Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 56

一 Ранним утром следующего дня, сразу после рассвета, Лу Цзэ вышел из самодельной пещеры Шичжу.

Сегодня он отправится в место, где обитает таинственный зверь.

Как зрелый юнглер, он полностью подготовлен. Если ситуация сложится неправильно, он немедленно уйдет!

Войдя в плавучий лес, Лу Цзэ ступил на влажную землю, покрытую мертвыми ветками и листьями.

Из-за различных флуоресценций, испускаемых плавающим мхом, весь лес окрасился в великолепные цвета, красивый, окруженный окружающими гигантскими деревьями, Лу Цзэ был в нем как во сне.

Толпа, которая рано утром смотрела прямую трансляцию Лу Цзэ, радостно загудела.

"Так освежающе смотреть на это место ~ я даже не хочу спать на работе".

"Вы все еще смотрите прямую трансляцию на работе? Боишься, что тебя убьет твой босс?"

"Босс наблюдает за мной ..."

"... чужой начальник, завидуй!"

"Не шуми, не мешай мне видеть моего младшего брата!"

Лес Фугуан Сравнивая с воображением наступающую тишину, Лу Цзэ использовал магическую силу системы ветра, чтобы почувствовать движение на сотни метров вокруг, и не обнаружил никаких отклонений.

Однако, пробежав несколько километров вперед, Лу Цзэ постепенно нахмурился.

的 Будут ли звери здесь коллективно идти к двери?

Он пробежал так далеко, что даже не встретил ни одного зверя.

Я сказал, хорошо, самая опасная зона - это Южный Ветер?

怕 Боюсь, что здесь не просто туристический аттракцион?

Однако Лу Цзэ не без урожая, по крайней мере, эликсира Лу Цзэ здесь собрал немного.

Он отправляется к огромному пресноводному озеру в центре леса Фугуан. В этом озере растет лотос Сюаньян. Это хороший эликсир.

Однако в этом озере есть группа охотничьих змей. Говорят, что там водятся таинственные змеи-охотники.

Поэтому даже Лу Цзэ должен красть осторожно... кашель, нет, это чтобы собрать Сюань Яньлянь.

Лес затих, Лу Цзэ мелькнул и вскоре пробежал десятки километров.

По мере того, как он углублялся, его брови становились все глубже и глубже.

Пройдя десятки километров, он не нашел даже свирепого зверя.

Здесь действительно плавучий лес, не заблудился ли он? !!

В этот момент Лу Цзэ был немного смущен. Он нажал на черный браслет, и на экране появилась карта.

Позвольте мне изучить ее снова!

Через некоторое время Лу Цзэ убрал карту и моргнул.

Тетя, это действительно плавучий лес!

А как же милые и послушные звери?

Коллективно пропали?

Все еще пойманы инопланетянами, чтобы сделать образцы?

Когда Лу Цзэ проявил агрессию, толпа, наблюдавшая за происходящим, пришла в замешательство.

В конференц-зале Лао Линь нахмурился: "Плавучий лес не совсем правильный. Даже если это только край леса, там не должно быть свирепого зверя на десятки километров."

Он сказал, обращаясь к секретарю средних лет, который стоял сбоку: "Скажи Трену Один и пошли кого-нибудь в плавучий лес, чтобы посмотреть ситуацию".

Он сделал паузу на мгновение и сказал немного беспокойно: "Пусть Фараон и Ларри тоже пойдут".

Ранги воинов в галактике не высоки, и самые сильные воины находятся только в царстве Данву выше базального царства, а количество сильных бойцов в базальном царстве невелико.

В спасательной команде большинство воинов в царстве Лингву, только Фараон и Ларри являются шестиуровневыми сильными в царстве Сюаньву, на всякий случай, пусть они будут в большей безопасности.

В конце концов, есть лес таинственных животных, плавающих в неправильном месте, и в нем есть такой гений, как Лу Цзэ.

Если с Лу Цзэ что-то случится, это будет означать гибель галактики Трен.

Секретарь средних лет кивнул и поспешил выйти из конференц-зала.

В этот момент Гарри и Ли Куанг слегка приподняли брови: "Лин, тебе нужна помощь?"

Как учителя двух сильнейших человеческих рас, Дань Вуцзин все еще имеет их.

Старые глаза Гао Лина вспыхнули, и он улыбнулся: "Боюсь, сейчас мне это не нужно. Если возникнут какие-то проблемы, я побеспокою учителя Ли Куанга и учителя Гарри".

Рот Ли Куанга скривился, демонстрируя дерзкую улыбку: "Облегчение для нас".

Гарри также улыбнулся с изысканным выражением лица: "Если что-то беспокоит, Лао Линь вежлив".

В классе Лули Лу Ли была прекрасна и нежна, наблюдая за безмолвным лесом, проплывающим в прямой трансляции, и в ее мягких глазах мелькнуло беспокойство. Все видят, что здесь не все в порядке, но Лу Цзэ все еще парень. Собирает эликсир с мыслями!

Я смотрел, как Лу Цзэ улыбается и собирает эликсир в прямом эфире, уголок рта Лу Ли приподнялся, изображая нежную улыбку.

Она считала необходимым дать этому парню понять, что слишком опасные вещи делать нельзя.

Алиса с другой стороны достала свой мобильный телефон. Если что-то действительно случилось, свяжись с ее отцом и попроси помощи.

И ожесточенные дискуссии разгорелись в шквале.

"Разве ты не говоришь, что плавучий лес опасен? Почему свирепого зверя не заметили?"

震惊 "Потрясены! Исчезновение зверей коллективно, это искажение человеческой природы или потеря нравственности?"

"Не показывай наверх, я думаю, что младший брат действительно смелый. Почему бы ему не уйти, если он видит что-то неладное?"

大概 "Возможно, это уверенность гения?"

"Я думаю, соблазн еды более вероятен..."

"..."

Видишь кровь!

Я в беде, старая железяка!

Зрители потеряли дар речи. Судя по выступлению Лу Цзэ, такая возможность действительно может быть относительно велика.

Что касается Лу Цзэ, то он, естественно, не окажется полностью неподготовленным. Его магические способности и пять чувств всегда были включены до предела. Если что-то пойдет не так, он сломается.

Пока он бежит быстро, таинственный зверь не сможет его догнать!

Через некоторое время Лу Цзэ пришел во внутреннюю часть леса Фугуан. В это время там были видны следы свирепых зверей.

Однако, что заставило Лу Цзэ потерять дар речи, так это то, что он действительно увидел несколько волн зверей, по которым передвигались несколько зверей разных рас, и количество зверей в каждой волне было не меньше десяти ~ www.wuxiax .com ~ Лу Цзэ: "?????"

Когда отношения между свирепыми зверями стали такими хорошими?

Кроме того, когда свирепые звери увидели Лу Цзэ, они не собирались нападать. Они просто кричали и угрожали, чтобы он держался подальше.

Я наблюдал, как толпа увидела, что даже дыня в их руках упала.

"В чем дело, разве это не теневые леопарды и обезьяны с железными когтями? Эти два зверя не являются естественными врагами? Как они могут действовать вместе?"

"Возможно, зверей обучают и популяризируют. Все звери должны жить вместе в гармонии и создать гармоничное общество?"

"... Воспитание Бога популярно, брат, пожалуйста, сядь и перестань показывать!"

"Я думаю, что в этом должно быть что-то странное!"

Люди в зале собраний, учителя смотрели друг на друга, а звери были едины, даже если это была их первая встреча.

Это для того, чтобы перетереть их три взгляда на землю!

Однако, поскольку зверь все еще существует, это означает, что проблема не должна быть слишком большой.

Лао Линь Лао изначально немного поднял свое сердце, а с силой фараона они должны справиться с этим.

Лу Цзэ смотрел на группу зверей, которые кричали на него, его глаза уклонялись, и в конце концов, он не решил атаковать.

Кто знает, действительно ли звери планируют сосуществовать дружно, и было бы не очень весело, если бы он привел других зверей после нападения.

Однако, поскольку они не собирались нападать на Лу Цзэ, Лу Цзэ сказал, что будет рад собрать эликсир.

Я не смог выбить эликсир после того, как наступил на другое место, чтобы поохотиться на него. В любом случае, с его очками, другие не смогут догнать его в течение некоторого времени.

Ух...

感谢 [Благодаря Wing Dance Fantasy Flying, Northern Super Powerful, My King's Glory, Real Reading, Peach Smashing 丨 за награду, спасибо вам, ребята ~ (〃 '▽ ' 〃)].

http://tl.rulate.ru/book/38938/2112766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь