Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 558.1. Отец следит за дочерью

- Бабушка, мама, не беспокойтесь обо мне, вы просто оставайтесь с моим старшим братом, а я вся пропитана медом, как я могу чувствовать усталость. Юйшэн стряхнула мурашки с рук.

Озорная энергия молодой девушки заставила семью рассмеяться и даже Фу Ючжэн улыбнулась.

С тех пор как Ючжен вышла замуж за члена семьи Лю, забота бабушки и дедушки совсем не заставляла ее чувствовать себя посторонней, как будто она была девочкой, выросшей в этой семье, как и ее супруг.

Старшие заботились, муж жалел, счастье, которое росло из глубины его сердца, нельзя было скрыть и оно исходило отовсюду.

Особенно, когда она стала беременной, ее тело стало более мягким и выделялось из костей. Конечно, она изменилась внешне, но это никак не отразилось на отношении к ней со стороны членов семьи Лю и ее любимого супруга.

Фэн Цинбай вошел внутрь вместе с Лю Чжися и то, что она услышала в первую очередь, было игривым поддразниванием ее. Но это передразнивание было добрым и не злым.

- Ну, ты снова дразнишь свою невестку. Лю Чжися с улыбкой выругался, подошел к застенчивой краснеющей жене и сел рядом с ней, чтобы поддержать ее.

Фэн Цинбай, не колеблясь, отпустил его, ведь ему хотелось в первую очередь сидеть рядом с Юйшэн, согревая ее своим теплом.

Юйшэн была рада встрече с Фен Цинбаем. Она сказала:

- Брат, ты забыл сестру со своей женой. К счастью, у меня есть кое-кто, кто будет всегда защищать меня, так что ты не сможешь меня напугать.

- Когда я отправлюсь в Юньчжоу через два дня, твой защитный зонтик будет разрушен. Поэтому, сейчас ты должна угождать своему старшему брату, а старший брат может подумать о том, чтобы дать тебе передышку тогда.

- О, мне так страшно, даже, если со мной рядом не будет Фен Цинбая, у меня все еще есть бабушка рядом, которая защитит меня от всех плохих людей. А ты должен как можно больше времени проводить со своей беременной женой. У Юйшэн никогда не было никакого страха.

Видя, что его супруга все время кивает в ответ на слова сестры, он понял, что должен еще больше заботиться о ней, Лю Чжися мог только поднять руку, чтобы обнять свою любимую.

Даже если ее никто не охраняет, неужели, он все равно хочет контролировать свою младшую сестру?

- У меня все больше и больше сторонников. Его жена и другие наблюдали, как их собственная семья издевалась по-доброму над ее братом и все смеялись.

Никто не знал, чем был занят Фэн Цинбай в эти последние два дня и время, чтобы приехать в Синьлюфу и остаться там, у него постоянно уменьшалось. Иногда он не мог никого видеть целый день.

В последнее время редко можно увидеть такой факт, что он возвращался обратно с Чжисей. Старик и Лю Далин обняли его и потащили к маленькому столику, стоящему чуть в стороне и поприветствовали Лю Чжися. Старейшины начали говорить с ним о текущих делах.

Они начали говорить о том, как им скучно сидеть дома, особенно старику Лю. Обычно он никуда не выходил и оставался все время дома. Когда ему бывало скучно, он начинал играть в шахматы вместе со своим сыном Лю Далином. Ему было скучно играть с ним, но больше других партнеров не было.

Увидев, о чем они говорили. миссис Лю и другие не стали вмешиваться в их дела, поэтому они стали обсуждать, какие подарки они привезут жителям деревни.

Они редко уезжали в столицу так надолго, поэтому не могли приехать обратно с пустыми руками.

- Аксиу, ответь мне, приказ на назначение Чжися пришел так внезапно -это ты использовал для этого свои возможности? – спросил у него старик.

Неужели они, действительно, ничего не понимали? По-другому и быть не могло.

Чжися, новый глава округа Юньчжоу, был чиновником в округе Ханьлинь всего несколько месяцев. Если никто не стоя за его спиной, чтобы помочь ему, как он мог получить место в Юньчжоу?

Когда дело доходит до принятия важных управленческих решений, многие люди полагались на поддержку сверху.

Фэн Цинбай не стал этого отрицать:

- Я оказал ему небольшую помощь, но со способностями Чжиси этого было достаточно, чтобы он стал руководителем в префектуре и сам. Если бы у него не было таких способностей, я бы не стал его поднимать наверх по служебной лестнице.

Даже если он был бы сам по себе, он не отдал бы важные должности некомпетентному человеку.

Это вопрос государственных дел и это ни в коем случае не было опрометчиво с его стороны, у него был такой принцип с тех пор, как он пришел к власти.

Вот почему он столько лет сражался с семьей Лю и Цинь Сяо и до сих пор не смог полностью их подавить.

Междоусобицы не должны поколебать ядро страны.

- Если ты это сделал, не будет ли часть чиновников недовольна тобой и твоими решениями и говорить за твоей спиной, что ты регент и такое себе позволяешь, и что ты будешь делать, если тебя поймают политические оппоненты? Лю Далин нахмурился, его глаза были встревожены.

Конечно, Аксиу надеялся, что Лю Чжися будет подниматься шаг за шагом вверх по служебной лестнице и что никто не сможет причинять неприятности Лю Чжися

http://tl.rulate.ru/book/55568/1984083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь