Готовый перевод I Reincarnated As An Evil Duchess / Я переродилась коварной герцогиней😌📙: Глава 27.

— Ваше Превосходительство, – Ланселот ждал Сета снаружи и смотрел на него грустным взглядом, словно понимал всё произошедшее без объяснения. 

Но Герцог приглушённо спросил:

— Почему у тебя такие глаза? Это я убил старого друга.

— Вы приказали сжечь его?

— Да. Старики из Ватикана ни за что тогда не оставят меня в покое. 

Но рыцарь протестовал:

— Сэр…

Однако его, казалось, не слышали. 

— Он палач, убивающий людей. Вот, что я услышу.

— Всё совсем не так! Вы просто подчиняетесь приказам. И нет ни одной причины слышать такие обвинения.

— Говоришь, как она, – тихо сказал Сет. 

Ланселот невольно поднял голову, проследив за грустными глазами Герцога. Его хозяин, теперь более спокойный, чем прежде, снял доспехи, засунул руку в прочную серебристо-белую нагрудную броню и вытащил что-то маленькое. Это был небольшой носовой платок, вышитый синей нитью по кругу. 

Перед отъездом Герцогиня сделала ему подарок. Несмотря на всё произошедшее между ними, казалось, он дорожил этим платком. Сет пробормотал что-то с лёгкой улыбкой на лице.

— Как можно сказать, что владение мечом – это не убийство? Смешно. Вы ведь ничего не знаете о войне. 

Ланселот взглянул в лицо хозяина и увидел пустоту в глазах. Сету пришлось убить множество людей. И теперь на его сердце лежал огромный груз вины. Такую же слабую улыбку Герцог показывал на поле битвы, хотя этого было недостаточно, чтобы отогнать все тяжёлые эмоции.

— Тем не менее, это так, – сказал Ланселот. 

Но Сет вдруг собрался и сказал:

— Проинструктируй армию об окончании битвы и скажи генералам провести капитальный ремонт. Нам больше нет смысла оставаться здесь.

— Да, Сэр.

Рыцарь ответил быстро и двинулся раздавать команды от имени Герцога. Но всё же Лэнс коротко улыбнулся, наблюдая, как Сет осторожно складывает платок и прячет глубоко в броню.

***

После первой ночи в восточной пристройке Мин-ха продолжила свою обычную повседневную жизнь. От этого даже стало скучно. Герцогиня привыкла жить с Ноем и засыпать, держась за руки, а по утру слышать шаги рыцарей, охранявших коридор. 

Время шло так быстро, словно все десять ночей пронеслись за один день. 

Мин-ха, как обычно, закончила убирать библиотеку в восточной пристройке и вышла из неё, потирая затекшие плечи. Пока солнце было на западе, красный свет заполнил холл пристройки. Герцогиня быстро поднялась наверх, думая о Ное, который уже ждал обеда после недавно начатого урока фехтования. 

— Мадам.

— Да?

В этот момент перед Мин-ха появилась маленькая женщина и окликнула её дрожащим голосом. Герцогиня повернула голову и спросила:

— Что-то случилось?

— Я… Да… Миссис Ванда ищет вас. 

— Ванда? Что случилось? – повторила вопрос Мин-ха.

— Не знаю. Ванда будет ждать вас в пристройке.

Обдумав эту ситуацию, Мин-ха поняла, что это немного странно. Ведь теперь, как она поняла, ей нужно было покинуть здание. Кроме того, если Ванда хотела что-то сказать, то могла сделать это во время урока вечером. Поэтому Герцогиня словно переспросила:

 — В пристройке? Не в восточной?

— Да. Она будет ждать в спальне. 

Уточнив детали, Мин-ха поняла, что детали ответа никак не меняются. Герцогиня была озадачена, но коротко кивнула. И каждый раз, когда она пыталась выяснить у прислуги любые детали, та лишь мотала головой и ускользала от ответа. Мин-ха склонила голову, понимая, что всё ещё находится в особняке Герцога, который охраняют рыцари. 

Приняв решение, Мин-ха покинула восточную пристройку и направилась к месту встречи. Вдалеке виднелся знакомый седовласый рыцарь, размахивающий рукой и проговаривающий:

— А? Герцогиня! Вы уже закончили уборку?

— Да. Как насчёт вас, Сэр? Вы были за пределами замка?

— Да. Недавно из-за сильного ветра возникли проблемы с западной внешней стеной. 

— Вот как…

— А вы куда-то шли? 

— Да, Мисс Ванда хотела увидеть меня в этой пристройке, – Мин-ха, успев подружиться с Бедивилом, ответила без особых раздумий. 

На мгновение его лицо ожесточилось, но тут же приняло обычный вид. С улыбкой он сказал:

— Хорошо. Тогда я буду вас сопровождать, Мадам. 

На мгновение Мин-ха задумалась, когда увидела холодный взгляд Бедивила, который прожигал им горничную рядом. Атмосфера вокруг резко изменилась. 

— Сэр? – позвала его герцогиня. 

— Да, Мэм, – он снова улыбнулся. — Пойдёмте? 

Мин-ха кивнула и последовала за ним, наблюдая за странными действиями. Рыцарь оттеснил горничную, взяв на себя инициативу. Но Герцогиня не смела ничего сказать, ведь действительно почувствовала облегчение. Эта ситуация беспокоила её с самого начала. Думая об этом, она вошла в пристройку в сопровождении рыцаря и горничной. 

Войдя в спальню, Мин-ха не обнаружила и малейшего присутствия Ванды. Потому она посмотрела на слугу и спросила, что здесь происходит. Лицо девушки сменилось размышлением, после чего дрожащим голосом она сказала:

— Видимо, это всё же была восточная пристройка… Или я перепутала время...

— Я подумала, что это было странным с самого начала.

Внезапно служанка упала на землю, крича и ударяясь головой об пол:

— Это большой грех! Простите! Не надо. Я согрешила до смерти!

На её лбу образовалась большая кровоточащая рана, а сама она всё ещё стояла на коленях. Мин-ха тут же подняла служаку с земли, сказав:

— Всё в порядке. Все ошибаются.

В этот момент Герцогиня посмотрела на рыцаря позади, словно прося о помощи. Но он, не обращая на неё внимания, холодно смотрел на горничную, что-то яростно обдумывая. Заметив это, Мин-ха попыталась изменить тему:

— Я так голодна. Поэтому давайте скорее вернёмся. Ной уже ждёт меня. Сэр, вы не желаете пообедать с нами?

— Конечно, это большая честь, Мадам. 

— Спасибо, – Мин-ха коротко поблагодарила слугу, после чего положила руку на спину Бедивила, который сухо ответил на её просьбу, и толкнула в спину, заставляя покинуть скорее комнату. 

— Я понимаю, что вы голодны, но у меня болит спина.

— Действительно? Я так сильно надавила? – Мин-ха, поражённая, быстро опустила руку

— Я шучу. Я ведь рыцарь, как мне может быть больно?

Мужчина улыбнулся. 

— Ах? Тогда стоит спешить, ведь Ной ждёт нас, – в отличии от предыдущего раза, рыцарь не казался более таким угрюмым.

Но Бедивил остался где-то позади, стараясь отвлечь Герцогиню от происходящего прямо за её спиной. Слугу утащили, закрыв ей рот и заблокировав любые движения.

http://tl.rulate.ru/book/43662/1484141

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Надеюсь с Ноем все хорошо? Не просто же так ее выманили из здания?😱
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь