Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 321

Неохотно выдержав печаль и гнев сердца, Додж показал свое лицо, полное улыбки, и вытащил большое количество лекарственных трав, которые вспыхнули от ужасающих колебаний энергии, и 'Бай Гун Би Цзин' дал этой группе трудных фиолетовых драконов.

Собаки должны смотреть на хозяина!

Эти **** фиолетовые драконы, если не из-за цвета их чешуи, получили любовь хозяина, и были приняты в качестве домашних животных людьми И... Шоу Додж давно приказал уничтожить червей ****!

Он является единственным шоу, а самые благородные пурпурные вентили, вентили и вентили небесной семьи являются самыми могущественными гениями этого поколения. Эти **** пурпурные драконы осмелились взять его за руку. Преимущества выкупа!

На протяжении всего пути Додж Шоу последовательно ограбили гнездо фиолетовых павлинов, несколько фиолетовых кальмаров, древесную фиолетовую обезьяну... и так далее. После того, как он получил много выгоды, перед ним открылся великолепный дворец.

На площади, инкрустированной пурпурными драгоценными камнями, спокойно стояли несколько очаровательных девушек в китайских костюмах, очень изящных и родом из этой страны.

Более одного фута ростом, чрезвычайно совершенный темперамент, изящные костюмы, все эти факторы вместе взятые, эти девушки вызывают у людей чувство, подобное статуям, которым поклоняются в храме, достойное, торжественное, священное, совершенное, в котором нет и следа живого вкуса.

Увидев Додж Шоу, несколько девушек одновременно поклонились ему: "Брат!"

Додж-шоу спрыгнул со спины Дапенга. Он подошел на несколько шагов к нескольким девушкам, понизил голос и сказал: "Вы знаете, чего я хочу. Вы также знаете, что я велел вам здесь делать. Короче говоря. Помогите мне увидеть ее! Засчитываю тебе много заслуг!"

Молодая девушка яростно подняла голову, ее голос был очень тоненьким, и она коротко сказала: "Братья опоздали на шаг, а закон один стоял перед четвертью часа и забрал несколько сестер".

Лицо Доджа яростно закачалось. Он гневно поднял правую ногу и собирался встать на колени.

Внезапно он рассмеялся, как весенний ветерок, и мягко опустил ногу на ногу.

"О, брат холостяка тоже идет? Это чтобы спросить младшего господина? Это также наша обязанность. О, но может ли он принести какие-нибудь интересные подарки молодому господину?"

Ладонь перевернулась, и из печи вырвался пурпурный аромат накаливания. Додж-шоу шел квадратным шагом, и лицо его с улыбкой подходило к входу во дворец, а ошеломленная женщина-страж, стоявшая в тяжелых доспехах у дверей ворот, была почтительна. Поездка.

"Там также было несколько тетушек, которые имели уведомление, и сказал, что Додж Шоу имеет очень хороший ребенок, намеренно несет несколько сестер, и попросил молодых и сокровище, чтобы прийти."

Додж Шоу улыбнулся очень ярко, улыбнулся очень стандартно, его мощный ремонт, так что каждый мускул на его лице идеально в правильном положении. Его улыбка безупречна и может быть использована как мишень для всех улыбок в мире!

От главного входа в дворцовую группу, на всем пути через сотни торжественных и великолепных дворцов и павильонов, на площади, вымощенной пурпурным нефритом, с множеством вкрапленных в него пурпурных самоцветов, целый набор из 120 000 таких красивых, очаровательных и прелестных. Служанка стоит в растерянности.

Перед этими прекрасными и величественными служанками стоят 120 000 барабанов из кожи дракона.

Диаметр этих барабанов - три фута и шесть футов. Наконечник барабана сделан из кожи брюха дракона Wannian. Тело барабана сделано из костей зверя, а сам барабан окутан пурпурным воздухом. Громкость усиливается и увеличивается. Странная руна ударной силы.

Двенадцать тысяч в плаще из перьев племянника, рожденная прекрасной и красивой девушкой, перед лицом 120 000 лиц, барабаны, которые поднимаются, те, что с большими глазами и маленькими глазами, посмотри на меня, я вижу тебя Они все там глупые.

В будние дни я специализируюсь на работе с тончайшим атласом лучших, драгоценным фарфором лучших, разнообразными сокровищами гениев, несравненными духами, тонкими и нежными маленькими руками, но в данный момент я несу одного зверя. Сделанный из бедренных костей, тяжелый, покрытый черным лаком, почти тысяча драконов и тяжелые барабаны.

Эти барабаны чрезвычайно велики, и почти все эти хрупкие служанки так высоки, что почти по пояс им.

Форма молотка барабана грубая и величественная, а линии грубые и прямые. Он похож на длинное ружье на песчаном поле, полное дикого и мужского запаха. Двенадцать тысяч хрупких маленьких служанок, с двадцатью четырьмя тысячами таких огромных и тяжелых барабанов, имеют немного нелепый вкус.

Однако очень многие люди, присутствующие в конце площади, смотрели на фигуру на вершине лестницы с почти тысячей ног. Никто не осмелился показать странное выражение лица.

Все смотрели на фигуру с почтением и уважением, и глаза всех были устремлены на пальцы ног фигуры.

При таком количестве присутствующих, они могут смотреть только на пальцы ног фигуры - любой, кто осмелится не пройти мимо ее разрешения, взглядом выше одного дюйма ее коленей, это грех большого неуважения, когда племя!

Присутствующих было так много, что только один человек ростом и шириной в три фута, и молодой, грузный и бездыханный юноша, с нежной улыбкой смотрел на высокую фигуру, окутанную безбрежным пурпурным сиянием.

На площади раздался чистый и сладкий голос юноши.

"В словах Владыки нет ничего плохого".

"Как может моя дочь Тяньцзы быть слепой и мягкой? В битве древних табу мой народ Тяньцзы, как мужчины, так и женщины, отчаянно сражаются."

"Младшие, конечно, правы; меньше главных служанок играют в престиж, это для того, чтобы вдохновить **** дух моих небесных детей, чтобы оживить дух, вдохновить на войну, и пусть мои небесные дети никогда не забывают предков".

" Ветер свирепости, от которого мои таланты могут расти и длиться вечно".

На площади некоторые служанки подсознательно разинули рты.

Каков престиж, а этот мастер и мозги качает, намеренно вредя людям.

Но тот же уважаемый господин может сказать такое мерзкое слово - пусть служанки вокруг меня стучат в гонг и барабан, может заставить небеса процветать?

Где же правда в этом мире?

Додж-шоу вышел с несколькими сестрами вперед, а через расстояние он уже громко смеялся: "Господь не видели в течение длительного времени, Господь может быть в безопасности? Qixiu узнал, что Господь возвращается, намеренно нашел хороший ребенок, но и попросить меньших, чтобы оценить ".

Холодно фыркнув, Додж Шоу указал на высокого и грузного молодого человека и крикнул: "Господь, этот закон является односторонним и очаровательный, очаровательный и меньше лорд, Ци Сю также попросил Господа приказать, изгнать его из дворца, не позволяйте ему грязные Это чисто здесь!"

Один только закон - это только усмешка, правая рука, высотный безумный гром на шоу Доджа.

Стремительный гром золотого грома в процессе снижения, и, наконец, превратился в длинный меч, как настоящее тело.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2231450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь