Готовый перевод Мастер веры в себя / Мастер веры в себя: Глава 47.

Глава 47.

- Вы с ума сошли!? - воскликнула Илетта, услышав подробности от Чжен По.

Одновременно шокированная и растерянная девушка смотрела на ученика и учителя, как на двух безумцев. Вернее, как на дурака и безумца.

- Мха-ха! Ты преувеличиваешь, всё пройдёт хорошо, - посмеиваясь, проговорил Биром, - Возможно, даже никто не умрёт!

- Возможно?..

- Возможно?!

Почти в унисон произнесли Чжен По с Илеттой. Пока парень до конца недоумевал о сути дела, в голосе девушки всё ещё прослеживались сильные эмоции.

- Да будет тебе, я верю в своего ученика, - слова старика звучали уверенно, словно их совсем не тронуло сомнение.

- Я тоже в себя верю, но в чём, собственно, дело? Учитель придумал очередной издевательский план? - поинтересовался молодой человек.

- Издевательский!?

- Издевательский?..

В этот раз почти одновременно воскликнули уже старик и Илетта. Пока первая оказалась поражена подобной весьма мягкой формулировкой, бывший мастер кулака негодовал, насколько же его ученик имеет низкое мнение о своём учителе.

- Да он безумный! Нет, даже хуже! - воскликнула девушка-арахнид.

- Ты не доверяешь своему учителю? - в то же время вопрошал Биром.

Видя, как его новоиспечённая слуга не может найти слов, чтобы описать свои чувства, Чжен По взял инициативу в свои руки, говоря:

- Не стоит слишком волноваться, Илетта, если бы мастер придумал что-то «нормальное», то я бы ненароком подумал, что он сегодня встал не стой ноги, - сказав это, он фактически проигнорировал вопрос учителя, посылая тому взгляд, красноречиво говорящий, что так он и думает, - Безумие давно стало частью моей жизни, сейчас меня уже вряд ли что-то удивит.

- Возможно, нам стоит более подробно разобрать само понятия безумия? - задала вопрос Илетта, - Идти надело с минимальным шансом на успех, вот оно безумие, а здесь мы говорим, как минимум о неминуемой смерти!

Эмоции бурлили с виду миловидной девушке. Пускай она не знала о конкретных намерениях бывшего мастера кулака, но могла примерно представить общий ход дальнейших событий.

- Девочка, ты преувеличиваешь. Держу пари, ты даже не знаешь зачем мы, собственно, идём, - попытался успокоить её Биром.

- За сердцем дракона! - рассерженно воскликнула Илетта.

- О? Вот те на, как ты догадалась? - искренне удивился Биром. По его собственному мнению, этот гениальный план не так-то и просто было разгадать.

- В сокровищнице старого мастера нет ничего дороже, о чём я ещё могла думать? - ответила девушка, будто её спрашивали об очевидных вещах.

- Жук Маркус успел собрать не мало разной всячины, мало ли, что мне могло понадобиться…

- Это не так важно! - Илетта махнула рукой на Бирому и обратилась к Чжен По, - Послушай, По, это самоубийство!

- Сердце дракона… Так, в чём же заключается это дело, из-за которого сюда так торопился учитель?

- Это… - девушка не знала, какие слова ей стоило подобрать, - Если я всё правильно поняла, а я думаю, что это так, то твой многоуважаемый учитель задумал совместить твоё ещё не до конца образовавшееся ядро с сердцем что ни на есть настоящего дракона!

- Именно так! - гордо подтвердил её догадку старик, ничуть не стесняясь абсурдности этой идеи.

- И это полное сумасшествие? - заинтересовано спросил парень.

- Абсолютно! - бодро ответила Илетта, радуясь, что, хотя бы в молодом человек осталась доля здравого смысла.

- И раньше подобное наверняка никто не совершал?

- Именно! - девушка чуть ли не хлопала в ладоши, пока её губы расплывались в улыбке.

- А я стану сильнее?

- Что?..

Нить счастья и здравого смысла внезапно с треском оборвалась, а Илетта впала в ступор, не способная ответить на такой простой, казалось бы, вопрос.

- Да! - прозвучал уверенный голос Бирома из-за её спины.

- Насколько сильным? - интерес юноши начинал набирать обороты от слов учителя. Старик словно подкармливал пламя его стремлений нужными стимулами.

- Настолько, что даже стыдно будет сравнивать с тобой нынешним задохликом, - в этот момент бывший мастер кулака больше напоминал искусителя, а не гордого практика боевых искусств.

- Тогда чего же мы ждём, нужно торопиться! - речь Бирома воодушевила Чжен По до крайности, и парень уже рвался вперёд.

Этого молодого человека настолько волновала сила, что в данный момент у него полностью пропало рациональное мышление. На фоне его разницы с Илеттой, юноша был готов сделать что угодно, несмотря на цену.

- Сумасшедшие люди… Просто сумасшедшие… - потерянно пробормотала девушка.

Проживший столько лет арахнид просто не понимала, почему её новый хозяин так стремился себя убить. По её мнению, получив в свои руки такую огромную силу, как она, молодой человек должен был больше беречь свою жизнь.

Конечно, она ещё ничего не ведала об его конечной цели, а если бы и знала, то уже не задавала бы вопросов о состоянии его ума.

Этот молодой человек, брошенный из мира и безмятежности в водоворот жестокой борьбы, стремился к недостижимым высотам. Его не волновали методы или риски, ведь ради своей цели он был готов пойти на всё, что угодно.

Подобная решимость как раз и граничила с безумием.

- Не делай из мухи Барлорга, разве этот парень тебе ещё не доказал, что его слабые ручонки чего-то да стоят, - сказал старик.

- То, что По отличается от других людей, ещё не значит, что он способен пойти против самого мира! Где вы слышали о человеке, равном дракону!

- Вот как раз скоро и услышим.

- Поверьте, я знаю о чём говорю, сердце дракона не шутки, - Илетта пыталась достучаться до их рассудка, - Знаете, как старый мастер встретил свой конец? Он попытался перенести свою души в тело, сердцем которого был этот самый камень! Оно уничтожило его волю и плоть… Ничего не осталось…

События того дня глубоко отпечатались в воспоминаниях девушки. В тот миг, она впервые за долгое время испытала чистый страх от увиденной сцены. После пережитого, Илетта поняла, что сердце дракона — это далеко не то, с чем может совладать обычное существо.

- Маркус потерпел неудачу, потому что был излишне труслив. Его воля всегда была слаба, неудивительно, что старый жук провалился, - прокомментировал Биром.

- Драконы — это монархи небес, перед которыми даже высшие демоны вынуждены были склонять свои головы, неужели вы думаете, что По сможет совладать с их силой?

- Я не думаю, я уверен, - серьёзно ответил Биром. В его голосе звучала твёрдость, присущая лишь истинным мастерам боевых искусств.

- Ха… - видя, что его аргументы не возымели никакого эффекта, Илетта протяжно вздохнула, - Хорошо, прекрасно. Раз вам так нравится себя губить, то, пожалуйста, занимайтесь чем хотите. Я умываю руки!

Девушка-арахнид сдалась и бросила все попытки достучаться до их здравого смысла. В этой ситуации она ничего не могла сделать. Ни помешать, ни остановить, ничего.

«Чёрт, из-за контракта я даже не могу их остановить… На что только надеются эти глупцы...» - с сожалением подумала она.

- Я справлюсь, - неожиданно пара слов, наполненных уверенностью и решимостью, вывели её из замешательства, - И я не отступлю, даже если проигрыш будет считаться смертью.

Взгляд парня не дрогнул, а на лице не было и следа беспокойства. Бесчисленные смерти, пережитые им в иллюзии Илетты, значительно повлияли на его дух. Сейчас он понимал, что невозможно достичь чего-то великого, не поставив на кон самое дорогое, что у тебя было.

- Я бы никогда не подумала, что окажусь настолько бесполезным слугой, потерявшим хозяина в первый день, после заключения контракта… - отшутилась Илетта.

Подобная решимость в глазах девушки выглядела весьма странно, она должна была уважать желания Чжен По, а потому больше не собиралась ничего говорить.

- Не правильно ты, девочка, мыслишь. Ты должна верить в своего мастера. Сила подобного добровольного контракта именно в доверии друг другу. Он верит в себя, и ты верь. В будущем, паренёк ещё не раз тебя удивит, - проговорил Биром, словно доброжелательный мудрый старичок.

- Вера, да… - услышав слова бывшего мастера кулака, Илетте вспомнилось недавнее испытание, где вера Чжен По сломила её иллюзию, - Ну ладно, на этот раз я и вправду попробую поверить…

- Я никого не подведу… Ни сейчас, ни впредь… - видя, как Илетта доверилась ему, Чжен По дал клятву.

Парня до сих пор терзала вина за то, что она подвел своих родителей, оставив их одних. А потому, больше подобных случаев, он допускать не хотел.

- Конечно, тебе стоит постараться, По, - разобравшись с мыслями произнесла Илетта, - Ведь если ты преуспеешь, я уже вряд ли смогу найти кого-то лучше. Кто ещё на свете сможет сравниться с человеком, покорившим волю дракона?

Услышав её комментарий, Чжен По улыбнулся. В какой-то степени она была права, а потому молодому человеку начинала нравится эта идея.

- Мха-ха! - воскликнул Биром, - Наконец, ты начала думать, как надо! В будущем мой ученик точно зайдёт дальше меня, свернёт небо и землю!

Несмотря на всё свою бессовестность и толстокожесть, вера бывшего мастера кулака в своего ученика была непоколебима. Чжен По уже множество раз доказывал своими поступками, что в сомнениях попросту не было смысла.

- Ну, то что я буду сильнее учителя, я никогда не сомневался, - проговорил юноша, услышав столь редкую похвалу от своего наставника.

- Сопляк, твои слова звучат так, будто в свои годы я ничего не стоил! - эта фраза задела Бирома за живое, а потому старик быстро сменил градус своего настроения на недовольный.

- Не я это говорил, но учитель в конце-концов не смог стать легендой…

- Ах ты мелкий паршивец…, да ты бы в моё время и до старости не дожил!

Впервые наблюдая за подобной перепалкой ученика-учителя, мысли Илетты путались с друг другом.

Девушка не могла понять, почему эти двое так наплевательски относятся смерти, а также, откуда вокруг такая беззаботная атмосфера…

 

http://tl.rulate.ru/book/50902/1458560

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я почему-то думал что,, битва,, с волей дракона будет похожа на срач двух детей типо: ты дурак : нет ты дурак
Развернуть
#
Везде и всегда, в любой истории есть ДРАКОН
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь