Готовый перевод DxD: The Holy Chronicles of Baator / DxD: Гаремные хроники Баатора!: Глава 80: Его психическое состояние

После того, как он сказал это, я увидел, как человек вошел в тронный зал.

Это была красивая молодая женщина лет двадцати с небольшим, с серебристыми волосами, зачесанными назад и заплетенными в длинную косу с каждой стороны с маленькими голубыми бантиками на концах, в то время как остальные волосы распущены и заканчиваются двумя косами и красными глазами.

На ней был наряд, который представлял собой черную рубашку с золотисто-карамельными вставками по краям рубашки и горизонтально расстегнутую внизу, с двумя светло-золотистыми полосками, спускающимися по рубашке, а рубашка слегка разорвана над животом, обнажая живот. Ее джинсы голубые, с белым контуром вверху. Вокруг ее шеи и плеч длинный голубой шарф из легкого материала, доходящий до бедер.

"Лорд Люцифер".

Она поклонилась Люциферу после того, как обратила свое внимание на меня.

"Юный лорд Люцифер".

А потом она снова поклонилась.

"Теперь, когда вы все здесь, пришло время проверить резонанс родословной между вами двумя".

Сказал Люцифер, когда мы с Грейфией немного порезали палец, чтобы вывести каплю крови, на которую Люцифер начал накладывать какое-то воплощение, и довольно скоро две капли крови объединились и ярко засияли, прежде чем рассеяться в ничто.

"Отлично... Резонанс твоей родословной очень силен. Это хорошо, Грейфия; с сегодняшнего дня тебе суждено быть с кровью Люцифера всю вечность."

Он сказал командным голосом, на что Грейфия просто кивнула головой в знак согласия, так как это был момент, к которому она была морально готова. Можно сказать, что с самого раннего детства ее готовили к тому, чтобы она стала помощницей Люцифера.

Как всегда, у Люцифера должен быть Люцифуг. Это была ее судьба.

"Теперь, когда все сделано, вы оба можете идти".

Сказал Люцифер, когда он фактически отослал нас прочь.

Мы оба, Грейфия и я, слегка поклонились, прежде чем покинуть тронный зал, оставив настоящего Люцифера в одиночестве сидеть на своем троне.

Когда он сидел на троне, на его лице появилась легкая улыбка, когда он смотрел, как я удаляюсь, которую я едва уловил, и это выглядело жутко.

После того, как мы покинули тронный зал, я увидел лорда Люцифуга, отца Грейфии, ожидающего в холле, перед входом в тронный зал, с довольно встревоженным выражением на лице.

Когда он увидел, что мы оба выходим из тронного зала вместе, он вздохнул с облегчением.

"Итак, разрешение родословной между вами двумя должно быть высоким, верно?"

Спросил его, на что я просто кивнул головой, в то время как Грейфия смотрела на своего отца, не говоря ни слова.

"Теперь мы стали бы семьей, юный лорд Люцифер. Твой дедушка, должно быть, был рад увидеть еще одного человека с Темным Светом... С этим у нас был бы еще один могущественный боец на нашей стороне до начала войны".

Сказал лорд Люцифуг.

"Все именно так, как вы говорите, лорд Люцифуг, только с заявлением, лорд Дедушка, я скоро стану главной мишенью для убийств с Небес и Григория".

Я сказал ему, на что он кивнул в знак согласия, поскольку это была неоспоримая правда.

"Действительно, так и будет, но также это будет испытанием для тебя..."

Сказал лорд Люцифуг, прежде чем слегка поклонился и ушел.

"Итак, что теперь, леди Грейфия? Отправимся ли мы на Фуэриг, или ты хочешь сделать что-нибудь еще до этого?"

Я спрашиваю ее.

"Нет, мы можем идти, лорд Зеотикус".

Она мягко ответила, прежде чем мы отправились в "Я использовал заклинание телепортации для замка Фуэриг".

***

Тем временем в тронном зале.

"Так что ты скажешь, Герсталь?"

Спросил Люцифер, его слуга.

"У него есть потенциал, огромный потенциал... Я никогда не думал, что кто-то тоже унаследует Темный Свет. Вы уверены насчет объявления? Если не повезет, кто-то вроде Кокабиэля придет, чтобы убить его, и это может вызвать проблемы, если он быстро не достигнет класса Сатаны, и это касается только наших трех фракций. Может быть, даже другие фракции предприняли бы шаги, чтобы предотвратить появление еще одной мощной силы на нашей стороне".

Ответил Герсталь Люцифуг.

"Небеса и Григорий не пошлют никого выше Высшего класса, поскольку они не будут рисковать войной, разразившейся преждевременно, прежде чем они завершат свои приготовления. К настоящему времени уже высечено на камне, что война произойдет. Самое большее, они пошлют несколько электростанций Высшего класса, чтобы убить его. Если он не сможет этого пережить, он не будет достоин того, чтобы быть моим потомком."

Сказал Люцифер.

"И почему именно ты дал ему кристалл Демонической энергии? Это было среднего качества; их довольно редко можно найти".

Лорд Герсталь Люцифуг знал, что кристаллы Демонической энергии в наши дни довольно редки, поскольку плотность энергии в Подземном мире была хуже по сравнению с тем, что было в далеком прошлом.

"Если мое предположение верно, то он будет использовать его во время своей метаморфозы в класс Сатаны, чтобы напрямую достичь высших уровней класса Сатаны. По крайней мере, он станет полезным. С дополнительным Люцифером в классе Сатаны мы наверняка выиграем войну, и дьяволы будут доминировать во всем".

Сиад Люцифер с безумным ликованием в глазах.

"Как прикажете, мой господин".

Сказал лорд Герсталь Люцифуге с легким поклоном, прежде чем покинуть тронный зал.

"Его психическое состояние снова ухудшается... то же самое с остальными тремя. К чему это приведет...'

Подумал лорд Люцифуг, уходя.

http://tl.rulate.ru/book/53601/2700269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь