поскольку они непринуждённо болтали друг с другом, развалившись на стульях, которые они вынесли из комнаты. Было ясно, что они расслабились.

Я собираюсь наложить иллюзию. Готов?

В любое время.

Я позову тебя, как только закончу.

С этими словами Айша приступила к осуществлению плана. Несколько секунд спустя она материализовалась позади двух сидящих охранников без какого-либо предупреждения.

- Хм...?

Она дотронулась до их затылков. Вскоре на лицах двух охранников появилось непонимающее выражение.

- Харуто, иллюзия сработала, - крикнула Айша в коридор.

- Спасибо.

- Они считают, что ты один из их союзников, который только что вернулся из патруля.

- Я понимаю. Затем... Я хотел бы вас кое о чём спросить, - обратился Рио к двум охранникам.

- О, ты уже вернулся?

- Что случилось?

Как сказала Айша, эти двое считали Рио одним из своих союзников, который только что вернулся. Они оба смотрели вниз, но подняли лица при звуке голоса Рио.

Рио колебался, какой тон он должен использовать, обращаясь к ним, но он решил использовать случайный подход в качестве союзников. - Э-э, куда опять делась святая Эрика?

- Святая Эрика вышла, чтобы осмотреть город.

- Она вышла в город? Куда именно?

- Я не так много знаю. Вероятно, район старых простолюдинов.

- Правильно... Так когда она вернётся?

- Этого я тоже не знаю. Она сказала, что вернётся к вечеру.

- Я понял...

Он думал, что более вероятно, что она будет внутри консульства, но, похоже, его визит был напрасным.

- Кто эти заложники внутри?

Поскольку он уже был здесь, он решил собрать дополнительную информацию.

- Семья благородных, управляющих этим городом. Кажется, его звали Грег- как-то так...

- Герцог Грегори.

- Вот именно.

Значит, это всё-таки его сын...

На краткий миг он подумал о том, чтобы спасти их прямо сейчас. Но если бы он это сделал, охранники заметили бы их исчезновение, как только иллюзия рассеялась. Его мобильность снизилась бы, если бы он сейчас спас заложников, что помешало бы ему провести надлежащее расследование.

- Святая Эрика сказала, что делать с заложниками?

Если бы им не угрожала опасность быть убитыми, ему не пришлось бы спасать их немедленно. Имея это в виду, Рио спросил об обращении с заложниками.

- Армия этого королевства может напасть на нас, поэтому мы оставляем их в живых на некоторое время.

- Понятно...

В этом случае не было необходимости спасать их немедленно.

- У меня есть ещё один вопрос. Это о других, которые пришли с нами...

Отсутствие безопасности также беспокоило его, поэтому Рио решил расспросить их подробнее о силах на их стороне и собрать информацию.

◇ ◇ ◇

Примерно десятью минутами ранее Эрика в сопровождении семи своих спутников посещала жилой район простолюдинов.

Целью её визита было исцеление больных и раненых. Она собирала людей со сломанными костями, больными спинами или другими травмами и лечила их всех бесплатно. Длинная очередь тянулась от пустующего дома, который она превратила во временную клинику.

- Ох...

В настоящее время внутри дома человек, который сломал ногу после падения с крыши, над которой он работал, смотрел на божественный свет, исходящий от концов Божественных Рук.

- Этого должно хватить. Ты можешь стоять? - Спросила Эрика.

- Да... - Мужчина сначала встал, перенеся вес на неповреждённую ногу, затем медленно опустил ранее сломанную ногу и осторожно перенес на неё больший вес.

- Что...?! - Боли, которой он боялся, нигде не было.

- Э-это не больно! Боль ушла!

Мужчина топнул ногой один раз, затем дважды. Затем он начал ходить по комнате в радости.

- О, это замечательно, дорогой! - воскликнула женщина, которая оказалась его женой, ударив его по спине.

- Д-да. Но это больно. Следующим ты сломаешь мне хребет.

Женщина похлопала его по спине сильнее. - Не говори глупостей!

- Оуу! Боже, я сказал, что это больно... - мужчина усмехнулся, несмотря на свои слова.

- Продолжай, поблагодари Святую должным образом.

- Правильно. Спасибо тебе, святая Эрика!

Эрика повернулась к мужчине с фальшивой улыбкой. - Я рада быть полезной.

- Ты уверен, что не хочешь оплаты? - обеспокоенно спросил мужчина.

- Как я уже говорила ранее, мне это не нужно. Возможно, в следующий раз я возьму несколько бронзовых монет в качестве оплаты, но сегодня моя цель - познакомиться с жителями этого города. Вот почему это бесплатно.

- Я понимаю. Вы действительно оказали большую помощь.

- Новый лорд территории удивителен, не так ли? Я слышала, что обычно получение магического исцеления стоит золотую монету.

- Да, мы просто отчаивались, как мы выживем, пока его нога не заживёт.

В этом мире не было такого понятия, как страховка, поэтому, если что-то случалось с кормильцем семьи, они обычно оставались без средств к существованию.

- С сегодняшнего утра я лечила многих людей, но, похоже, есть много семей, которые изо всех сил пытаются заработать на жизнь. Я подумываю о том, чтобы в ближайшем будущем предоставить жителям пособие, поэтому, пожалуйста, используйте это для пополнения ваших финансов, - сообщила им Эрика.

- Хм? Ты нам что-то даешь?

- Да. Это будет либо в виде наличных денег, либо в виде чего-то ценного, что вы можете продать сами.

- Почему мы получаем нечто подобное от тебя, нового лорда? - Хотя в прошлом они много раз платили налоги, раньше они никогда не получали никаких денег от лорда. Пара в замешательстве склонила головы набок.

- Это мой подарок всем, чтобы отпраздновать моё вступление в должность нового правителя этого города. Думайте об этом как о части налогов, которые вы заплатили до сих пор, которые вам возвращаются.

- Ты уверена...?

- Да. Я обсужу детали позже. Сейчас я должна исцелить следующего человека, так что, пожалуйста, уходите.

- Правильно... - Пара направилась к выходу из дома, всё ещё сбитая с толку. Но как раз перед тем, как они вышли через парадную дверь, они обменялись взглядами друг с другом и обернулись, чтобы радостно помахать.

- Спасибо тебе, святая Эрика! - сказали они.

Эрика весело улыбнулась, провожая взглядом удаляющуюся пару.

- Следующий человек входите, пожалуйста, - крикнула она из-за двери. Как раз в тот момент, когда следующий пациент собирался войти, внутрь, тяжело дыша, вбежал мужчина.

- Помогите! Это чрезвычайная ситуация!

Он не был одним из подчинённых, которых Эрика привезла с их родины, так что он, вероятно, был жителем города.

- В чём дело?

- Дворяне собрались на площади! Они говорят привести Святую!

- Итак, они пришли, - пробормотала Эрика, ухмыляясь про себя. Затем она повернулась к мужчине. - Пойдём. Быстро укажи мне путь.

С этими словами она поспешила к месту беспорядков, взяв с собой своих подчинённых в качестве охраны. Некоторые жители с любопытством следили за ними, заставляя жилой район оживляться. Был человек, который наблюдал за всем происходящим из тени.

Это и есть Святая?

Это был Гилберт, убийца, нанятый герцогом Грегори. Он никогда раньше не видел её лица, но пробежавшая мимо женщина соответствовала описанию, которое ему дали.

Я думал, что она будет в консульстве, но она неожиданно оказалась рядом. Как повезло герцогу Грегори.

Смешавшись с любопытными зрителями, он последовал за Эрикой.

◇ ◇ ◇

Площадь, на которой происходила суматоха, находилась в нескольких минутах ходьбы от временной клиники Эрики.

Трое подчинённых герцога Грегори взяли в заложники молодую мать и её дочь. Толпа жителей города наблюдала за происходящим издалека. В конце концов, толпа на площади разделилась, чтобы показать Святую.

- Эй...

Внимание троих мужчин было приковано к Эрике. Когда Эрика увидела захваченных родителей и ребёнка, она в ужасе прикрыла рот рукой.

- Ох, какая бесчеловечность...

- Так ты Святая! - крикнул один из людей герцога Грегори.

- Да, так все меня называют. Я умоляю вас, пожалуйста, освободите эту семью, - обратилась Эрика к трём мужчинам.

- Хм. Слушайте, все вы! Эта женщина не святая! Она ведьма! - громко закричал мужчина, чтобы его услышала площадь. Но не было никакого доверия к словам человека, который взял в заложники беспомощную мать и ребёнка. Зрителям было ясно, на чьей стороне злодей, на которого они должны смотреть.

Однако для людей, взявших семью в заложники, неприязнь гражданских лиц была несущественной. Пока Святая была убита, людей можно было заставить замолчать позже.

- Королевство не будет молчать при захвате этого исторического города. Армия прямо сейчас движется к городу, и они вернут этот город по нашему приказу! Вы вызвали гнев герцога Грегори. Он сожалеет о бездействии вас, глупых граждан — за вашу неспособность вернуть этот город вам не будет пощады!

Подчинённый герцога Грегори донёс на Эрику, угрожая жителям на площади. Лица жителей застыли.

Мужчина заметил их страх и продолжил. - Однако великодушный герцог решил дать вам всем шанс! Если вы не хотите, чтобы вас обвинили в измене, немедленно убейте эту женщину! Тогда вы все будете прощены!

- ...

Взгляды жителей были прикованы к Эрике. Все выглядели взволнованными. Люди, которые сопровождали Эрику сюда со своей родины, окружили её, чтобы защитить.

- Я действительно... ведьма? - Сказала Эрика тихой площади, её слова, казалось, ни к кому не обращались.

- Правильно! Ты ведьма! Вот почему ты должна умереть! Убейте её! - Люди герцога Грегори потребовали.

- ...

Но никто не начал действовать. Они боялись армии, но точно так же были против идеи запачкать собственные руки — либо так, либо это был бунт.

Что за фарс... - Подумал Гилберт, наблюдая за происходящей цепочкой событий. В настоящее время он находился в толпе позади Эрики, готовый убить её в любой момент. В текущей ситуации это не должно быть сложной задачей.

Что касается того, почему он должен был согласиться с таким надоедливым планом, герцог Грегори пообещал вознаграждение тому, кто сможет выполнить работу, за которую соперничали все трое мужчин. Если Гилберт проигнорирует их планы и убьёт Эрику здесь, он может столкнуться с некоторыми неприятными обвинениями позже.

План состоял в том, чтобы кто-то другой ударил Эрику первым, чтобы Гилберт мог смешаться с хаосом и убить её. Но сцена, которую его заставили наблюдать, была довольно неприятной.

Я предполагаю, что это их попытка продемонстрировать разногласия между Святой и людьми, но я не понимаю, зачем им устраивать такое уродливое шоу.

Люди были отвратительными существами. Вот почему Гилберт зарабатывал на жизнь убийствами, и после того, как он лишил жизни бесчисленное количество людей, он мог утверждать, что это правда. Ничего не изменилось только потому, что его целью был ученик Шести Мудрых Богов. Он вызвался на роль инструктора Сацуки из слабой надежды, что герои - это особые существа, а Сацуки - просто ещё один человек. - В конечном итоге она окажется в том же месте, что и другие, - разочарованно подумал он.

Поторопись и покажи уже своё истинное «я», - подумал Гилберт, холодно оглядывая толпу. Если они не хотели быть растоптанными армией, им пришлось убить Эрику. Это было то, о чём они все думали, но никто не пошевелился. Им было стыдно при мысли о том, что они запачкали свои собственные руки. Это было настроение, которое висело над площадью, пока...

- Нет необходимости всем марать руки! - Эрика крикнула толпе. Затем она повернулась к трём подчиненным. - Если я умру, ты освободишь эту семью?

- Да.

- Если я умру, будут ли жители этого города избавлены от армии снаружи?

- Да, они будут! Ты что, подумываешь о самоубийстве? Если ты действительно хочешь лучшего для этих дураков, убей себя! - насмехались мужчины, полагая, что она не способна на это.

Однако...

- Очень хорошо.

Эрика немедленно материализовала свой епископский посох, схватив его обеими руками. Затем она подняла его достаточно высоко, чтобы нацелить конец себе в грудь, и без колебаний пронзила своё сердце.

- Что!

- Что в мире...?!

Трое подчинённых герцога Грегори и толпа зевак потеряли дар речи. Даже Гилберт забыл о своей миссии и просто в шоке наблюдал за происходящим.

- Хе-хе, - хихикнула Эрика, глядя в небо и обхватив посох руками. Она выглядела почти как скульптура, возносящая молитву богам.

- С-Святая Эрика! - Сопровождавшие её из Священной Демократической Республики Эрика в панике бросились к ней.

- О, какая трагедия...!

- Помогите! Кто-нибудь знает целительную магию?!

- Кто-нибудь, пожалуйста! Пожалуйста, спасите Святую!

Они действительно верили, что Эрика умирает. Их замешательство не было актом — для них это было так, как будто наступал конец света.

Но был кто-то, кто смеялся от радости, увидев всё вблизи.

- Ха... Ха-ха-ха! Замечательно! Какой шедевр!

Это был Гилберт. Он всегда считал, что люди были самыми уродливыми, когда их убивали несправедливо. Но как насчёт сейчас?

Как красиво...! Была ли когда-нибудь более прекрасная смерть, чем эта? Никакая она не ведьма! Да, она святая! Настоящая Святая!

Она без колебаний покончила с собой ради каких-то простолюдинов, которые даже не знали её. Она умерла, сжимая свой посох в молитве, как будто верила в красоту человечества.

Гилберт молитвенно сложил руки, подняв голову к небу.

О, Шесть Мудрых Богов! Я выражаю вам свою самую искреннюю благодарность за то, что вы позволили мне стать свидетелем этого момента. Я был неправ! Я считал людей уродливыми существами. Вот почему я посвятил свою жизнь убийствам. Но люди прекрасны! Она научила меня этому! Если она не Святая, то кто же тогда в этом мире Святой?!

Затем он подошёл к Эрике, которая всё ещё стояла на коленях, и подозвал трёх подчинённых герцога Грегори. - А теперь подойди и убедись сам! Она совершенно точно мертва!

- ...

Трое мужчин обменялись взглядами друг с другом, прежде чем подойти к Эрике, таща за собой мать и дочь.

- Она действительно ударила себя ножом в сердце...?

- Ни в коем случае...

- О чём она только думала?

Мужчины с отвращением посмотрели на коленопреклонённую Эрику.

- Такие люди, как ты, никогда не поймут, - с отвращением пробормотал Гилберт. Затем, со скоростью, превышающей скорость, которую могли видеть окружающие, он выбросил правую руку вперёд.

- Хм...?

Странное ощущение сразу охватило троих мужчин. Их зрение затуманилось, когда они внезапно почувствовали, что падают. Один удар спустя боль пронзила их головы. Можно было услышать три удара в унисон, и мир закружился головокружительно.

- Что?!

Мужчины поняли, что их головы катятся по земле. Они посмотрели на Гилберта, который с презрением смотрел на них сверху вниз. Его руки были пусты, но они могли сказать, что он был тем, кто сделал это с ними.

Почему?!

Они шевелили ртами, но не издавали ни звука. Вместо мёртвых голосов кричали мать и дочь, которых держали в заложниках.

Гилберт повернулся к толпе и поднял руки вверх. - Она — Святая — научила меня красоте человечества! Она пожертвовала собой ради жизней незнакомцев... - крикнул он достаточно громко, чтобы услышала площадь.

- Т-точно...!

- Она была Святой... Эрика была Святой...!

Эти слова глубоко пронзили сердца людей, прибывших из Священной Демократической Республики Эрика. Они цеплялись за коленопреклоненное тело Эрики и рыдали от горя по поводу её смерти.

- Можете ли вы все простить что-то подобное?! - Гилберт закричал, как изменившийся человек.

Нет, возможно, он действительно был изменён.

- Я не могу простить свои собственные позорные действия! Вот почему я признаюсь в своих грехах! Я проник в этот город как наёмный убийца, нанятый герцогом Грегори! Да, я был на стороне этих троих мужчин, которые пришли сюда, чтобы убить Святую!

Всё ещё находясь в лихорадочном помешательстве, Гилберт показал себя убийцей.

- Однако я осознал истину! Увидев, как Святая пожертвовала своей жизнью, чтобы защитить всех здесь, я понял это! Я... был неправ...! Я.. Я не могу простить себя...

Он продолжал винить себя от стыда.

- Нет...! - закричал молодой человек, цеплявшийся за Эрику, поднимаясь на ноги. - Это не твоя вина! Истинный позор - это благородный класс! То же самое произошло и здесь... Те, кто убил Святую Эрику, - это дворяне, которые взяли в заложники людей, которых они должны были защищать! Разве это не так?!

Он кричал, повышая голос, задавая вопросы каждому наблюдающему за ним жителю.

- ...

Никто не сказал ничего, что могло бы подтвердить или опровергнуть его слова. Но в глубине души они, вероятно, были согласны с молодым человеком и Гилбертом. Все они смотрели вниз с чувством вины.

- Как вы все можете простить их?! Они всегда подавляли нас своей силой! Они угрожают нам подчинением! Я не могу этого простить! Святая Эрика пришла в этот город, чтобы бороться с такой тиранией! И всё же...!

Выкрикнув всё, что было в его сердце, молодой человек молча опустил голову.

- Мы должны отомстить за неё... - пробормотал кто-то в конце концов.

- Да, мы должны...!

- Давайте сражаться! Давайте сразимся с армией за пределами города!

Народ Священной Демократической Республики Эрика начал призыв к войне и мести. Их страстная вера в Эрику, казалось, передалась жителям города, которые начали выражать решимость.

- Да! Давайте и мы будем сражаться!

- Я тоже!

- Мы не можем простить того, что они сделали!

- Хватайте своё оружие!

Как только плотину прорвало, жители начали выплескивать свои сдерживаемые эмоции.

Но среди них был и другой голос.

- Вы не должны... - внезапно сказала Эрика, которая должна была быть мертва.

- Что?!

Самые близкие ей люди зашевелились при звуке её голоса. В следующий момент посох в её груди растворился в воздухе.

Свет окутал её тело, быстро закрыв дыру в груди. Нереальная сцена была почти божественной.

Все потеряли дар речи. Гилберт задрожал, увидев, как Эрика оживает перед ним, издавая радостный звук. - О-о...

- Я буду той, кто будет сражаться. Это крестовый поход. Как герой и Святая, я должна быть той, кто защитит всех. Вот почему...!

Эрика снова материализовала свой посох, держа его в правой руке. Она воткнула конец в землю и, пошатываясь, поднялась на ноги. Не было ни одной души, которая не была бы тронута видом слабого Святой, заявляющего о готовности сражаться после чудесного возрождения.

- Я буду сражаться за место каждого! Мне была дана эта сила, чтобы сделать это! Я призываю тебя, зверь земли! - Эрика закричала, высоко подняв свой посох.

Несколько секунд спустя...

- ООООООО!

Рёв разрушительного монстра эхом разнёсся по всей территории герцога Грегори.

http://tl.rulate.ru/book/59753/2380228

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Какая же чушь) И никто не подумал, даже этот мужик, что она спокойно себя проткнула зная что не умрет
Развернуть
#
не было прицедентов записанных или виданных кем то. те пара страниц в замке скорей всего единственные где об этом говорилось
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь