Готовый перевод Blade of the Sword Master / Клинок Мастера Мечей: Глава 241

Столкнувшись с более чем сотней культиваторов, десять лучших гордых королей фактически начали соревнование. Услышав слова зрителей, культиваторы также были разгневаны и полностью презирали их. Сразу же культиваторы холодно выдохнули: "Найдите смерть и убейте их. Если вы сможете уничтожить десять лучших гордых королей, у вас не будет чести. "

Десять Гордых Королей противостоят небесам, но ситуация десять к ста. В таких обстоятельствах десять гордых царей все еще настолько безумны, что ищут смерти.

Две стороны сражались вместе. После того, как десять гордых королей появились друг за другом, они все еще гордились своими гостями в кровавой битве. В это время, казалось, ничего не произошло. Демоны-практики, казалось, не проявляли к ним особого интереса, но хотели убить десять гордых королей.

Глядя на яростное смешение, однажды он с гордостью сказал: "Вы думаете, что сможете победить? "

Это слишком преувеличено. Десять против почти сотни человек, да еще сражающихся через большие границы. Неужели это действительно победа?

Глаза всех уставились на сцену битвы, не только в эти дни гордились швейцаром, в этот момент в небо, прибыл Пять рядов города сильных, в это время также не сделал выстрел, так же ошеломленно глядя на конфлаграцию между десятью королями гордости и демонами-практиками внизу.

Трое мужчин и одна женщина, все культивированные на уровне дверного проема, четыре сильных человека, в это время наблюдали за битвой внизу, также были полны шока, красивая женщина не могла не воскликнуть.

"Это и есть король гордости? Всего за несколько месяцев он вырос до такого уровня. "

Слушая красивую женщину, мужчина средних лет рядом с ним сказал: "Сколько времени прошло с тех пор, как прошло озеро Цяньдао? Десять гордых королей могут легко подавить воинов небесного царства. Это невероятно быстрый рост. "

"Кажется, что каждый раз, когда они появляются с момента рождения Десяти Гордых Королей, их сила увеличивается на шаг". сказал другой.

Они должны были прийти, чтобы спасти нас, но, судя по текущей ситуации, похоже, что они больше не нужны. Перед лицом этих культиваторов, Десять Гордых Королей вполне способны убить их.

Десять человек, уничтожившие почти 100 демонов-практиков, это слишком ужасно, не говорите, что у десяти гордых королей теперь есть только зеркала, чтобы быть сделанными, даже если десять небесных царств, чтобы быть сделанными в воинов приходят, под тем же царством, это не возможно быть противником этих демонов-практиков, но десять гордых королей предпочли сделать это.

С продолжением боя, десять гордых королей также были постоянно ранены, но, в отличие от них, сторона культиваторов страдала от тяжелых смертей и ранений, почти половина из них была убита, оставив менее шестидесяти.

Десять мелких мастеров боевых искусств убили более сорока мастеров боевых искусств, которые были восстановлены в небесном царстве. Если бы они не видели это своими глазами, кто бы поверил, что это уже не просто бой в перекрестном порядке?

"Ха-ха, четвертый, брат Ван, разве ты не хочешь газа? Это игра, которую ты предложил, и если это дно, то оно уродливо". Схватив голову монаха-практика в руку, он рассмеялся над гордостью короля, который сражался с монахом.

Древние убили четырех демонов-практиков. Услышав древние слова, Императорский Будда выстрелил из пистолета, словно дракон. Пламя жгло и кололо, мгновенно убивая демона-практика перед ним.

"Я тоже убил четверых". Человек был зарублен, а император рассмеялся и сказал древнему миру.

Средства исчерпаны, и в этой жестокой битве все десять гордых королей показали свою силу до предела.

Я был свидетелем этой жестокой битвы, и все гордые привратники рядом со мной чувствовали себя беспомощными в своих сердцах.

Ко времени озера Цяньдао сила десяти великих королей гордыни уже возглавляла многие небесные гордыни, но прошло всего несколько месяцев, десять извращенцев на самом деле добились столь значительного прогресса, и разрыв увеличился.

Ни одно из восходящих сердец не может родиться. Разрыв достиг точки отчаяния для всех небес. Десять гордых королей быстро растут, не позволяя всем небесным гордецам надеяться на их спины. Таким образом, я боюсь, что пройдет совсем немного времени, прежде чем десять лучших гордых королей действительно вырвутся из всех небесных гордынь, потому что, боюсь, небесных гордынь уже недостаточно, чтобы сравниться с ними.

Чем интенсивнее битва, тем больше демонов убивают Десять Гордых Королей, но в этой напряженной битве раны Десяти Гордых Королей, естественно, становятся все хуже.

Осталось еще более 40 культиваторов. В это время четверо сильных людей Даодао в надменном небе не остались в стороне. Хотя в сложившейся ситуации действительно можно убить более 40 культиваторов, объединив усилия с десятью гордыми королями, но в этом случае десять гордых королей также должны быть серьезно ранены. В это время, открытие пятистороннего дворца - это серьезные травмы, что не очень хорошо для десяти гордых королей, поэтому четыре сильных Даодао решили сделать это.

Четыре ужасных давления спустились с неба, и почувствовали возникновение этого давления. Более 40 демонов-ремонтников, выживших сегодня, изменились в лице, потрясенные, и пропищали: "Сильный у двери..."

"Ждет, пока крысы умрут". Со вздохом гнева, четверо сильных мужчин вышли.

Те, у кого были сильные дверные проемы, вскоре превратились в бойню. В руках тех, у кого сильные дверные проемы, этих монстров, которые были только восстановлены небесным царством, нет места для сопротивления вообще. Только чашка чая до и после была зарублена этими четырьмя сильными дверными проемами.

В конце битвы десять гордых королей были все в крови, но у каждого на лице была слабая улыбка.

.

После этой войны десять лучших гордых королей показали всему миру, что они выросли за последние несколько месяцев. В то же время, никто из тех, кто входил в первую десятку гордых королей, не был разорван на части. Именно это сделало их самыми счастливыми. Ведь только тот, кто был в первой десятке гордых королей, может доставить себе удовольствие. Всегда интереснее собрать вместе сотни цветов, чем один выдающийся.

"Хаха, похоже, что вы, ребята, не ленились некоторое время, так что это интересно. Не похоже, что Дворец Пяти Тротуаров будет таким уж скучным". Линь Нолан гордо рассмеялся.

"Действительно, брат Лин, ты должен быть осторожен. Если ты станешь матрасом во Дворце Пяти Тротуаров, это будет бессмысленно". Услышав Лина, император гордо рассмеялся.

В конце битвы короли смеялись друг над другом, но вскоре все заметили Сяо Ду. В этот момент Сяо Ду уже появился перед Феей Сотни Цветов. Он посмотрел на Фею Сотни Цветов, которая уже умирала. Лицо Сяо Ду все еще было таким мрачным, что цвет бога слегка изменился из-за победы в битве.

"Она отравлена". Также в это время Оуян Мягкий Снег не знал, когда подойти сзади Сяо Дуна и, посмотрев на бледное лицо Феи Сотни Цветов, сказал.

Как дочь Даньюнь Даодуо, гордого короля долины Тянь Дань, Оуян Мягкий Снег естественно видит, что Фея Сотня Цветов была отравлена, - голос упал, и Сяо Ду не стал ждать ответа. Оуян Мягкий Снег Лотос подошел к Фее Сотни Цветов и наклонился, чтобы исследовать ее физическое состояние.

(Избранное, Лунные билеты, Рекомендации!

http://tl.rulate.ru/book/39197/2464936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь