Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 212 Извинения 10

Желая сменить тему, Джоан заняла место и ответила на вопрос тёти Сяо: "Я просто вышла прогуляться. Ничего важного. Жизнь идет хорошо. У нас с Сюй Цзин есть дочь, ей уже за 20. Ты знаешь, как это бывает с молодыми людьми в её возрасте, но она меня не так сильно беспокоит. Я очень горжусь ею, так что, наверное, жизнь прекрасна".

Джоанн заставила улыбнуться в конце. Тетя Сяо задохнулась: "У тебя теперь есть дочь? О, это чудесно! Ты должна привести ее, чтобы в следующий раз увидеться с тетей Сяо! Я уверена, что она такая же красавица, как и её мать!" Тётя Сяо нарочно отказалась от упоминания Сюй Цзина, она могла бы сказать: "Ты должна привести её... и твоего мужа, чтобы в следующий раз навестить тётушку Сяо", но она этого не сделала. Несмотря на ее возраст, разум тети Сяо все еще был довольно острым.

Джоан улыбнулась комплименту. Разговор затих, когда она повернулась, чтобы осмотреть магазин. Затем она задала тёте Сяо вопрос, который беспокоил её с тех пор, как она приехала: "Тётушка Сяо, обычно всё так тихо?". Она имела в виду отсутствие покупателей в магазине.

На этот раз ее лицо было нарисовано тётей Сяо. Однако, в отличие от Джоан, тётя Сяо была готова поделиться своими проблемами с другими. В ее возрасте она уже научилась смотреть в лицо миру с открытым сердцем. Она не видела смысла прятаться.

Тетя Сяо вздохнула и призналась: "Так было уже довольно давно". Золотой период для этого бизнеса уже закончился. Возможно, пришло время закрыть этот магазин..."

Джоан была шокирована этим откровением. "Но как такое может быть? Это потому, что новый владелец магазина испортил ваши рецепты? Тётя Сяо, вы должны серьёзно читать лекции и ругать их так же, как вы это делали, когда я работала на вас. Я уверена, что с вашей стряпней, наследие этого места сохранится. Кстати говоря, кто новый владелец этого магазина? Пойду поговорю с ними, обязательно напомню, как это место важно для воспоминаний многих людей".

Джоанн предположила, что это дети тети Сяо унаследовали магазин, так что у старухи не хватило духу читать им лекции, и Джоанн вызвалась привести их в форму.

Тетя Сяо улыбнулась осмысленной улыбкой. "Вы говорите с владельцем магазина и, поверьте мне, я очень хорошо знаю его историю."

Джоан задохнулась: "Тётя Сяо, ты всё ещё управляешь этим местом? Почему вы не передали его своим детям?"

"Оглянитесь вокруг. Думаешь, я могу позволить моим детям попасть в такое место? Лучше, чтобы они искали своё будущее в другом месте." Тетя Сяо вспыхнула губительной улыбкой. Магазин был умирающим бизнесом без клиентов. Тетя Сяо знала, что ее дети будут достаточно послушны, чтобы захватить магазин, если она попросит, но она знала, что лучше, чем обременять своих детей этим тонущим кораблем. У ее детей было намерение отправиться на поиски своего состояния в другое место, и Тетя Сяо с готовностью разрешила им расправить крылья и полететь. Она оставалась охранять это место до тех пор, пока уже не смогла.

Каждый день в магазине шли деньги, пока он работал, но это место значило для тёти Сяо больше, чем просто магазин. Как упоминала Джоанн, в нем было то незаменимое чувство истории. Можно назвать это ответственностью или упрямством, но тётя Сяо просто не хотела подвести магазин.

Стремясь решить эту проблему, Джоан расплывчато сказала: "Может ли это означать, что вкус уже не так хорош, как раньше?". В этот момент Джоан быстро остановилась. Она поняла, что только что оскорбила стряпню тёти Сяо. Она быстро отступила: "Я имею в виду, тётя Сяо, возможно, рецепт нуждается в изменении или...".

Тётя Сяо засмеялась: "Всё в порядке, я понимаю, что ты пытаешься сказать". Она не возражала против обиды. Она увидела в Джоанне свою собственную дочь и поняла, что Джоан просто пытается помочь.

"Подождите здесь". Тетя Сяо сказала Джоанн, когда она встала и направилась к прилавку. Потом, через несколько минут, она вернулась с миской красной фасолевой пасты. Джоан улыбнулась. "Тётя Сяо, ты всё ещё помнишь мою любимую".

Тетя Сяо улыбнулась в ответ. Джоан сделала глоток десерта, и воспоминания о прошедших годах затопили ее мозг. Тяжелая школьная работа, проблемы нового актера, необходимость убедиться, что у нее достаточно денег, чтобы платить за аренду в конце каждого месяца, борьба, в которой она оказалась, чтобы жонглировать тремя различными аспектами своей жизни, поддержка тетушки Сяо и терпимость Сюй Цзина, паста из красных бобов вернула их все обратно. На вкус она была такой же, как и несколько десятилетий назад, когда она еще работала в Auntie Xiao's. Ничего не изменилось... Джоан сказала себе.

Джоан опустила ложку и повернулась спросить тётушку Сяо: "Тогда зачем? Еда все еще вкусная, как и раньше. Рецепты остались неизменными, так что же случилось?"

Тётя Сяо потом сказала что-то, что перекликалось с мыслью Джоанн последние несколько дней: "Потому что всё изменилось".

Такое ощущение, что тётя Сяо протянула руку помощи своему мозгу, чтобы вытащить эти чувства из головы, поразило Джоан, мягко говоря.

Тетя Сяо протянула руку, чтобы захватить чашку с пастой из красных бобов. Она обвела свой бессердечный палец вокруг обода. "Время движется дальше. Возможно, мы не сможем этого заметить, потому что изменения происходят понемногу, но когда-нибудь ты оглянешься вокруг и поймешь, что ничего уже не кажется знакомым".

Тетя Сяо держала чашу в руках и продолжала: "Я до сих пор помню, за сколько я купила эти чаши, когда планировала открыть это место. Они пришли в стопках по десяткам, и они были новые и блестящие, но посмотрите на них сейчас. Пятна и трещины". Пожалуйста, зайдите на https://www.novelupdates.cc/Table-for-Two/, чтобы бесплатно прочитать последние главы.

http://tl.rulate.ru/book/42679/1064331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь