Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 67 Опыт няни 4

Вскоре после того, как хаос на кухне закончился, Линь Си проснулся от сна. Линь Кан поспешил сопровождать сына. Есть одна вещь, которую стоит похвалить Лин Си, он не суетился в еде. Он ел все, что было помещено перед ним, именно поэтому Сюй Лин должен был следить за ним часто, потому что некоторые из этих вещей не были точно съедобными.

Линь Си брызгал на еду горошины счастливо, показывая нулевой знак, что он пропустил те специальные лакомства, что Сюй Линь будет готовить для него.

Глядя на своего сына, Линь Кан не мог не ворчать в отсутствие женщин, что, возможно, они были немного слишком специфичны о еде Линь Си. В конце концов, он был только малышом, но от внимания, которое они обратили на диету маленького человека, это было похоже на то, что они обращались с ним, как с каким-то профессиональным дегустатором пищи.

В любом случае, завтрак прошел так плавающе, что он восстановил уверенность в Линь Кан, что он потерял от своей катастрофической встречи с ужасным манго.

После скучного завтрака, Линь Кан чувствовал, что у него было некоторое время на руках, чтобы наверстать упущенное, поэтому он притащил Линь Си к себе в кабинет. Он устроил игровые коврики на полу и поместил на него малыша.

Затем он пошел в игровую комнату Лин Си, чтобы доставить массу игрушек обратно в свой кабинет. Когда он положил вещи вниз, Линь Кан понял, как похожа установка была на традиционной китайской церемонии, Чжуа Чжоу или Picking the Future.

Чжуа Чжоу, буквально в переводе с юбилея захвата, был проведен на первый день рождения ребенка. Множество предметов, представляющих различные вещи, были помещены перед ребенком, и ему была предоставлена свобода выбора, что бы он ни захотел. Вещи, которые они выбирали, символизировали их будущее.

Учитывая обстоятельства, Линь Кан подумал: "Почему бы и нет".

Линь Си только что отпраздновал свой первый день рождения, а у Линь Кана было много вещей на руках. Конечно, они не были теми, кого специально требовала традиционная церемония, но Линь Кан считал, что их будет достаточно.

Линь Кан расположил вещи на некотором расстоянии от Лин Си и установил интервал между ними.

Там были: книжка-раскраска, представляющая карьеру, связанную с творчеством; игрушечный автомобиль для искателей адреналина; игрушечный микрофон для будущего, связанного с развлечениями; калькулятор, который Лин Кан схватил со стола, чтобы представить будущее в бизнесе; маленькое зеркало для персонального ухода за собой и красоты; и, наконец, набор строительных блоков, которые имели особое значение для Линь Кана.

Когда все было готово, Лин Кан дважды хлопал в ладоши, чтобы привлечь внимание Лин Си. Мальчик с интересом осматривал кабинет Лин Кана, когда Лин Кан готовился к работе. Ему редко давали возможность побывать в этой комнате, так как обычно он не имел никакого дела быть там.

Лин Си повернулся к звуку, и ряд предметов быстро привлек его внимание. Линь Си рассматривал их глазами, прежде чем начать ползать к ним. Линь Кан отошел от ряда предметов, чтобы не влиять на решение Линь Си, хотя внутри он надеялся, что мальчик перейдет к блокам.

Линь Си переехал к зеркалу сначала, возможно, блеск, который отражал свет, уловил его глаза. Он был заинтригован своей другой сущностью, которая была отражена в зеркале. Он протянул руку, может быть, в попытке узнать и подружиться с другими его.

Его пальцы коснулись холодной поверхности зеркала и приступил к размазыванию серебряной поверхности. Пятно исказило отражение, и он не мог видеть своего "друга" больше, поэтому Линь Си быстро двигался дальше.

Ползя на короткое расстояние, Линь Си, наверное, устал и сел на задницу. Его глаза сканировали остальные предметы с серьезностью, как оценщик молча, оценивая кусок раскопанного артефакта ... или, по крайней мере, это было то, что Линь Кан верил, что его сын делал.

Когда он закончил отдыхать, Линь Си забрался с его задницы и продолжил ползать. Под пристальным взглядом отца, наполненным предвкушением, он полз по направлению к комплекту строительных блоков.

Блоки были сделаны из пластика и были разных форм, размеров и цветов. Их края были сглажены, чтобы ребенок не мог случайно пораниться во время игры.

Линь Си сел перед блоками и начал складывать их друг на друга. Казалось, что он полностью погрузился в игровое время.

Линь Кан улыбнулся себе, когда увидел это. Набор строительных блоков был особенно значимым для него, потому что они представляют собой будущее в области недвижимости и строительства, то, что он имел дело с.

Империя Лин Корп была огромной, и они пересекали множество полей, но в ее центре, старейшина Лин начал компанию с того, что имел точный взгляд на инвестиции в недвижимость. Это была история компании и корень престижа и власти семьи Лин.

Несмотря на то, что Elder Lin все еще занимался некоторыми более особенными делами, как, например, делами со старыми клиентами, которые были личными друзьями Elder Lin, большая часть бизнеса компании была передана Лин Кангу.

Точно так же, как он принял мантию от своего отца, Линь Кан надеялся, что Линь Си унаследует это дело от него и продолжит писать эту историю.

Если бы результат Чжао Чжоу был чем-то похожим, его желание стало бы реальностью. Линь Кан не был суеверным человеком, но он был рад и благодарен, когда увидел результат.

Линь Кан снисходительно улыбнулся, как его сын играл с блоками, построив какое-то странное здание. Когда он закончил, Линь Си хихикал, хлопая в ладоши, как он нашел большое удовольствие в этой деятельности.

Линь Кан смотрел на сына немного дольше, прежде чем оставить его быть, и он повернулся обратно, чтобы сосредоточиться на своей собственной работе.

http://tl.rulate.ru/book/42679/975781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь