Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 12. Глава 3: Преследователи?

Прошло четыре дня с тех пор, как Рио и остальные покинули Клию. Сегодня был третий день трехдневного цикла, который они выбрали для использования своих зачарованных мечей для перемещения (хотя на самом деле это было благодаря духовному искусству).

Они вышли из гостиницы в почтовом городке, где остановились ранним утром, и шли по дороге, пока вокруг не стало видно других людей. Затем они сошли с дороги, заколдовали свои тела и подобрали остальных, бежавших достаточно быстро, чтобы не вызвать подозрений, чтобы оставить как можно больше позади.

Пройдя примерно два дня пути, они вернулись на дорогу и продолжили идти. К тому времени, когда солнце почти село, отряд прибыл в почтовый городок вдоль дороги, которая тянулась через долину.

Они остановились, как только показался город.

- Ого, наконец-то мы здесь!

- Это было утомительно.

Рей и Коута в изнеможении расслабились.

- ...Ха. - Селия тоже поднесла ко рту фляжку с водой, чтобы освежиться, и устало вздохнула. Кристина воспользовалась случаем, чтобы сделать то же самое.

За исключением Рио, девушек из народа духов и рыцаря Ванессы, никто из остальных не был любителем прогулок на свежем воздухе. Просыпаясь каждый день до восхода солнца и гуляя до заката, естественно, тренировали ноги, но усталость накапливалась изрядно.

- Отличная работа, ребята. Мы останемся здесь, как и планировали, так что давай найдём гостиницу и отдохнем, - сказал Рио. Тяжёлыми шагами они миновали ворота почтового городка. Город располагался в верхней части дороги, поэтому главная улица проходила прямо через центр города.

Преимуществом пребывания в таких городах во время бегства было отсутствие постоянно дислоцированных солдат, а в тех немногих городах, где они были, было лишь небольшое количество персонала, который расслаблялся на своих обязанностях.

Однако у них также был недостаток - они легко становились небезопасными. Из-за этого не было никакой необходимости беспокоиться о присутствии чиновников, но —

- ..Хм?

Как только Рио миновал ворота, он поднял голову.

Он был в состоянии повышенной готовности к присутствию их преследователей, поэтому периодически активировал гигантский ветровой барьер радиусом в несколько сотен метров, чтобы тайно обнаружить любых врагов. Теперь, когда они вошли в город, он сделал то же самое на всякий случай. Именно так он заметил крылатое существо, летящее в небе на высоте нескольких сотен метров. Вероятно, это была какая-то птица... Но едва он подумал об этом, как почувствовал на себе чей-то взгляд.

Он обернулся и увидел нескольких бродячих искателей приключений, один из которых внимательно смотрел между группой Рио и листком бумаги в его руке.

Авантюристы, да? - Рио догадался об этом по тому, как мужчины глазели на них.

Авантюристы были практически повсюду, так что это не было странным зрелищем для них, собравшихся на въезде в город или почтовый городок в конце рабочего дня. Местные авантюристы, очевидно, были бы любопытны, если бы незнакомые авантюристические группы появились в городе в полном вооружении.

- ...Что они делают? Так пристально смотрят на нас. - Сара почувствовала на себе тот же взгляд, что и Рио, и мрачно надула губы.

- Похоже, они авантюристы. Это будет тяжёлая работа, так что не смотри мне в глаза. Давай быстро пойдём в гостиницу, - просто сказал Рио и быстро зашагал впереди, желая поскорее пройти дальше в город.

- Эй, подожди минутку. - Авантюристы быстро подошли к ним, окликая.

- ... - Рио проигнорировал их и продолжил идти впереди.

- Эй, я же сказал, подожди. Я говорю с вами, ребята, с группой из девяти человек в капюшонах! Да, ты, с седовласым мальчишкой во главе! - Он выкрикнул их специфические особенности, чтобы заставить их остановиться.

- ...Что? - Рио неохотно остановился и ответил от имени группы.

- Вы все авантюристы? - спросил крупный мужчина.

- Мы просто путешественники. Извини, но мы сейчас устали, - раздражённо сказал Рио, завершая разговор. Однако мужчины не отступили, быстро обойдя их, чтобы преградить им путь. Они, казалось, недооценивали Рио за его молодость, насмешливые ухмылки на их лицах.

- Я сказал, что мы устали, - повторил Рио, холодно глядя на авантюристов. Мужчины отступили на полшага от лёгкого давления, которое они почувствовали, но —

- Тц... К сожалению, здесь на кону стоят наши средства к существованию. Мы кое-кого ищем. - Не в силах смириться с мыслью, что мальчишка вдвое моложе их смотрит на них сверху вниз, они ответили устрашающим тоном:

- Кого-то ищешь? Значит, вы выбрали не тех людей. Я не узнаю ни одного из ваших лиц.

- Ха. Да, мы не ищем кого-то, кого знаем. Я сказал, что на кону наши средства к существованию, не так ли? Те, кого мы ищем, - разыскиваемые преступники, за которых назначена награда.

- ...Что-то не припомню, чтобы за нас назначали награду.

Учитывая, что они в данный момент были в бегах, подозрение сразу же пробежало в глубине сознания Рио, но он попытался изобразить это как сомнительное невежество.

- Да, можно и так сказать. Особенно если вы были разыскиваемыми преступниками. - Крупный авантюрист презрительно рассмеялся.

- Вы хотите сказать, что мы преступники?

- Я позвал тебя, чтобы подтвердить это.

- И как вы это подтвердите?

- В объявлении о розыске написано, что один из преступников - седовласый парень лет двадцати пяти. Точно такие же черты, как у тебя, кажется. - Огромный искатель приключений уставился на Рио.

- Эти черты чрезвычайно банальны. - Рио пожал плечами, но выражение его лица не изменилось.

- Но есть и другие особенности, которые совпадают, понимаешь? Число преступников - около десяти, скорее всего, группа из девяти молодых мужчин и женщин. Вас здесь девять. Судя по тому, что я вижу под вашими капюшонами, вы все кажетесь довольно молодыми. Среди вас тоже есть женщины.

Крупный мужчина наклонился, размахивая объявлением о розыске, словно демонстрируя его. Он искоса взглянул на Селию и остальных, пытаясь заглянуть им под капюшоны, и все недовольно склонили головы.

- Однобокое обвинение в преступлении, которого я не помню, - это не то, что я могу пропустить. Покажи мне, что нужно, - смело сказал Рио, протягивая правую руку.

- Да, конечно. Не порви его, - мужчина послушно протянул записку Рио.

"..." Рио молча прочитал объявление. Заинтересовавшись содержанием объявления, Кристина тоже подошла к нему сзади, чтобы рассмотреть.

В уведомлении сначала подробно описывалась внешность разыскиваемых преступников, а затем —

- Похищение важной персоны... и убийство?

Вот что там было написано. Он также включал другие подробности о преступниках, а также о вещах, в которых Рио и другие были под подозрением.

- ...Что за шутка, - пробормотала Кристина, кипя от гнева.

В то же время Рио заговорил спокойным голосом: - Я понимаю. Действительно, между нами и тем, что написано в этом уведомлении, есть много сходных моментов. Я понимаю ваши подозрения, но у вас не те люди. Я ничего об этом не знаю. - Он вернул уведомление о розыске.

- А-а... - промычал большой авантюрист, забирая назад записку. Рио так смело признал, что их черты лица совпадают с надписью, что не мог найти нужных слов, чтобы сказать дальше.

- Вы вольны продолжать подозревать нас, но мы вольны решить больше не связываться с вами. Как я уже говорил вначале, мы устали. Если мы продолжим спорить с вами здесь, все гостиницы будут заняты, и нам придётся разбивать лагерь на открытом воздухе. Так что извините нас, - сказал Рио, проходя мимо людей, которые преградили им дорогу. Позади него Кристина и остальные тоже медленно переступили с ноги на ногу. Однако —

- Остановись! - внезапно закричал огромный искатель приключений.

- И что теперь? - раздражённо ответил Рио.

- В объявлении о розыске говорится, что трое мужчин и шесть женщин. Снимите капюшоны и покажите мне ваши лица, - властно приказал мужчина.

- ...Я не верю, что так можно просить кого-то об одолжении, - угрюмо сказала Сара.

- Действительно. Интересно, по какому праву он нам приказывает? - Кристина раздражённо согласилась.

- Хм? Что вы только что сказали? - Мужчина недовольно нахмурил брови.

- Попробуй спросить ещё раз, используя слово "Пожалуйста", - приказал Рио мужчине.

- ...Э? - Искатель приключений замер, на его виске вздулась вена.

- Разве это не бесит, когда с тобой так разговаривают? Есть лучший способ формулировки ваших слов, когда вы просите кого-то что-то сделать. Вполне естественно чувствовать отвращение к тому, что с тобой так разговаривает незнакомец. Вот что говорят девушки, - сказал Рио, смело излагая свою логику.

- Эй, эй, ты пытаешься проповедовать мне? У тебя есть мужество, сопляк. - Лицо здоровяка дёрнулось.

- Мы не собираемся с вами спорить. Поскольку вы не оставляете нам выбора, мы покажем вам наши лица. Но это последнее. Если вы всё ещё думаете, что мы преступники, то предоставьте какое-нибудь конкретное доказательство этого. - Рио повернулся и обратился к остальным. - Все, пожалуйста, снимите капюшоны.

Те, кто был в капюшонах, молча шевелили руками и открывали лица.

- Чт... - У всех мужчин перехватило дыхание, потому что перед ними стояли самые красивые девушки, которых они когда-либо видели в своей жизни.

И так, после того, как мужчины оставались безмолвными в течение нескольких секунд —

- Думаю, этого достаточно. Прощайте.

Рио снова зашагал. Кристина и остальные тоже прикрыли головы и последовали за ним. Авантюристы смотрели им вслед, не призывая остановиться.

◇ ◇ ◇

После этой встречи они устроились в гостинице в городе.

Рио приказал остальным подождать в гостинице, прежде чем отправиться в одиночку исследовать город, полагая, что сначала важно спокойно собрать информацию.

Он остановился у продуктовых киосков, чтобы купить закуски и поболтать с владельцами магазинов, подтвердил то, что говорилось в объявлениях о розыске на городской доске объявлений, а затем вернулся в гостиницу через 30 минут. Все собрались в одной из комнат, которые они снимали, чтобы обсудить.

- Во-первых, кажется, что раз в неделю из соседнего города приезжает солдат. Но сегодня не тот день, и не похоже, что поисковая группа прибыла сюда раньше нас, - сказал Рио.

- Остается проблема объявления в розыск и этих грубых мужчин, - надулась Сара.

- Я кое-что понял в этом объявлении, и это меня беспокоит. Объявления, которое было у этого человека, не было на доске объявлений в городе.

- ...Не потому ли, что он был у того человека? - Альма склонила голову набок.

- Именно это меня и беспокоит. На объявлении о розыске не было печати издания. Простой авантюрист в таком городе, как этот, не должен иметь оригинала объявления о розыске, так что это, вероятно, была расшифрованная копия. Но если так, то не кажется ли вам это странным? В городе нет оригинала, но есть копия.

- Действительно. Удаление оригинала уведомления с доски объявлений считается серьёзным преступлением за оказание помощи преступникам в избежание ареста. Единственное, что можно носить с собой, - это копии, - объяснила Ванесса.

- Да, а это значит, что объявление о розыске может быть подделано.

- Подделка официальных документов - это тяжкое преступление... - сказала Ванесса, торжественно поджав губы.

- Также возможно, что все подготовленные копии были сняты, поэтому оригинал был временно удалён, чтобы сделать новые копии. Что ж, в настоящее время нет никакой возможности подтвердить это, поэтому давайте вместо этого рассмотрим некоторые другие моменты.

- Вы имеете в виду содержание объявления о розыске?

- Вы тоже заметили, Ваше Высочество, - сказал Рио. В то время единственными, кто взглянул на объявление, были Рио и Кристина.

- В этом было что-то странное? - спросила Селия.

- Если это действительно было для нас, то это было слишком хорошо информировано о наших числах и деталях нашего возраста и пола. Чарльз Арбор, лидер поисковой партии, не должен был знать, что ещё пять человек присоединились, чтобы сопровождать Её Высочество.

Рио, Селия, Сара, Орфия и Альма. Эти пятеро ещё не были засвидетельствованы вместе с Кристиной поисковой группой. И всё же в объявлении о розыске говорилось, что их было около десяти, скорее всего, девять.

- А... - поняла Селия.

- ...Вы полагаете, что объявление о розыске было подготовлено для нас, сэр Амакава? - спросила Кристина у Рио.

- Честно говоря, точно сказать не могу. Количество людей, пол и возраст вполне соответствовали нам, но имена преступников не были записаны. Единственным человеком, у которого их внешность была отмечена в деталях, был я сам. Исходя из этого, похоже, что уведомление было написано кем-то, кто не знал предыстории того, о ком они писали... так что это могло быть просто совпадением. Тот факт, что преступление было названо похищением и убийством важной фигуры, также беспокоит меня, - ответил Рио.

- Верно, в этом есть смысл. Но меня беспокоит, что слишком много информации совпадает, - Кристина выглядела немного обеспокоенной.

- Я тоже зациклился на этом. Есть один человек, который мог бы сделать такое заявление, но я, возможно, слишком много думаю.

- Может ли этот человек быть...

- Рейсс. Даже граф Клэр не знает, что Сара, Орфия и Альма сопровождают Ваше Высочество, а Рейсс - единственный, кто видел нас девятерых вместе после битвы в лесу. Он мог бы подтвердить нашу численность и пол.

- Н-не говори мне... Этот человек появился в тот момент, чтобы сделать это заявление? - Ванесса запнулась.

- Может быть, Рейсс сотрудничает с Чарльзом? .. Он может быть послом империи Проксии, - добавила Селия. У обоих были встревоженные лица.

- Кто знает? Если Рейсс работает с Чарльзом, было бы странно, если бы не было более подробных описаний Вашего Высочества, Ванессы, Куты и Рея в объявлении.

Кроме того, если бы за этим стоял Рейсс, он бы затронул прошлое Рио - но он не сказал этого вслух.

- Я того же мнения, что и господин Амакава. Если Чарльз и Рейсс сотрудничают, то это должно стать важной фигурой, упомянутой в уведомлении, но я не верю, что Чарльз сфабриковал бы мою смерть даже в ложном преступлении - если только я действительно не была мертва. Если бы он попытался сделать что-то настолько дерзкое и после этого столкнулся с противоречием, он не смог бы объяснить себя, - сказала Кристина, соглашаясь с Рио.

- ...Что означает, что Чарльз не был причастен к составлению объявления о розыске, и оно было просто подделкой, сделанной Рейссом? - спросила Селия в подтверждение.

- Да, это возможно. Однако на данный момент у нас нет средств подтвердить это, и всё ещё возможно, что это уведомление совершенно не связано с нами. Это очень тревожно, - ответил Рио.

- Но разве это не плохо? Если это правда, то мы должны покинуть этот город как можно скорее... - предположила Селия с застывшим от страха взглядом.

- Я бы не советовал делать это прямо сейчас. После того, как мы оставили людей позади нас у городских ворот, они побежали за нами и последовали за нами сюда. Я уверен, что в этот момент снаружи гостиницы стоят люди. Разве не так, Сара? - спросил Рио.

- Да. Это не те люди, которые подошли к нам у ворот, но их двое, - сказала Сара, выглядывая из щели между занавесками.

- Рейсс не стал бы использовать таких очевидных людей, чтобы целенаправленно поднять нашу охрану, так что мы можем предположить, что его сейчас нет в этом городе, по крайней мере. В связи с этим нет никакой необходимости немедленно покидать город.

- А это значит, что наша теперешняя проблема - авантюристы этого города, которые подозревают нас, - нахмурившись, сказала Ванесса.

- Действительно так. Солнце уже зашло, так что если мы сейчас уедем из города, нас заподозрят в подозрительном поведении. Вместо этого мы должны смело уехать завтра утром, - предложил Рио. Затем он добавил: - Однако мы уйдем не через восточные ворота в сторону Галарка, а через западные, через которые мы изначально пришли.

- П-подожди, подожди минутку. Не вызовет ли это ещё больше подозрений, если мы вернёмся по той же дороге, по которой пришли? - поспешно перебила его Ванесса.

- У них есть люди, которые следят за нами снаружи гостиницы, так что они уже подозревают нас так или иначе. Я также хочу проверить, связаны ли они с Рейссом, так что будет лучше, если они нанесут удар. Хотя я не могу себе представить, чтобы Рейсс использовал кого-то, кто сделал шаг так легко.

Но, возможно, они хотели, чтобы он тоже так думал. Однако, как только он начал тщательно изучать возможности, пределы были бесконечны, поэтому он сделал заметку в своём уме.

- А что, если они ничего не предпримут?

- В таком случае мы будем идти на запад, пока не потеряем их, а потом свернём с дороги и вернёмся на восток. Это приведёт к потере времени, но мы можем подняться над долиной, окружающей эту дорогу, и обогнуть город. Тогда они подумают, что мы отступили на запад.

- Я понимаю... Это смело, но эффективно, - промурлыкала Ванесса.

- У меня нет возражений. Пойдём с этим планом, - одобрила Кристина. Таким образом, они закончили свою дискуссию и занялись приготовлением пищи и отдыхом для того, что должно было произойти на следующий день.

◇ ◇ ◇

Тем временем в пабе в том же городе группа искателей приключений, окликнувших Рио и остальных, собралась в группу примерно из двадцати человек.

- К чёрту этого дерзкого седовласого ублюдка!

Среди них был крупный авантюрист, откинувшийся в кресле и с ненавистью проклинавший свою встречу с Рио. Он стукнул деревянной кружкой дешевого пива по столу, отчего тарелки рядом слегка подпрыгнули.

Попробуйте попросить ещё раз со словом “пожалуйста”.

Он был взбешен тем, как дерзко прозвучала эта внезапная команда. Кем же он себя возомнил, этот сопляк? - Мужчина спрятал себя в клетку, отчего его беспричинный гнев стал ещё сильнее.

- Успокойся, чувак, - сказал маленький авантюрист, которого там не было.

- Не могу. Меня это бесит.

- Бесполезно спрашивать тебя, - покачал головой тот, что пониже, поворачиваясь к остальным, которые действительно были там.

- Ну, их черты в точности совпадали с тем, что было написано в объявлении, - сказал один мужчина, выглядя довольно мрачно.

- Что, что-то случилось?

- Нет, просто трудно определить, одни и те же они люди или нет, основываясь только на информации, содержащейся в этом уведомлении. Но мы были слишком потрясены щедростью, чтобы заметить это поначалу.

- Ну да, - согласился маленький искатель приключений.

- Это должны быть они! Их возраст, пол, численность... Трое молодых мужчин и шесть молодых женщин в возрасте от двадцати до тридцати? Это просто слишком идеально! Никто другой, так точно отвечающий требованиям, не пройдёт! - завопил крупный мужчина, затаивший обиду на Рио.

- Другими словами, эти дети - преступники, объявленные в розыск?

- Да, это грязные преступники! Они должны знать своё место! Чёрт побери, я не могу их простить, - бушевал рослый мужчина, решительно демонстрируя своё одобрение.

- Ты так говоришь, но что ты можешь сделать? Всё, что мы должны сделать, это доложить человеку, который дал нам эту просьбу, и нам будет выплачен бонус, понимаете? Мы даже получили солидный аванс.

- В этих сопляках нет ничего особенного! Три мальчика и шесть девочек против двадцати физически развитых взрослых! Даже если мы получим премию, это будет самое большее несколько золотых. Это ничего не значит, когда она поделена между всеми нами. Вместо того чтобы принимать такие гроши, мы можем связать их и сами отдать чиновникам за 500 золотых! Очевидно, что это лучший выбор.

500 золотых монет. Цифра действительно была заманчивой. Достаточно соблазнительно, чтобы отказаться даже от рассудка.

- Верно? Я думал о том же. Если это не та работа, ради которой нам придётся пройти через весь город, то и наказания от гильдии не будет.

Маленький искатель приключений, казалось, ждал, когда разговор примет такое направление.

- Хе-хе.

- Все женщины тоже были прекрасными красавицами.

- Да, это было безумие.

- Если они преступники, то не имеет значения, что мы с ними сделаем.

- Верно. Они просто преступники.

И так далее. Громко раздались голоса согласия.

- Хех, похоже, всё решено. - Здоровяк удовлетворённо ухмыльнулся. - А это значит, что нам нужен план. Если мы собираемся это сделать, то, очевидно, это должно быть за пределами города. Как насчет того, чтобы заняться этим завтра, когда они уедут из города? - предложил маленький человечек со злой усмешкой.

- Вы с самого начала собирались отказаться от этой просьбы, не так ли?

- Ну, это касается нас обоих.

- Хм. Давай научим этих сопляков, каким страшным может быть мир.

◇ ◇ ◇

На следующее утро Рио и остальные покинули гостиницу и направились через западные ворота, как и планировали. Выйдя из гостиницы, они заметили двух авантюристов, стоявших в тупике напротив здания, но те притворились невежественными и направились к западным воротам.

- Ты думаешь, они всю ночь стояли там на страже? - устало спросила Альма.

- Нет, скорее всего, они сменяли друг друга, - так же раздражённо ответил Рио. Он продолжил достаточно громко, чтобы их услышали. - Все, не оборачивайтесь.

Все посмотрели на Рио.

- Как мы и ожидали, они следят за нами. Несколько человек присоединились по пути, так что их довольно много. Они, вероятно, не собираются скрывать, что следят за нами. Я уверен, что они попытаются что-нибудь предпринять, как только мы покинем город.

Лица у всех сразу застыли.

- Позволь мне разобраться с ними. Если мы будем сражаться с ними, я возглавлю контратаку. Все остальные должны быть настороже и высматривать снаряды и засады со всех сторон, на случай, если они просто приманка для Рейсса. Нет абсолютно никакой необходимости помогать мне.

- Вас поняла. - Сара, Орфия и Альма без колебаний кивнули. Они полностью доверяли способностям Рио; не было ни малейшего шанса, что его одолеют люди, которые даже не могут как следует проследить за кем-то.

Больше всего беспокоило нападение Рейсса. Самой страшной возможностью была внезапная атака из-за пределов их поля зрения, точно такая же, как та, которую он произвёл за пределами Клеи. Таким образом, они оставят боевые действия Рио и полностью сосредоточатся на обороне - это они понимали неявно.

Во всяком случае, отряд наконец покинул почтовый городок. Авантюристы следовали за ними примерно с пятидесяти метров, сохраняя это расстояние на ходу. Однако Рио и остальные твёрдо держались своего курса. Таким образом, прошло минут десять или около того. —

- Мы остановимся на той ровной площадке у дороги. Пожалуйста, идите в конец поля и сделайте вид, что вы что-то ищете. Посмотрим, что они предпримут дальше.

Рио указал на поле, тянувшееся вдоль дороги. Как только они прибыли, все начали осматривать землю, как будто они что-то уронили.

При этих словах авантюристы позади них слегка растерялись. Они были уверены, что Рио и остальные - разыскиваемые преступники, когда возвращались назад по тому же маршруту, откуда пришли вчера, но как только отряд остановился, чтобы начать поиски чего-то на таком открытом пространстве, они начали сомневаться в своих намерениях.

- Что они делают?

- Они что-то ищут.

- Они вернулись, чтобы поискать что-то, что уронили?

Вопросы привели к замешательству, замедляя скорость ходьбы мужчин. Может быть, они действительно не были преступниками? По крайней мере, у некоторых из них это сомнение плавало в голове.

- Успокойся! В плане ничего не изменилось! Это преступники с наградой в 500 золотых монет, разыскиваемые живыми или мёртвыми, - сказал крупный авантюрист, подстрекая остальных.

- Верно. У нас достаточно оснований - не трусь сейчас. - Тот, что поменьше ростом, кивнул и в приподнятом настроении шагнул вперед.

Расстояние между ними постепенно сокращалось, пока они не оказались достаточно близко, чтобы слышать разговоры друг друга, если внимательно прислушиваться. Теперь, когда они зашли так далеко, пути назад не было. Что бы ни случилось, это случится. Такая массовая психология была в игре, когда другие авантюристы решали сами, их шаги теряли свою нерешительность.

После этого большая и маленькая пара авантюристов во главе остановились на дороге прямо перед тем местом, где Рио и другие делали вид, что что-то ищут.

- Эй, что вы все там делаете? - спросил здоровяк.

- ...Как видите, мы кое-что ищем. Один из моих спутников понял, что они что-то уронили прошлой ночью, поэтому мы пришли посмотреть на последнее место, где мы отдыхали, - смело ответил Рио. Это был очень разумный предлог, чтобы повернуть назад по дороге, с которой они пришли.

- А что вы, ребята, делаете, стоя там? - Спокойно добавил Рио, словно видел их насквозь.

- ...Это вы объявлены в розыск, не так ли? - холодно спросил крупный мужчина.

- Даже если я скажу тебе, что это не так, ты, вероятно, мне не поверишь. С тех пор, как ты ушёл и привёл с собой всех своих друзей. Они следуют за нами всю дорогу сюда, где вокруг меньше людей. - Рио устало вздохнул.

- Ха, по крайней мере, ты быстро соображаешь. Учитывая, как идеально вы все соответствуете характеристикам этого объявления о розыске, мы не можем просто пропустить вас. В конце концов, на кону стоит награда в 500 золотых. Поэтому мы решили связать вас всех. Если вы не будете сопротивляться, мы сохраним вам жизнь. - Только ваши жизни. Крупный мужчина окинул женщин, стоявших позади Рио, вульгарным взглядом. Лица их были скрыты капюшонами, но при взгляде на волосы и очертания фигур было ясно, что это женщины. Остальные мужчины тоже похотливо улыбались. Наверное они заметили его злобные взгляды Он был направлен на них, так как все женщины в группе недовольно поджали губы.

- Э-это абсурд. Что бы вы сделали, если бы выяснилось, что мы не преступники? - Коута не смог удержаться и пронзительно закричал.

- Хм? Вот почему вы должны просто тихо сдаться. Мы можем арестовать вас, имея вполне разумные основания подозревать вас в преступлении. Никто не накажет нас за то, что мы убили тебя, если ты будешь сопротивляться. Мертвые не могут говорить и всё такое. Потом мы сможем придумать столько оправданий, сколько захотим. - Тот, что покрупнее, ухмыльнулся и, услышав возражения Коуты, отмахнулся.

- Ни за что! Как может быть приемлемо нечто столь варварское?! Вы можете убить столько людей, сколько захотите, с таким ложным обвинением! - Коута отверг ситуацию, которая полностью противоречила его собственному здравому смыслу.

- Нет смысла спорить. Система, которая сама выдает объявления о розыске, не учитывает несчастных людей, которых ошибочно обвиняют в том, что они преступники. Их просто прикрывают как несчастные случаи. Мы ничего не можем сделать, кроме как решить эту проблему силой, - прямо сообщил Рио Коуте.

- Этого не может быть... - Коута потерял дар речи.

- Ха, кажется, ты понял. Итак, что же это будет? Сдашься ли ты потихоньку? Тем не менее - и я уверен, что это чувство взаимно - но ты мне не нравишься. Я буду хорошо относиться к женщинам, но я позабочусь о том, чтобы ты увидел мир боли. Если хочешь кого-то винить, можешь винить своё дерзкое поведение вчера. - Здоровяк явно пытался спровоцировать Рио. Другие мужчины тоже легкомысленно ухмылялись.

- Я не испытываю к тебе особой неприязни, - решительно заявил Рио.

- Э-э? - Неожиданный ответ заставил мужчин нахмурить брови.

- Ваши жизни для меня ничего не значат. Я не причиню тебе вреда, если ты тихо отойдёшь. Но я отвечу соответствующим образом, если вы этого не сделаете. Вот и всё, - заявил Рио.

Мужчины на мгновение растерялись, но тут же последовали за ними с восторженным хохотом: - ...Ха-ха-ха! Эй, эй, этот совсем не понимает ситуации. Я никогда не слышал, чтобы такое высокомерие умоляло пощадить его. Разве это не что-то, а?

- Я понимаю. Тогда у меня нет выбора. - Рио положил руку на ножны и сделал вид, что использует зачарованный меч, чтобы укрепить своё тело, прежде чем принять боевую стойку с обнаженными кулаками.

- ...А? Ты делаешь это голыми руками? - Мужчины смутились, увидев, как Рио схватился за меч, но не выхватил его.

- К сожалению, я не хочу, чтобы мои спутники видели, как я кого-то убиваю. Для вас, людей, достаточно сражаться голыми руками. Если ты собираешься напасть на меня, сделай это быстро. - Возможно, он хотел иметь возможность заявить о законной самообороне, поскольку Рио явно манил авантюристов своей правой рукой в провокации.

На голове здоровяка вздулась жилка, и он сухо рассмеялся. - Ха-ха-ха... Этот ублюдок действительно не знает своего места. Хватай уже этих сопляков! Нападайте!

Двадцать с лишним авантюристов на дороге бросились на Рио и остальных в поле. Кроме Рио, Коуты и Рей, они, вероятно, хотели задержать женщин, не причинив им вреда. Из-за этого, а также из-за того, что у Рио не было оружия, никто из них тоже не вытащил своё оружие. Самым целеустремленным из них был вспыльчивый маленький авантюрист.

- Умрите! Ха-ха! - Он побежал на полной скорости и прыгнул, намереваясь ударить Рио этим импульсом. Но не успел он опомниться, как перед глазами маленького человечка закружились круги. Рио оказался перевёрнутым. Нет, не только Рио, но и другие искатели приключений - весь мир - перевернулся с ног на голову.

Непонятное ощущение парения, которое он испытывал, было вызвано тем, что он переворачивался в воздухе - Рио, вероятно, парировал его. Правый кулак, который он выбросил вперёд, был согнут выше подвижного предела его тела, и перед ним стоял сам мальчик.

- ...А? Что? Ик!! - Хаос, смятение и страх обрушились на него один за другим. Мужчина видел, как Рио крутится у него на глазах. Это была какая-то атака, но он не мог уклониться. Вместо этого он наблюдал за происходящим как в замедленной съемке. Это было почти как воспоминание о его последних мгновениях - но это не продолжалось вечно.

Рио скрутил своё тело и использовал поток своей силы от спины к плечу, чтобы нацелить снасть и человека, который был временно перевёрнут в воздухе.

- Ух...?! - Тело маленького человека полетело в сторону дороги позади него. Он врезался в нескольких человек позади себя и покатился по земле. Смягчение удара означало, что он не умер, но ему было трудно дышать.

- Т-тецузанко...?! - закричал Рей, вытаращив глаза. Атака, которую Рио только что совершил, была очень похожа на движения, которые он видел в играх и онлайн - видео в Японии.

- Удивительно... - ошеломлённо пробормотала Кристина. Отчасти это объяснялось тем, что атака Рио прошла так великолепно, но она также была поражена тем, как плавно он уже перешёл к следующему действию. Рио использовал тело человека, отправленного в полёт, как препятствие, чтобы в мгновение ока сократить расстояние между ним и остальными.

- ...Гх?

Когда Рио внезапно появился перед их глазами, пройдя несколько метров, человек, который, к несчастью, стал следующей мишенью, застыл как вкопанный. Острие локтя уперлось ему в солнечное сплетение, и его тело взлетело в воздух.

В то же время Рио уже атаковал свою следующую цель. Ни одно из его движений не было потрачено впустую, поскольку он сделал авантюристов неспособными действовать быстро и уверенно.

Один за другим авантюристы падали на землю всего за одну-три секунды. Вскоре число людей, всё ещё стоявших на ногах, сократилось до однозначных цифр.

- Ч-что?! Что случилось?! Ублюдок, что ты наделал?! - кричал крупный мужчина, стоявший сзади, не в силах осмыслить ситуацию.

- ...Блин! - Рио не сделал ни малейшего движения, чтобы искренне ответить на этот вопрос, и вместо этого нокаутировал другого авантюриста.

- Ч-что вы все делаете?! Окружите его! Хватайте его, пока он не добрался до вас! - крикнул большой авантюрист оставшимся людям, которые стояли в шоке. Его перепуганные товарищи двинулись, чтобы окружить Рио.

Тем не менее, Рио уже сократил их число настолько - он не собирался терпеть поражение от такой попытки. Разница в их силе была настолько велика, что казалось, будто человеческой стены вообще не было.

- Э-Э-э! Ох! - Рио без колебаний подошёл к ближайшему авантюристу и легко вывел его из равновесия, прежде чем швырнуть на землю.

- Раааргх! - Огромный авантюрист бросился на Рио сзади, изо всех сил размахивая мечом в руке над головой. Это был явно удар, направленный на убийство.

- Берегись! - рефлекторно крикнула Кристина.

Рио изогнулся, нанеся удар с разворота прямо в живот человека, размахивающего мечом, и отправив его в полёт вдаль. - Что?!

Этого одного удара было достаточно, чтобы уничтожить их боевой дух.

- У него есть глаза на затылке?

- Разве это не должна была быть лёгкая победа над какими-то сопляками?

- Это невозможно...

- В этой жизни мы не сможем победить...

Оставшиеся мужчины что-то пробормотали себе под нос, отступая назад, затем немедленно развернулись и бросились к дороге так быстро, как только могли.

Так не должно было случиться. Его сила была далеко за пределами человеческих стандартов - они спровоцировали не того противника. Чувство сожаления переполняло их.

- П-подождите! Эй! - Здоровяк, потерявший оружие, пришёл в себя и неуклюже пополз вслед за убегающими товарищами.

- Ты думал, что сможешь убежать? - Голос Рио тихо отдавался эхом в его ушах, наполняя его страхом, который почти остановил его сердце.

- Ха! - Тело мужчины рефлекторно задрожало, когда он споткнулся о собственные ноги и эффектно упал. Рио придавил человека и влил в него свою сущность, используя только своё духовное искусство, чтобы усыпить большого человека.

Рио оставил лежащего без сознания человека и начал преследовать других людей, которые бежали. Мужчины бежали так быстро, как только позволяли ноги, но Рио мог бежать со скоростью, намного превосходящей скорость любого человека.

У бегущих людей не было никакой возможности уйти.

- Иик!

- С-спасите меня!

Они все закричали, прежде чем Рио догнал другого сзади и сбил его с ног.

- Ого, я начинаю жалеть их... - Рей наблюдал за происходящим на дороге через дикие равнины и с жалостью посмотрел на авантюристов.

- Не надо ... они сами навлекли это на себя. Нет нужды в сострадании. Во всяком случае, они должны быть благодарны Харуто за то, что он не лишил их жизни.

Сара фыркнула и оглядела мужчин, лежащих без сознания на земле. Действительно, все люди, разбросанные вокруг, были только выбиты - никто не был мёртв.

- ...Действительно. В конце концов, у них были свои мотивы напасть на нас. - Кристина наблюдала за происходящим с отсутствующим выражением на лице, но, услышав заявление Сары, она пришла в себя и согласилась со смехом.

- Да. И, похоже, кое-кто ещё в сознании, - сказала Сара, глядя на маленького человечка, которого Рио первым отправил в полёт, и на двух мужчин, которые были захвачены этим обменом.

- ... ?! - Трое мужчин, лежа на земле, притворялись, что теряют сознание, и вздрогнули, когда Сара увидела их насквозь.

- Харуто возвращается, так что давай поболтаем, - сказала Орфия, глядя на дорогу. Там шёл Рио, волоча за собой тех, кто бежал раньше.

◇ ◇ ◇

Через несколько минут Рио собрал всех потерявших сознание мужчин в одном месте и снял с них оружие, а затем связал их ноги веревкой, чтобы они не могли убежать.

Тем временем трое мужчин, которые оставались в сознании, полностью потеряли волю к борьбе, опустившись на колени рядом с остальными и прижавшись друг к другу.

- Ладно, давай послушаем, что ты скажешь. На нас напали из-за обвинения, о котором мы не помним, так что это было довольно неприятно для нас, - заявил Рио, глядя на них сверху вниз.

- Конечно, сэр! Мы ответим на любые ваши вопросы! - сказал маленький человечек, стараясь завоевать расположение Рио. Резкая перемена в его поведении заставила остальных - в основном женщин - смотреть на него с жалостью.

Рио раздражённо посмотрел на мужчину, но держать его в страхе было удобнее, поэтому Он начал расспрашивать его о объявлении в розыск ровным тоном. - Откуда у тебя вообще это уведомление? Я проверил доску в городе, но ничего подобного не видел.

- Конечно, его нет в городе - он был выдан в Клие всего несколько дней назад. Авантюрист, работающий на дворянина, принёс его сюда, - со смехом ответил маленький человечек.

- От Клеи... Авантюрист, работающий на дворянина? Что он был за человек? Это был Рейсс? - Рио имел это подозрение в виду, когда спрашивал.

- Ему было около 30 или около того. Уверенный, мускулистый... У него была аура искателя приключений-ветерана. Ну что ж, он всё равно не сравнится с вами, сэр. - Это было совсем другое впечатление о Рейссе, чьё стройное телосложение было ясно даже сквозь плащ.

- ...Как его звали?

- Ах, как ни неловко это признавать, все были слишком ослеплены щедростью, чтобы спросить... О, но один из преступников, о которых идёт речь в объявлении - а это, очевидно, не вы, сэр, - вероятно, связан с дворянином, нанявшим авантюриста.

- Кто-то из тех, кто значится в объявлении, связан с аристократом? - Когда он услышал это, первым человеком, который пришел ему на ум, была Селия.

- Да, именно так он и сказал. Аристократ не хотел, чтобы его родственник умер, поэтому он нанял искателя приключений, чтобы найти их до того, как объявление об этом распространится среди широкой публики. Когда авантюрист прибыл в этот почтовый город, он попросил нас доложить ему, если кто-нибудь соответствует признакам, указанным в объявлении. Он сказал, что вернется через несколько дней, чтобы проверить. Да, кстати, он ещё не объявился.

- ...И вы приняли эту просьбу.

Маленький человечек неловко рассмеялся. - Ага. Получил за неё солидный аванс.

- Если это правда, то ваше нападение на нас не имеет никакого смысла. Ваша работа состояла только в том, чтобы сделать отчёт, верно? Разве нападение на нас не будет полным противоречием просьбе этого человека?

- Н-ну, видите ли, мы были ослеплены наградой в 500 золотых монет. Вы также пошли и сделали врага из большого парня, нокаутированного там, плюс у вас есть так много красивых дам в группе с вами, сэр... Верно?

Коротышка повернулся к двум своим подельникам, неловко передавая им палочку.

- Хе-хе...

Оба мужчины пытались неловко отшутиться, но взгляды женщин становились всё холоднее.

- ...Другими словами, вы напали на нас из корыстных побуждений? - подтвердил Рио.

- Д-да, наверное, так оно и есть. Да, нам очень стыдно за себя. - Маленький человечек снова и снова кивал.

Рио на несколько секунд задумался. - Я понимаю... Этого достаточно. Делай, что хочешь. Мы не те люди, которых разыскивают в объявлении, но вы можете сообщить всё, что считаете нужным. Он уже выучил текст наизусть, поэтому вернул им уведомление о розыске.

- ...А? П-правда? - Мужчины растерянно заморгали.

- Я уже сказал, что не хочу, чтобы мои спутники видели, как кто-то умирает. Тем не менее, мы не хотим больше ввязываться в неприятности, поэтому мы сейчас уйдём. Давайте все пойдём. - Рио оставил эти простые слова позади, прежде чем оглянуться на остальных и побудить их уйти. Он пошёл впереди и двинулся по дороге на запад, ведя за собой Селию и остальных. Уходя, они посмотрели на мужчин, но никто ничего не сказал.

- ...М-мы спасены?

Мужчины безучастно смотрели, как отряд исчезает на западной дороге.

◇ ◇ ◇

Тем временем, как только Рио сошёл с поля и вернулся на дорогу. Он сделал знак Орфии отойти от остальных и подойти к нему. - Орфия, у тебя есть минутка?

- Да, в чём дело? - Орфия склонила голову набок и спросила:

- Ариэль сейчас наблюдает за нашим окружением? - Группа Кристины не знала об Ариэль, поэтому он спросил тихим голосом.

- Да. Ариэль летает в физической форме и наблюдает за землёй сверху.

- Были ли какие-нибудь сообщения о подозрительных людях в этом районе?

- Ничего в радиусе одного километра. У Сары и Альмы поблизости есть Хель и Ифрита в их материальном обличье, но они тоже ничего не сообщили, так что, думаю, всё в порядке.

- ...Если на земле ничего нет, то как насчёт неба? Есть ли что-нибудь в воздухе над тем местом, где патрулирует "Ариэль"?

- Позвольте спросить... Кажется, здесь нет ничего похожего на человека. Вокруг есть какие-то летающие звери, но слишком облачно, чтобы их можно было разглядеть.

- ...Понятно.

- Не расширить ли нам зону поиска? Это привело бы к снижению точности их поиска, но ... —

- Пожалуйста, на всякий случай. Может, я просто слишком много думаю, но я беспокоюсь.

- Конечно. - Орфия радостно покачала головой и немедленно отправила Ариэль сообщение. Пока она это делала, Рио подошёл к остальным.

- Есть кое-что, что я понял из этого разговора с ними, так что давайте поделимся кое-какой информацией, прежде чем сойдём с дороги и повернём обратно на восток, - сказал он. - Сначала я подумал, что черты в объявлении о розыске были похожи на нас по совпадению, но чем больше деталей я слышу, тем больше мне кажется, что это слишком похоже, чтобы отмахнуться от простого совпадения. Вот почему я подозреваю, что Чарльз или Рейсс приложили руку к этому объявлению.

- ...Я согласна, - задумчиво сказала Кристина.

- Если мы рассматриваем причастность Чарльза или Рейсса к этому сообщению как факт, то есть три новых момента, которые мы должны принять к сведению. Во-первых, объявление о розыске было составлено в Клие. Во-вторых, в число разыскиваемых входит некто, имеющий отношение к знати. И в-третьих, аристократ нанял авантюриста, чтобы тот как можно скорее заполучил их родственника и спасти ему жизнь. - Рио складывал палец на правой руке каждый раз, когда перечислял пункт.

- Если сложить все вместе, то эти три пункта, кажется, указывают на профессора Селию, - честно заметила Кристина.

- Похоже, что так... - обеспокоенно спросила Селия.

- Да. Тем не менее, я чувствовал, что третий пункт был явно чем-то, что граф Клэр никогда бы не сделал.

- ...Могу я спросить, почему вы так думаете? - обеспокоенно спросила Селия.

- Граф Клер сделал бы ставку на то, что ты благополучно сбежишь. Он ни за что не потащит тебя обратно к Чарльзу, которого он очень ненавидит, - прямо заявила Кристина.

На самом деле он сказал, что предпочёл бы видеть Селию одинокой до конца жизни, чем отдать её этому ублюдку. - Рио вспомнил радикальное замечание графа Клэра с хохотом.

Селия тоже радостно засмеялась от облегчения. - Да, это правда.

- По той же причине я не могу себе представить, чтобы граф Клэр стал сливать Чарльзу информацию о нас. Вот почему я не верю, что Чарльз получил информацию по второму пункту через графа Клэра. Он тоже ничего не знает о Саре и других, - добавил Рио.

- Верно. Во всяком случае, Рейсу было бы разумнее рассказать Чарльзу о присутствии профессора Селии. Но...

- Если бы Чарльз располагал нашей информацией, это не объясняло бы, почему объявление о розыске было написано так неопределённо, не так ли?

- Действительно. Как у главы поисковой группы, у Чарльза не было никаких причин скрывать информацию и выдвигать такое половинчатое обвинение. Что оставляет только одну возможность из двух.

- Либо объявление о розыске совпадает с нами из-за совпадения, либо Рейсс сфабриковал его один. Это верно?

- Да, именно так.

Кристина кивнула, довольная тем, как гладко её мнение совпало с мнением Рио.

- ...Поразительно, как ты определяешь это так точно, имея такой небольшой объём информации.

- Да, я понял только половину из того, что только что было сказано, - сказал Коута.

- Может быть, тебе стоит немного постараться... - заметил Рей.

- Ее Высочество с юных лет славилась своей проницательностью и поразительным умом. Это вполне естественно, - гордо сказала Ванесса.

Кристина на мгновение задумалась, нахмурившись. - Ничего страшного. Предположим, что объявление о розыске было сфабриковано Рейссом, есть ещё важные моменты, которых мы не знаем. Например, почему Рейсс знал, что профессор Селия сопровождает нас именно сейчас, когда он это понял, и так далее.

- ...Если Рейсс, которого мы знаем, тот же человек, что и посол Империи Проксия, он мог присутствовать на свадьбе, куда я пригласил Селию по приглашению Чарльза. Для него не было бы ничего странного, если бы он стал свидетелем этого, - предположил Рио.

- Я понимаю. Тогда для него не будет странным узнать, что сэр Амакава путешествует вместе с профессором Селией, и таким образом он может быть знаком с вашими лицами. Это определённо возможно, - хмыкнув, кивнула Кристина.

- Да. Причина, по которой уведомление было таким расплывчатым, может быть в том, что Рейсс не хочет, чтобы Чарльз знал, что его цель - вы, Ваше Высочество. И он ничего не написал о наших настоящих именах, потому что не знал их. Такое объяснение имело бы смысл, - добавил Рио.

Лицо Кристины исказилось горечью. - Это означает, что Рейсс нацелился на мою жизнь по причине, не связанной с Чарльзом.

- Скорее всего, - кивнул Рио.

- ...Но что мы можем сделать? - с беспокойством спросила Ванесса. - Если вероятность того, что жизнь принцессы Кристины окажется в опасности, возросла, то...

- Ничего не изменится с тем, что мы делаем. Повышенный риск стать мишенью Рейсса означает, что нам придётся проявлять больше осторожности, но у нас нет выбора, кроме как продолжать двигаться к месту назначения.

Они не могли расслабиться и позволить Рейсу догнать их, поэтому у них не было времени стоять рядом. Поскольку они были в бегах, они могли двигаться только вперёд. Вот что подумал Рио, завершая разговор.

- Да, конечно. Мы можем только продолжать двигаться, - со вздохом согласилась Ванесса.

- Тогда, как и планировалось, давайте продолжим движение на запад, прежде чем повернем на восток, - предложил Рио.

Использовать таких авантюристов и писать такое расплывчатое объявление о розыске... Это выглядит довольно неряшливо, как будто следы его присутствия то появляются, то исчезают...

Хотя он суммировал свои мысли, он всё ещё чувствовал странное беспокойство. Но он не хотел делать поспешных выводов, основанных на предположениях, и размышления об этом не давали ему никаких ответов. Может быть, он просто чересчур осторожен.

- Да. Давайте поторопимся.

Кристина, казалось, чувствовала себя немного неловко, но она понимала необходимость двигаться вперёд. Выражение её лица было напряжённым и решительным.

Таким образом, группа сошла с дороги и направилась над долиной, чтобы повернуть обратно к восточной границе.

http://tl.rulate.ru/book/59753/1559504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Вау, тушёное мясо действительно восхитительно.

- О, ты прав. Разве это не лучше того, что нам подавали в замке? - Глаза Куты и Рей расширились после того, как они попробовали еду.

- Рио и Орфия приложили к этому дополнительные усилия, - сказала Сара.

- Если вы окунёте в него хлеб, вкус впитается, и хлеб станет мягким, - добавила Альма."

Отредактируйте этот момент, тут буквально говорили, что не могут произносить имя "Рио", и тут же называют его имя
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь