Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 425.2. Это был не их король

Юйшен вздохнула с облегчением, когда услышала это. Она больше ничего не спрашивала и взяла кулон.

Она сделала маленький кулон для всех членов своей семьи и велела им носить его всегда в случае крайней необходимости.

В нем была чистая духовная вода. Порция была очень маленькой, но достаточной, чтобы спасти жизни в ситуации жизни и смерти.

Действие лекарства было также известно всем членам семьи. Когда она провела эксперимент перед ними, они были так потрясены, что почти ничего не ели в течение двух дней.

Зная, что действие лекарства было слишком экстраординарным, семья очень дорожила этим кулоном. Они абсолютно точно никогда не стали бы легко вынимать его для использования.

Теперь, когда ее старший брат израсходовал лекарство, это означало, что то, что произошло тогда, определенно не было таким простым, как Фэн Цинбай и ее брат рассказывали ей.

Ючжэн, вероятно, сильно пострадала.

Карета подьехала ко входу в королевскую резиденцию, а затем сразу же прибыла карета Цянь Ванцзинь.

Но когда Лю Далин и остальные члены семьи вышли, их лица были мрачными и озабоченными.

Глаза Цянь Ванцзинь были полны злорадства. Кто знает, не раздул ли он пламя по дороге в резиденцию в своем желании увидеть мир в беспорядке?

Сюэ Цинлянь оставался ленивым и, казалось, был абсолютно безразличным с головы до ног. Помимо фармацевтических исследований, обычно редко можно было увидеть его серьезным.

- Дедушка, бабушка, папа, мама, мы здесь. Заходите. Юйшен улыбнулась, опустив глаза.

Лю Далин слегка фыркнули и сказал:

- Когда ты пересела в другую карету, почему ты не вспомнила, что твои бабушка и дедушка остались позади тебя?

- Отец... Юйшен немедленно вышла вперед и взяла руку Лю Далин и пожала ее.

Растущее негодование Лю Далин мгновенно улетучилось.

Фэн Цинбай вышел вперед:

- Дедушка, бабушка, дядя Лю, тетя Лю, давайте зайдем внутрь. Еда уже приготовлена внутри.

- Хм! Лю Далин хмыкнул и пристально посмотрел на него, прежде чем повиноваться настояниям своей маленькой дочери войти внутрь.

Чэн Сюлань последовала за ними с беспомощной улыбкой в уголках рта.

- Дедушка, бабушка, я принесу ваш багаж. Фэн Цинбай также еле улыбнулся, когда взял сумки стариков в свои руки и пригласил их внутрь.

Двое пожилых людей подняли глаза на четыре больших слова, выбитых золотом на красной двери перед ними, все еще пребывая в шоке.

По сравнению с сельскими жителями, они тоже были достаточно осведомлены. Они побывали в округе, съездили в Ямен и познакомились с высокопоставленными семьями в городе, но они еще не посещали такое величественное место, как поместье перед ними.

Стоя там в одиночестве, они чувствовали давление.

- Аксиу - это твоя королевская резиденция? Язык бабушки Лю немного заплетался.

- Это просто место, где можно жить. Я предпочитаю деревенский дом семьи Лю с дедушкой и бабушкой. Фэн Цинбай обнял бабушку за плечо и повел двух стариков в дом, снимая напряжение у старой леди.

- Это верно. Наш дворик небольшой, но там всегда много людей и он оживленный. Ты единственный, кто живет здесь в таком большом доме. Обычно здесь очень холодно, верно?

-Да. Я скучаю по вам, мои родные, каждый день.

Бабушка и дедушка ухмыльнулись.

Перед резиденцией короля, дворецкий низко склонился и только когда король вошел вместе со всеми, он осмелился выпрямиться, выглядя так, словно только что проснулся.

Судя по тому, как была одета семья, прибывшая сегодня, не было никаких сомнений в том, что они приехали из сельской местности.

Однако король резиденции, его высочество, которому придворные министры должны были склонять головы, когда видели его, человека, который обладал властью и мог почти закрыть небо только одной рукой, он на самом деле льстил семье. Более того, его высочество даже уговаривал стариков сделать их счастливыми, не так ли?

Это было слишком странно!

Это был не их король!

Если бы он не видел этого собственными глазами, он бы не поверил, что у его высочества есть такая нежная сторона!

Когда дедушка и бабушка Лю переступили порог королевской резиденции и вышли на передний двор, они в очередной раз были поражены. Лю Далин и Чэн Сюлань, стоявшие перед ними, тоже не остались в стороне. Бабушке Лю показалось, что она вошла в сад с великолепным видом. Все выглядело по-королевски.

- Этот передний двор, должно быть, такой же большой, как весь наш семейный комплекс Лю!

- Ай, эта горка такая высокая, как настоящий холм. Он загораживает коридор сзади!

- Эти сады прекрасно построены. Должно быть, требуется много усилий, чтобы просто заботиться о них весь день.

- Это жаба вон там на карнизе? Вырезанная из дерева или камня? Ты не должен был разбивать плитку!

Посреди группы четверо старейшин кричали всю дорогу до зала, где Фу Ючжэн приказывала слуге подметать быстрее пол.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1741170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь