Готовый перевод Мастер веры в себя / Мастер веры в себя: Глава 36.

Глава 36.

Раннее напряжённая атмосфера медленно сходила на нет.

Состоянию Зика и Кляйна ничего не угрожало, что очень удивило Меллису. По застывшей на одежде крови двое мужчин должны были получить изрядное количество ранений, но на телах обоих не было и царапинки, дыхание оставалось ровным, а организм не страдал от яда.

- Как они? - с полным беспокойством в голосе спросила стоящая неподалёку Анри. Всё это время эльфийка-лучница не сводила глаз с сидящего вдалеке Чжен По, оставаясь настороже.

- Удивительно, но с Зиком и Кляйном всё хорошо. Похоже они потеряли сознание от переутомления. Во славу Богине, с ними всё в порядке! - ответила Меллиса, складывая руки в молитве и благодаря Бога.

Черноволосая девушка была набожной верующей, а потому подобное поведение никого не удивило.

Услышав слова священника, Анри вздохнула с облегчением, а её взгляд на Чжен По стал немного мягче. Как ни крути именно этот парень спас её друзей.

Брови Памела нахмурились, паладин о чем-то подумал и пробормотал:

- С какой стороны не посмотри, а эти двое не похожи на тех, кто своими жизнями прикрывал наш отход… По следам на одежде они должны были потерять большое количество крови, особенно Кляйн, что принял на себя основной удар, но цвета их лиц слишком здоровы для тех, кто пережил битву ни на жизнь, а на смерть… Тут не обошлось без посторонней помощи.

Как бы закованный в броню мужчина не верил в своих товарищей, без последствий пройти эту бойню они не могли.

- О чём ты говоришь? - спросила недоумевающая Анри.

- Сэр Памел имеет ввиду, что тот господин так же поучаствовал в исцелении наших товарищей, - сказала Меллиса, после того как закончила молитву и встала, - Зелья Зика не обладают такой целительной силой, пусть я и смогла заметить маленький след его воздействия в их телах, по-видимому после они приняли чудодейственный эликсир.

- Чудодейственный эликсир? - в сознании Анри всё никак не могла сложиться логическая цепочка, - Мечта и конечная цель всех алхимиков в мире, драгоценное сокровище, чью цену и определить невозможно? Снадобье, что вытащит с того света полумёртвого человека, Мел, ты сейчас говоришь именно об этом эликсире?

- Да, о нём. Ещё не рассеявшаяся целительная сила в их телах настолько велика, что я не могу подумать о чём-то другом.

- Это что, шутка какая-то? - пребывая в шоке, воскликнула эльфийка, - И ты хочешь сказать, что им его скормил именно «он»!? Причём не один, а сразу два!?

Молодая девушка просто не могла поверить в подобную чушь. В этом не было ничего странного, даже стоящий сбоку Памел не мог открыто признать эту идею, хоть и первый выдвинул свою догадку.

Как ни крути, а чудодейственный эликсир считался сокровищем высшего ранга. Ради него множестве людей могли отдать свои жизни. А тут неизвестная им личность рассталась сразу с двумя и при этом не требовала ничего взамен.

- У тебя есть другие предположения?

- Не то чтобы… Но как настолько драгоценная вещь может быть у «него»?! Ты только посмотри, как он одет!

В голове рыжеволосой эльфийки Чжен По никак не мог являться обладателем подобного сокровища.

Честно говоря, внешний вид парня смутил всю группу с самого начала, просто у них не было времени, чтобы с этим разобраться. Сейчас же каждый испытывал сомнения, глядя на высокого молодого человека с ясными голубыми глазами.

Нынешний Чжен По вырос и возмужал, а потому мог похвастаться своей внешностью. Пускай парень и не являлся первым красавцем, взгляд всё же привлекал, но смущало троицу не это, а те лохмотья, в которые он и был одет.

«Новый Мир» не был обычной игрой. Вернее, это была совсем не игра. Тут после убийств монстров ты не получишь более сильные предметы. Коротко говоря, мобы не дропают экипировку.

Если убитое чудище само не являлось владельцем предмета, получить новое снаряжение игрок-иномирец, мог получить только, как и коренной житель этого мира. А именно собрать нужные материалы и отправиться к нужному мастеру, чтобы уже он и изготовил тебе предмет.

Пусть Чжен По и мог собрать множество материалов разного уровня, мастеров производственных профессий нигде не было. А потому парню не оставалось ничего другого, кроме как все четыре года ходить в так называемом «наборе новичка».

Вещи, что в момент попадания в «Новый Мир» были на его теле, прикрывая наготу, не могли похвастаться никакими особенными свойствами, кроме как «бесконечной прочности».

Начальные предметы не наделяли владельца никакой особой дополнительной статистикой, но при этом не могли сломаться. Такова была сила Богов.

У Чжен По изначально не было выбора, а также доступа к сильным предметам, а потому юноша не стал сильно над этим задумываться и сосредоточился на собственном совершенствовании, но для троицы из группы Зика молодой человек перед их глазами выглядел слишком несуразно.

Одиночка, отправившийся на Болотные Топи без какого-либо подходящего снаряжения, но при этом держащий при себе такое сокровище, как чудодейственный эликсир.

 В глазах других всё это выглядело как скорее сказка, или байка. Никто бы не поверил в подобное, не увидь он всё своими глазами.

В этот момент мирно сидящий в сторонке молодой человек и не подозревал, как сильно от пошатнул здравый смысл пришедших людей.

«Набор новичка» стал для него чем-то настолько обычным и естественным, что парень уже давно забыл об его существовании. Эта тонкая, мятая ткань словно стала его второй кожей, в которой он не испытывал и капли дискомфорта.

Хотя Чжен По сейчас и не придавал никакого значения своему внешнему виду, его несуразный для подобного места образ стал чем-то, что три товарища Зика просто не могли понять.

- Нам неизвестна история этого господина… - призадумавшись Меллиса старалась найти хотя бы небольшое зерно здравого смысла, что так не хватало всей этой ситуации, - Возможно, по пути сюда он столкнулся с неудачным событием или быть может таков стиль его жизни…

- Сейчас не так важно, почему этот человек сейчас так одет, - встрял Памел, отбросив ненужные мысли, - Одно можно сказать точно, юноша перед нами достаточно силён, чтобы в одиночку и без всякого снаряжения пробиться через Болотные Топи, потому не удивительно, что он смог спасти наших друзей. Но на вид он совсем не похож на старого мастера…

Замолчав, паладин на секунду остановился, словно что-то вспомнив и добавил:

- И ещё кое-что. В отличии от нас, он совершенно точно не случайно наткнулся на это место.

Подобное умозаключение имело смысл. Насколько же велика вероятность того, что две абсолютно несвязанные группы случайно наткнуться на одно и тоже место, в одно и тоже время, учитывая, что территория вокруг опасна и безлюдна?

- Этот парень пришёл сюда специально? В этих рваных тряпках? - услышав вывод Памела, поражённо спросила Анри.

Молодой человек вдалеке становился всё более непостижимым для сумасбродной и вздорной эльфийки.

- Так я думаю. Жаль у нас не было возможности воочию увидеть его силу. Многое стало бы гораздо яснее, нежели чем сейчас.

- А он точно человек? - слегка недоверчиво спросила лучница, - Вспоминая весь прошлый месяц, что мы провели на этих вонючих топях, я с трудом могу представить, как ему удалось забраться так далеко…

- Божественная сила пока не реагирует, - спокойно ответила Меллиса, - Так что, либо этот господин очень талантливый человек, либо чрезвычайно могущественный демон. В любом случае нам не о чем переживать, Анри, можешь уже опустить свой лук.

- Как это не о чем переживать, а если он и правда перевоплотившийся… - услышав ответ подруги молодая эльфийка забеспокоилась, но не успела договорить до того, как её прервала священник.

- В таком случае мы уже в его руках, - черноволосая девушка в белой рясе трезво оценивала ситуацию, - И с нашей силой навряд-ли сможем хоть что-то сделать.

- Меллиса права, Анри, - согласился паладин, - При любом раскладе мы совсем не в его лиге. Мало того, что Зик и Кляйн сейчас без сознания, я почти уверен, что не смогу его остановить и не дать добраться к вам.

- И что? Стоит просто так сдаться?! - вспылила девушка.

- Лучше так, чем умереть в напрасной битве… К счастью юноша не настроен к нам враждебно и не принял близко к сердцу наше поведение. В будущем стоит быть осторожными. Мы не можем знать, как он поступит, если мы затронем его интересы. Он точно пришёл в эти руины за чем-то конкретным. Лучше не злить его понапрасну.

- Слова Памела верны, - сказала Меллиса, - Этот господин и так наш благодетель. Следуя воле Богини, он спас наших друзей, мы никак не можем отплатить злом за то великое добро, что он для нас сделал.

Услышав мнения товарищей, в глазах Анри промелькнула нотка нерешительности. Только через несколько секунд эльфийка опустила свой лук со следом нежелания на лице.

Увидев, что лучница с ней согласилась, губы Меллисы изогнулись в лёгкой, мягкой улыбке.

Собравшись, она направилась по направлению к Чжен По. Заметив куда пошла её подруга, Анри было хотела её остановить, но промолчала. В подобных делах остальные разбирались гораздо лучше её.

Чжен По расположился не слишком далеко от группы Зика, в поле их зрения. Меллисе не потребовалось много времени, чтобы преодолеть такое расстояние, несмотря на то, что вся дорога была усеяна бесчисленными трупами пауков-монстров.

Подойдя к юноше, служительница Богини на мгновение остановилась, прежде чем почтительно поклонилась, говоря:

- Моё имя Меллиса, примите мою искреннею благодарность за спасения жизней наших товарищей. Вы наш благодетель, трудно даже представить, как мы можем вам отплатить. Да осветит свет Богини ваш путь.

Медитирующий Чжен По открыл глаза и посмотрел на пришедшую девушку.

Её приятная внешность и мягкий нрав располагали к себе людей. Парень, что несколько лет провёл в компании одного сурового старика, тоже не стал исключением и немного поддался её чарам.

- Не стоит, я просто оказался рядом в последнюю минуту, - он в первый раз получал похвалу за дело, а потому чувствовал себя довольно неловко.

Услышав ответ парня, глаза девушки вспыхнули от удивления, после чего она восторженно заговорила:

- Вы не только благородны, но ещё и скромны. Нам повезло встретить вас в час нужды. Трудно найти второго такого человека, что готов расстаться с таким ценным сокровищем, как чудодейственный эликсир без каких-либо корыстных мотивов.

В то время, пока Меллиса восхищалась личными качествами Чжен По, в голове парня промелькнула одна мысль.

«Пилюли, которыми меня с первого дня пичкал старик, считаются каким-то сокровищем?»

 

http://tl.rulate.ru/book/50902/1411095

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Хехе, прода😊.
Развернуть
#
Извиняюсь за пропажу, со мной такое бывает)
Развернуть
#
Ради таких произведений можно и подождать
Развернуть
#
Спасибо, надеюсь вам нравятся последние главы)
Развернуть
#
Пилюли, которых у меня дохрена, считаются сокровищем? $_$
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь