Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 542.1. Нужно было прийти ко мне

Другие члены семьи Лю не могли ничего поделать с заявлениями Фен Цинбая и на их лицах появилось замешательство.

Их сердца затрепетали.

Король Нанлин, Фен Цинбай! Это соперник, с которым их семья не могла ничего сделать в течение многих лет!

Теперь он выстрелил снова, никто не знал, какой метод использовать, чтобы справиться с Киото Янаги, а у него получилось опять, скорее всего!

Что касается семейной генеалогии, то кто тогда дети семьи Лю?

Именно сейчас, когда у них был шанс, они собирались кричать о несправедливости перед императором.

Если, действительно, выяснится, что в генеалогическом древе были признаки подделки, тогда у них не останется ни единого шанса на спасение. Даже, когда они захотят плакать, они не смогут плакать.

Это будет большой грех. Им грозило обезглавливание!

- Пойдем, Сюань Цзю входи в храм!

Да, это был он – любитель вкусного вина и это заслуга Фэн Цинбая, что он появился здесь. Присутствие этого человека перед двумя семьями Лю пока было необъяснимо.

Никогда и никто раньше не слышал об этом персонаже.

Юйшэн была удивлена еще больше. Раньше она много раз спрашивала Фэн Цинбая, но он не раскрывал перед ней своего рта.

Он держал все в тайне.

Кто, черт возьми, вообще этот человек?

Каким навыком нужно обладать, чтобы определить подлинность генеалогического древа Лю или наоборот подделку?

Вскоре у входа в зал появился человек, который заставил всех задуматься.

Это был обычный сухонький старичок.

Он был одет в обычное грубое серое пальто, его седая борода колыхалась, она казалась нестриженой.

Заметная пара маленьких глаз подергивалась с самого начала зала, не обращая внимания на свет.

Глядя на мистера Лю, который был более простоват, чем миссис Лю, вышедшая из деревни Синхуа, потом он столкнулся лицом к лицу с маньчжурами: Уцзы и Тяньцзы в главном зале Цзиньяо, но на ее лице совсем не было ухмылки. Он улыбнулся всем, как будто прогуливался по своему саду на заднем дворе.

- Сюань Цзю наконец-то смог увидеть императора. Старик вошел в храм и поклонился Фен Мохану. Он знал, что великому лику императора необходимо будут воздать почести.

После поклонения взгляд Юйшэн упал на его тело и когда он увидел ее, его взгляд стал еще ярче. Он подошел к Юйшэн и заявил:

- Дочка, ты приготовила для меня лечебное вино? Такое особенное и вкусное у тебя же осталось немного для меня?

Сяо Лан сказал мне, что, как только я войду в золотой дворец, я должен найти маленькую девочку, которая даст мне вино.

В зале были только две девушки, которые подходили под описание. У одной был большой живот и старик сразу же вычеркнул ее из списка. Это уже была женщина.

Тогда остается только одна из них - та, что стояла впереди.

Улыбка на лице старика стала еще более очаровательной.

Юйшэн не могла ни смеяться, ни плакать.

Маленькая девочка? Вэй Лан сказал ему, что он здесь может сразу же попробовать это вино.

Глядя на надутые глаза старика, Юйшэн стало ясно, что неудивительно, что его звали Цзю Сюань.

Когда Вэй Лан покинул двор Лю, вино, которое он забрал с собой из своего дома, было использовано для подкупа этого старика.

- Старик хочет выпить, но тебе придется подождать, пока закончится этот процесс и пока я не схожу за вином. Юйшен усмехнулась.

- Ладно, ладно, допустим, все в порядке, я согласен, но ты должна пообещать дать старику выпить, когда будешь выходить!

- Хорошо. Договорились.

Поведение Цзю Сюань перед храмом заставило многих людей нахмуриться, но этот человек был приглашен самим королем Нанлин и это также был важный свидетель и никто ни на мгновение не упрекнул его в его действиях.

Император молча сидел на стуле дракона и не мог ничего произнести.

Он не думал, что этот старик выглядит достойно в его сердце. На первый взгляд, люди не настолько глупы, чтобы высокомерно выступать перед императором, заявляя, что он знает всю правду.

Над императором нельзя так издеваться, ровно также нельзя было издеваться над королем Нанлин.

- Цзю Сюань? Ты тот старик, о котором говорил недавно регент? Фэн Мохан задал нескольких коротких разговоров, прежде чем он намеревался его услышать. Лицо тети Лю все еще выражало: «Ты знаешь, зачем тебя позвали в храм?

Цзю Сюань посмотрел на молодого императора, кивнул с улыбкой, его борода распушилась в разные стороны. Он немного помолчал, после чего начал говорить:

http://tl.rulate.ru/book/55568/1971657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь