Готовый перевод The Door to Rebirth in Apocalypse / Дверь к возрождению в апокалипсисе: Глава 7.3

Двое мужчин на переднем сиденье были ошеломлены.

В конце концов, Фан Фа был натренированным и обладал очень быстрой реакцией. Он ударил по тормозам, чтобы остановить машину, и когда Лао Ву потерял равновесие, он ударил того кулаком в лицо!

Лао Ву все еще пытался сопротивляться, так что получил еще удар в лицо. Злость, которую Фан Фа так долго сдерживал, наконец-то нашла возможность выплеснуться.

Он вскочил с сиденья, схватил Лао Ву за шею и прижал к месту, продолжая раз за разом бить его кулаком. Лао Ву закричал от боли и взмолился о пощаде.

Фан Фа проигнорировал это, каждый раз он бил все сильнее, пока Лао Ву не перестал дышать, а затем остановился.

— Что делать дальше? — Фан Фа, успокоившись, инстинктивно спросил Гу Нин.

Она подняла истекающего кровью Лао Ляня, голова которого была разбита и который потерял сознание, и бросила его на другую сторону сиденья. Затем взглянула на Фан Фа и спросила:

— Ты когда-нибудь убивал?

Ошеломленный Фан Фа сообразил, что Гу Нин имеет в виду.

Девушка все поняла по его реакции и сказала:

— Я еще никого не убила, я оставлю эту парочку на тебя.

Фан Фа все еще боролся и колебался:

— Но я же полицейский...

Гу Нин серьезно взглянула на него:

— Но сейчас больше не мир. Кроме того, не должен ли полицейский поддерживать справедливость и бороться с преступлениями? Эти двое — убийцы. Убив их, ты сможешь предотвратить убийства других хороших людей. Вот что ты должен сейчас делать как офицер полиции.

Сердце Фан Фа дрогнуло, и он, со сложным выражением лица взглянув на Гу Нин, сказал:

— Оказалось, что ты только что сдерживалась.

Затем он молча вытащил обоих здоровяков, потерявших сознание, из машины, а через пять минут вернулся и сел в машину, прикончив их.

Он спросил у Гу Нин, пересевшей на переднее пассажирское сиденье:

— Куда поедем дальше?

Гу Нин ответила:

— Просто следуй тому, что я сказала раньше: сначала отыщем моих родителей, а потом вернемся в город Линчжи за твоими. Все в порядке, верно?

Фан Фа горько улыбнулся.

— Ты мне жизнь спасла. Что бы ты ни сказала, я это сделаю.

Машина завелась и поехала.

Гу Нин снова задала вопрос:

— Фан Фа, раз ты об этом заговорил, тогда мне хотелось бы сначала обсудить наихудший вариант развития событий.

У Фан Фа по какой-то причине появилось дурное предчувствие, но он все же спросил: 

— Просто скажи мне.

Гу Нин ответила:

— Вместимость машины ограничена. Учитывая моих родителей и твоих, всего у нас будет четверо пожилых людей. Нога моего отца ранена и, возможно, ему понадобится больше места. Мы не знаем, в каком состоянии твои родители, у них тоже может быть много ранений. Это означает, что мы не можем брать в машину других людей.

Помолчав, она уточнила:

— Ты понял, что я имею в виду?

Фан Фа снова горько улыбнулся:

— Знаю, ты боишься, что я увлекусь и снова помчусь спасать кого-нибудь.

Гу Нин кивнула и честно сказала:

— Ты можешь считать меня эгоисткой, но я не буду помогать другим, когда не защищены мои интересы. Также надеюсь, что ты не сделаешь ничего для помощи другим за мой счет.

Фан Фа открыл было рот, но так и не дал никакого обещания.

Гу Нин мысленно улыбнулась и добавила:

— Я знаю, что ты хороший полицейский, но сейчас мир не тот, что прежде. Никто не может молиться за других во их спасение — только спасаться сам. Ты должен помнить, что родители все еще ждут тебя в родном городе, ты нужен им даже больше.

Фан Фа долго молчал, раздираемый противоречиями. Наконец он тяжело вздохнул и торжественно сказал:

— Обещаю.

Гу Нин облегченно выдохнула. Когда она путешествовала с Фан Фа раньше, то обнаружила, что в него глубоко въелось обостренное чувство справедливости. Встречаясь с опасностью, он защищал слабых, не обращая на себя внимания. Это было практически как инстинкт, так что прямо сейчас, когда его жизни что-то грозило, он все равно предпочел бы пожертвовать собой, чтобы дать Гу Нин шанс на выживание.

До апокалипсиса он был очень хорошим полицейским, но сейчас из-за своего чувства справедливости только быстро погиб бы и, весьма вероятно, мог и ее за собой потащить. Так что, даже хотя Фан Фа и дал на этот раз обещание, Гу Нин не полностью расслабилась.

Однако ей все еще нужен был напарник. Как бы сильна девушка ни была, она не могла одновременно позаботиться об обоих своих родителях. А учитывая его хороший характер, могла доверить ему родителей с легким сердцем.

Она видела его навыки, и он неплохо дрался. Так что решила посмотреть, чем это все обернется, и если дела пойдут плохо, они разойдутся каждый своей дорогой.

И таким образом Гу Нин временно выбрала себе первого компаньона в пути.

 

http://tl.rulate.ru/book/59595/1874494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хаха ...#кукловод #манипуляция #интересы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь