Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 63

Люди, которые смотрят прямую трансляцию Лу Цзэ, в данный момент немного ошеломлены.

Лу Лу и Фу Шуя с улыбкой смотрели на Лу Цзэ на световом занавесе, его глаза мерцали.

Фу Шуя был немного горд и немного обеспокоен: "Эй, я действительно вырос..."

Если возможно, Фу Шуя не хочет, чтобы Лу Цзэ помогал.

В конце концов, она противостоит рою. Как мать, безопасность ребенка всегда важнее всего.

Но выступление Лу Цзэ снова заставило ее гордиться собой. Ее ребенок стал достаточно сильным мужчиной, чтобы заставить ее гордиться собой.

Лу Вэнь улыбнулся: "Эй, это мой сын Лу Вэнь, не будь тогда старым Лю, не слишком ли они мне завидуют, ха-ха-ха".

В классе Лули.

Лули посмотрела на Лу Цзэ, который грубо улыбался, но говорил очень серьезные слова, ее губы были слегка небрежными и немного раздраженными.

Этот парень, кажется, красив в это время! !!

Ты умер? ?

Алиса с одной стороны подперла подбородок обеими руками и сказала с улыбкой: "Я всегда думала, что такой старший очень привлекателен".

Лу Лули: "..."

Боль в груди!

Она молча протянула руку и схватилась за свою большую грудь.

А в прекрасном ресторане отец Алисы смеялся: "Хахаха, этот ребенок хорош, талантлив, полон крови, хотя некоторые не очень настроены, но в будущем это должна быть моя человеческая раса! Если у меня есть больше человеческой расы Почему такой подросток не сильный? "

Гости, смотрящие прямую трансляцию в ресторане, слушали речь отца Алисы Чжун Эра, его рот дергался.

Считает ли босс себя высокопоставленным федералом?

官方 Боссу действительно неловко произносить такую официальную речь.

Но... Глядя на Лу Цзэ с улыбкой, они все равно вынуждены вздыхать: это чужой ребенок.

Шквал не менее оживленный.

"Нет, это нехорошо... это сердцебиение..."

"Этот молодой брат Лу Цзэ такой красивый!!!"

切 "Снято, не бойтесь сами послать его, это рой".

"Наверх, явиться по адресу! Сегодня моя мать должна сломать тебе третью ногу!!!" "Я тоже пойду!"

"+1"

"..."

Ларри и Фараон в космическом корабле услышали похожее оглушение, а затем рассмеялись.

Лао Ван сильно похлопал Лу Цзэ по плечу: "Ха-ха-ха, да! Лу Цзэ, мы же люди! Мне нравится твой мальчик!"

Лу Цзэ сказал, его тело задрожало, глаза расширились, и он неверяще посмотрел на фараона.

Эй, этот дядя оказался хорошим восторженным товарищем? !!

С тех пор как Лу Ли напомнил ему об этом в прошлый раз, он стал особенно чувствителен к подобным древним горячим вещам.

Он дернул уголком рта и неловко отступил назад: "Ну... дядя, мне нравятся девушки, а тебе нравятся другие..."

"..."

Зрители, которые изначально были заражены словами Лу Цзэ, молча прикрыли грудь.

У этого человека в голове яма? ?

Дайте мне хороший образ, как этот! !!

Почему у этого парня такой странный стиль рисования? ? Мозговая схема особенная? ?

Черт, это ощущение инфаркта миокарда ...

作为 Как фараон вечеринки, дружелюбная улыбка на его лице постепенно исчезала, а тело становилось жестким.

Он смотрел на Лу Цзэ с нервным выражением лица, но его сердце не могло работать.

Я действительно хочу убить этого ребенка, что мне делать?

Некоторое время атмосфера была немного неловкой.

В этот момент Ларри неловко кашлянул, хотя ему хотелось рассмеяться, но сейчас ситуация была срочной, он насильно сдержался, повернулся к сотрудникам, которые смотрели на Лу Цзэ, и приказал: "тогда вызовите три космических корабля, Фараон и я, Лу Цзэ, один за другим, этот используется товарищами по команде в царстве Лингву. "

Персонал внезапно услышал приказ Ларри, его тело напряглось, лицо слегка покраснело, он отвел глаза и кивнул, "Я сделаю это немедленно!".

Я сказал, она повернулась и ушла, чтобы отдать приказ.

После того как сотрудники ушли, Ларри с улыбкой посмотрел на Лу Цзэ: "Студент Лу Цзэ, мы дадим тебе часть сильного духа в царстве высокого уровня, чтобы ты был в безопасности".

Лу Цзэ кивнул: "Хорошо".

На самом деле, для него это не обязательно. В конце концов, он может летать. Перед лицом бесполетных стай его способность к спасению может быть лучше, чем у двух дядек.

Но отек - это неправильно!

Он все же решил принять доброту двух дядей, чтобы им было спокойнее.

Спасательная команда действовала очень эффективно. Всего за несколько минут три бездействующих корабля вокруг него были перенесены.

Лу Луцзе и один из шести высокоуровневых царств Лингву и десятки низкоуровневых царств Лингву поднялись на борт одного из кораблей.

В конце концов, появление зергов - это то, чего никто не ожидал, и царство Лингву, которого было достаточно для использования, было немного растянуто.

Ведь перед ними десятки тысяч ужасных насекомых!

Хотя в воздухе будет находиться космический корабль для подавления огневой мощи, количество зергов все равно неизбежно.

Однако это тоже не выход. Если ты не пойдешь, эти студенты будут круты.

На космическом корабле Лу Цзэ посмотрел на следовавших за ним спасателей уважительным взглядом, немного агрессивным.

Похоже, они не знают?

Почему эти ребята смотрят на него с таким энтузиазмом?

Не смотрите на меня так... Я в панике.

Лу Луцзе неловко улыбнулся: "Что... вы меня знаете?".

Голова молодого человека в черных боевых доспехах сверкнула и он сказал: "Привет Лу Цзэ, меня зовут Фан Ланг. Конечно, мы знаем Лу Цзэ. Наша спасательная команда также может смотреть прямую трансляцию". Лу Цзэ сказал, что ранг воина Цзюпина убивает двух хрустальных зверей Хуанъянь на пике Лингву. Эта боевая мощь, эй..."

Люди позади него также кивали снова и снова.

До появления головастиков они все еще бездействовали, и сила Лу Цзэ была ими признана.

Сила приносит достоинство, это так просто.

Лу Цзэ услышал эти слова и ошеломленно посмотрел на него: "Это оказалась прямая трансляция... подожди ~ www.wuxiax.com ~ Говорящий, зачем тебе смотреть мою прямую трансляцию?"

Лу Цзэ думал, что только люди из школы и компании Лу Вэнь будут смотреть его.

Эти люди совсем его не знают?

Молодой человек с улыбкой сказал: "Потому что очки Лу Цзэ быстро улучшились, мы только что смотрели, когда мы вошли в первую десятку".

有人 Кто-то позади него добавил: "Я думаю, что это должно быть больше, чем мы.

Когда мы смотрим прямые трансляции, там много заградительных воров, и иногда мы не можем видеть содержание."

Лу Цзэ услышал эти слова, его глаза просветлели, и в них появилась радость.

Тетушка! Он такой знаменитый?

Что мне делать, если кто-то попросит мою подпись?

练 После того, как вернусь к практике подписей, да?

不是 Нужно ли мне надевать маску, когда я выхожу на улицу?

В случае пробок это не очень хорошо.

Интересно, есть ли среди фанатов женщины?

Немного счастья!

Я нехороший, сдерживайся! Не могу смеяться!

В это время кто-то сказал: "Прямая трансляция Лу Цзэ особенно интересна, а стиль живописи полностью отличается от других студентов."

"Да, да, другие студенты участвуют в испытании, а Лу Цзэ кажется, что он пришел собирать эликсир".

Лу Цзэ услышал, и уголок его рта, который постепенно приподнимался, замер.

Это слепое пятно! !!

Поскольку он был слишком увлечен сбором духовных материалов в списке Алисы, Лу Цзэ уже оставил позади себя прямую трансляцию, когда собирал.

Как плохо, разве мой высокий образ не был холодным, хладнокровным и безжалостным? ?

Улыбка на лице Лу Цзэ постепенно исчезла.

Хм ... еще не поздно притвориться серьезным?

Эх...

感谢 [Спасибо толстяку-мясоеду, Кролику Би, Чонг Чонгу и Брату Свинье за онлайн награды, спасибо вам, ребята ~ (〃 '▽' 〃)].

http://tl.rulate.ru/book/38938/2112853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь