Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 362.1. Императорский указ

Во время ужина семья наконец-то аккуратно уселась за стол после полудня работы.

Юйшэн спросила старика:

- Дедушка, как тебе пришло в голову пойти к старосте деревни, чтобы обсудить помощь пострадавшим деревням и людям?

- Деревня Синхуа принадлежит уезду Сяншань. Теперь, когда пострадал весь Сяншань, мы должны что-то предпринять в это сложное время. Если мы будем стоять в стороне и ничего не делать, как только шторм пройдет, деревня Синхуа, вероятно, приведет к техногенным катастрофам. Старик не стал уклоняться от этого:

- Более того, мы действительно должны принять меры. Мы все люди из королевства Нанлин. Наша помощь на этот раз такая же, как помощь Аксиу и Сяо Фэн. Мы можем помочь им так же, как и нашим собственным людям. Разве это не так называемые две красавицы?

- Дедушка, это называется лучшим из обоих миров. Лю Чжицю научил своего деда этой идиоме.

- Да, лучшее из обоих миров. Улыбка Юйшен стала шире и облака под ее глазами рассеялись, открыв ясность.

Поев, приняв душ и отправившись спать, Юйшен в ту ночь спала очень крепко.

После наступления темноты ветер и снег, которые прекратились на полдня снаружи, снова начали вторгаться в землю.

В течение следующих нескольких дней Юйшэн следовала за Кан Шимин без остановки мчась в одну деревню за другой.

Она ездила в пострадавшие от стихийного бедствия места и лечила людей, пострадавших в результате стихийного бедствия.

Именно благодаря усилиям этих нескольких дней слава Юйшэн распространилась среди людей все шире и выше и она начала приобретать известность.

Семья Лю тоже не остановилась на достигнутом и начала протягивать руку помощи близлежащим деревням.

Они помогали восстанавливать разрушенные дома, жертвовали припасы, раздавали суп и лекарства.

Деревня Синхуа, которая первоначально была образцом в восьми деревнях в десяти милях и восьми городах, начала вызывать уважение и в глазах деревень она сбросила свои недостижимые атрибуты и постепенно улучшила отношения с ними.

Через полмесяца после катастрофы в столицу поступило сообщение из деревни.

Фэн Цинбай посмотрел на секретное письмо в своей руке и его брови очень сильно нахмурились.

Снежная катастрофа в Сяншань.

Это была региональная катастрофа.

Большое количество жертв.

Это была ужасная новость для тех, кто находился у власти.

Если с ними не обращаться должным образом, люди будут накапливать недовольство и вызывать социальную нестабильность. Политические враги воспользовались бы этой причиной для последующего нападения.

Последствия малейшего неверного шага могут быть непредсказуемыми.

- Императорский дядя, как ты планируешь решить этот вопрос? - спросил Фэн Мохан, находившийся рядом с ним. Он так же сильно хмурился:

- Помощь должна быть оказана, не говоря уже о том, что это все еще родной город тети Лю. Но если ты хочешь поехать лично, боюсь, ты не сможешь этого сделать. Пограничные офицеры и солдаты скоро вернутся во двор и ты будешь нести ответственность за награждение их наградами и благодарностями. Тебе также придется принять окончательное решение о проведении королевской ярмарки в марте. Весенние экзамены будут в апреле и ты не можешь отсутствовать на выпускном экзамене. Конец апреля - критический период для проекта. Нам нужно предотвратить заговоры этой старой ведьмы в последнюю минуту. Ты не можешь покинуть столицу.

Единственным выходом было послать чиновника генерального инспектора.

Фэн Цинбай очень хорошо знал, что ему не уйти, но он не мог слепо назначить генерального инспектора. Когда двор был подобен бушующему огню, ему следовало быть осторожным при назначении губернатора. Если бы он случайно назначил приспешника своего врага, это было бы сродни удару ножом в себя.

Крошечный урон от его врагов мог привести к невообразимым последствиям.

Фэн Цинбай постучал пальцами по столу и отфильтровал кандидатов, которых он мог использовать в своем уме.

Фен Мохан тоже приподнял свою маленькую головку, чтобы помочь думать, затем его глаза дважды закатились и внезапно загорелись:

- Императорский дядя, почему бы мне временно не занять этот пост и не поехать туда?

Фэн Цинбай поднял глаза и легонько посмотрел на него.

- Императорский дядя, я самый подходящий кандидат на этот пост! Ты можешь управлять делами дворца, так что не имеет значения, присутствую я или нет. Но если я окажу помощь в случае стихийных бедствий, подумай о том, какой сенсацией это будет для людей. Император лично участвовал в ликвидации последствий стихийных бедствий; я, должно быть, придавал им большое значение. Моя репутация взлетит со свистом. Более того, я никогда не предам тебя. Какие бы средства эти люди ни хотели использовать под столом и какие бы фишки они ни использовали, чтобы спровоцировать восстание, все будет напрасно. Тебе вообще не нужно об этом беспокоиться. Что ты об этом думаешь?

Он сдался и произнес длинную речь, преувеличивая преимущества личной встречи. Фэн Мохан моргнул и выжидающе посмотрел на своего Императорского дядю.

Конечно, он выглядел серьезным.

Он должен дать дяде почувствовать, что тот действительно добросовестен и прилежен в решении этого вопроса.

Он определенно не притворялся.

Через некоторое время он услышал, как его дядя еле слышно ответил:

- Если я тебя отпущу, ты хочешь, чтобы весь мир потом сплетничал, что ты ограбил кого-то у своего дяди?

Фэн Мохан сначала был немного смущен. Ограбить кого-нибудь? Что это за человек?

Когда в его сознании мелькнуло лицо, Фэн Мохан вскочил в шоке:

- Императорский дядя, я определенно не это имел в виду! Не пойми меня неправильно. Я просто хочу помочь тебе решить эту проблему. Я могу прославиться, а также мимоходом увидеть дедушку и бабушку Лю. Это три зайца одним выстрелом. У меня абсолютно нет злобы к тете Лю!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1572554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь