Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 334. Мальчики и девочки – пришло время

-*-*-*-*-*-

Завершив игру и поблагодарив всех за участие, Куинн повернулся к профессорам, вставая со своего места. «Это было весело, профессора. Надеюсь, вам всем понравилась игра и те небольшие изменения, которые мы внесли в игровой процесс».

«Это была фантастическая игра, мистер Уэст», - кивнула МакГонагалл, выглядевшая так, словно она съела вкуснейший обед, - «теперь я с нетерпением жду предстоящих игр – это будет веселый сезон квиддича».

«Это хорошо», - улыбнулся Куинн, прежде чем хлопнуть в ладоши, - «А теперь я пойду, мне нужно встретиться с некоторыми важными людьми. … . Увидимся на вечеринке после игры».

Затем он вышел.

На стадионе делать было нечего, к тому же нужно было убедиться, что студенты правильно вернулись, поэтому профессора тоже поднялись со своих мест, но тут Куинн заглянул обратно,

«Хоть я и сказал это, пожалуйста, не приходите на послеигровую вечеринку. Люди убьют меня, если узнают, что я пригласил вас, ребята. Устройте свою собственную вечеринку – я могу организовать напитки и закуски; свяжитесь со мной, если вам это нужно».

Он не стал дожидаться ответа и выскочил обратно, уходя на этот раз по-настоящему.

Флитвик посмотрел на своих коллег, подняв пергамент со ставками: «У меня сегодня была приличная игра. Вы все хотите собраться сегодня вечером? Я заплачу – я угощаю».

Профессора посмотрели друг на друга, обдумывая предложение; у всех у них были трудные последние несколько месяцев с договоренностями.

«Конечно, почему бы и нет».

.

- ////// –

.

Чтобы гости попали на стадион, они должны были пройти через территорию, идя по четко обозначенной дорожке, которая шла от главного входа прямо к стадиону.

Возле одного из выходов со стадиона стояли Джордж и Лия Уэст, ожидая прибытия Куинна – семья решила, что Куинн будет провожать их после игры.

«Я здесь, я здесь», - сказал Куинн, трусцой выбегая со стадиона. «Я пришел сюда так быстро, как только мог».

«И все же ты опоздал, дитя мое», - сказал Джордж, принимая вид своего внука.

«Что ты имеешь в виду?»

Джордж не вытащил руки из-за спины, хотя едва заметно подтолкнул подбородок к спине Куинна.

Куинн повернулся на полпути, чтобы увидеть министра с его периферийными устройствами и различных VIP-гостей, идущих прямо к ним.

«Ах, я действительно опоздал», - сказал Куинн, оборачиваясь назад, - «Вы не думаете, что мы сможем убежать так, чтобы не выглядело, что мы избегаем их».

«Я слишком стар для бега», - улыбнулся Джордж, - «Это не имеет значения; я пришел сюда, прекрасно зная, что мне придется поговорить с некоторыми людьми… .» вздохнул он при виде прибывающих людей, «Я просто надеялся, что они будут немного умнее.»

«Не все из них настолько плохи», - прокомментировала Лия, сопоставляя лица с информацией, которая была у нее в памяти.

«Да, но тот, кто идет впереди, умен, как приманка».

«Ладно, они здесь», - сказал Куинн и сделал вид, что не заметил вошедших.

«Мистер Уэст!» - воскликнул Фадж, в голосе которого звучал полный восторг.

«Министр», - поприветствовал Джордж.

«Мистер Уэст, я слышал, что вы присутствуете на мероприятии, но был удивлен, не обнаружив вас в VIP-ложе; могу я спросить, почему? Была ли ошибка в рассадке?». В конце Фадж взглянул на Куинна.

Джордж поймал этот взгляд. «Министр, вы действительно думаете, что мой собственный внук не посадит меня в VIP-ложу».

«Нет, я имею в виду…»

«Не было никакой ошибки; я попросил посадить меня туда, куда я сел».

Фадж пробормотал в ответ, не зная, как продолжить. К счастью, нашелся другой человек, чтобы продолжить.

«Я уверен, что ошибки не было, мистер Уэст – мистер Куинн Уэст, то есть – очень компетентен. Итак, вопрос остается открытым – почему вы сидели там? Мне действительно любопытно».

Джордж посмотрел на веселого старика, стоявшего сразу за Фаджем. «Если кто-то действительно хочет насладиться игрой в квиддич, то делать это нужно на трибунах вместе с другими, а не в VIP-ложе, директор Дамблдор».

«А, понимаю, - улыбнулся Дамблдор, - некоторые говорят, что секрет наслаждения игрой в квиддич кроется в компании».

«Мудрые слова».

«Так оно и есть».

Куинн уставился на двух мужчин, пристально смотрящих друг на друга.

'Это хорошо', - подумал он; в то время как Куинн всегда осторожно ступал рядом с Дамблдором, его дед был другим; Джорджу Весту не нужно было быть осторожным.

«Как вы относитесь к тому, что ваш внук сделал здесь?»

«Я горжусь им; что-то такого уровня требует времени и усилий. Он проделал большую работу по организации этого мероприятия».

«Значит, это было ожидаемо?»

«Хм, Куинн склонен преуспевать во всем, за что берется. Учитывая его достижения, хотя это и исключительное достижение, но не является чем-то… . неожиданным».

«А что насчет того, что он нанял много компаний, принадлежащих Уэсту? Как вы думаете, мистер Вест смог бы провернуть это, если бы у него не было этих ресурсов?»

«Он просто использовал те карты, которые ему выпали. Использование Куинна, совершение законных деловых операций с компаниями, принадлежащими Уэсту, было для него просто находчивостью – качество, которое я рад, что он перенял…». . Теперь, если бы он преуспел, если бы у него их не было – да, преуспел бы; это потребовало бы от него работать быстрее и усерднее, но я уверен, что он достиг бы такого же результата или, кто знает, даже лучше.»

«Вы думаете, он мог бы добиться большего? Конечно, нет».

«Все можно улучшить, директор. Я уверен, что через пару лет, когда Куинн оглянется на это время, он подумает о том, как он мог бы сделать все по-другому – я и по сей день вспоминаю. Вот как люди растут».

«Разве это не верно для всех нас?»

«Это так».

После быстрой переписки двое мужчин снова погрузились в молчание.

'Что это было? Они только что говорили обо мне, - подумал Куинн, - ну, они мой дедушка и директор школы'.

«Куинн отлично организовал игру», - похвалил Фадж, когда увидел, что Дамблдор и Джордж перестали разговаривать и настал подходящий момент привлечь к себе внимание.

«Спасибо, министр. Я рад, что вам понравилось», - сказал Куинн, скромно улыбаясь, - «Надеюсь, я увижу вас всех снова на следующей неделе и через неделю, чтобы увидеть больше игр.»

«Да, да», - сказал Фадж с широкой улыбкой, прежде чем повернуться к Джорджу: «Мистер Вест, я надеялся, что мне удастся уделить немного вашего времени. . .»

«Министр, вы знаете, как назначить встречу со мной», - ответил Джордж, бросив взгляд на мужчину.

«А-а-а, да, конечно», - пробормотал Фадж.

Джордж секунду изучал невысокого и грузного мужчину, а затем тихо вздохнул. «У меня есть немного свободного времени на следующей неделе, министр. Я предлагаю вам назначить встречи на это время».

«Спасибо, мистер Уэст! Да, я займусь этим как можно скорее».

Люди уставились на улыбающегося Фаджа, и все, кроме него самого, знали, что именно «жалость» дала ему возможность поговорить с Джорджем.

«Я также хотел бы поговорить с вами, мистер Уэст», - вступил Дамблдор, - «У меня есть несколько тем, которые я хотел бы обсудить с вами».

«Отправьте письмо в наш главный офис, и они посмотрят, есть ли у меня свободное место в расписании – МагиФакс является предпочтительным способом связи», - ответил Джордж; он, конечно, знал, сколько у него свободного времени, и мог бы уделить Фаджу и Дамблдору время прямо здесь и тогда, но Джордж не был уверен, хочет ли он отдавать свое драгоценное время этим двум мужчинам.

'Я уверен, что Дамблдор был бы в порядке, но Фадж, - вздохнул Джордж в своих мыслях. До сих пор он не мог поверить, как Фадж победил на выборах; это заставляло его думать, мог ли он изменить результаты, поддержав других кандидатов.

«Ах да, МагиФакс, я купил его себе, но не успел открыть», - сказал Дамблдор, - «это наконец-то даст мне стимул установить его; это будет веселый вечер».

«Не возитесь с ним, директор», - сказал Куинн, - «если он сломается, ремонтные чары его починят, но он не будет работать».

И Лия, и Джордж бросили на Куинна короткий и незаметный взгляд. Хотя Куинн не заметил этих взглядов, он почувствовал желание ударить себя по голове. Его решение было скрыть свое имя как изобретателя; не так много людей знали о его участии в разработке (как Гэри и Бен). В данный момент слова Куинна не давали никаких оснований полагать, что он был создателем, но это открывало перед ним множество вопросов.

К счастью, никто не воспользовался возможностью задать эти вопросы.

«Я буду иметь это в виду, мистер Уэст», - сказал Дамблдор.

«Итак, дамы и господа, было приятно познакомиться со всеми вами, но сейчас я ухожу; у меня есть кое-какие прежние обязательства, о которых мне нужно позаботиться», - сказал Джордж.

«Вы еще придете?» - спросил Дамблдор.

«Если позволит время, то обязательно», - ответил Джордж.

«Понятно; позвольте мне проводить вас до главных ворот».

«В этом нет необходимости; Куинн позаботится об этом».

Уэсты ушли, оставив остальных со своими мыслями и разговорами.

«Это было не так уж плохо», - прокомментировал Куинн.

«Ничего плохого не могло случиться, если бы я поговорил с ними. Ты слишком много беспокоишься», - ответил Джордж. «Я просто не хотел тратить время на бессмысленную светскую беседу без четкого мотива».

«Ты собираешься встретиться с Дамблдором?»

«Да, я решил узнать, чего он хочет. Этот человек настойчив, если не сказать больше».

«Держи меня в курсе».

Семья из трех человек разговаривала о разных вещах, пока не дошла до главного входа.

«Так кто придет на следующей неделе?» - спросил Куинн.

«Дядя Эллиот хочет приехать», - сказала Лия, - «Он хочет посетить замок, если это возможно».

«Хм, хорошо, я посмотрю, что можно сделать», - сказала Куинн, думая о том, как провести Эллиота в замок: «Профессор МакГонагалл или Флитвик будут моим лучшим вариантом, или мне следует притвориться больным. …нет, я должен принять гостей». …нет. . . Я что-нибудь придумаю».

Он отмахнулся от своих мыслей и обратился к своей семье,

«Думаю, мы увидимся на Рождество».

http://tl.rulate.ru/book/54177/2848951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь