Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 513

Хэ Сюаньяо отказывалась верить, что в штаб-квартире Tianyu Group нужны свои люди для заполнения анкет.

Даже в компании ее семьи сбором данных занимались другие люди, не говоря уже о такой огромной компании, как Tianyu.

Она не хотела выполнять эту работу, поэтому ее мерзкий начальник сказал ей уйти. Она тоже не хотела уходить, по крайней мере, не так. Она еще не показала Хуо Цзиньяо свои способности. Как она могла уйти?

Она очень старалась и даже умоляла некоторых людей. Наконец, она собрала необходимую информацию. Однако уродливый мужчина сказал, что собранная ею информация ненадежна, так как ее слишком мало.

Что он имел в виду? Этот человек определенно сделал это специально. Она, Хэ Сюаньяо, не была глупой.

Сегодня произошло то же самое. Мужчина сказал, что собранные данные не могут быть использованы, поэтому ей нужно повторить работу еще раз.

Хэ Сюаньяо поссорилась со своим начальником внизу. Она сказала ему, что собирается уволиться, и быстро ушла.

Однако она вспомнила, что сказал ей Лю Тунцзя, и у нее не хватило духу уйти по-настоящему.

Она обдумала свое положение и решила подняться наверх к Хуо Цзиньяо, чтобы попросить объяснений.

"В каком качестве ты говоришь со мной?" Хуо Цзиньяо посмотрел на нее и очень холодно спросил.

"Я просто разговариваю с тобой. Что ты имеешь в виду под "в каком качестве"?" Хэ Сюаньяо была очень рассержена.

"Ох..." Хуо Цзиняо посмотрел на Хэ Сюаньяо, как на идиота, и сказал: "Если ты разговариваешь со мной как сотрудник, ты можешь написать то, что ты хочешь мне сказать, в отчете и отдать его своему начальнику, а затем попросить его передать его мне. Если ты говоришь со мной не как с одним из моих сотрудников, то, извини, нам с тобой не о чем говорить".

"Хуо Цзиньяо".

Хэ Сюаньтун с самого детства жила как принцесса. Вся боль, которую она испытала, была из-за Хуо Цзиньяо.

"Почему ты так поступаешь со мной? Я не сделала ничего плохого. Я просто люблю тебя".

"Раз я тебе нравлюсь, должна ли я делать то, что ты хочешь?". Это определенно звучало нелепо.

"Кроме того, у меня есть жена. Разве ты этого не знаешь?"

"Она недостаточно хороша для тебя", - сказал Хэ Сюаньяо, раздражаясь. "Она не нравится даже твоей матери. Как такая женщина может быть достаточно хороша для тебя?".

"А ты достаточно хорош для меня?" Хуо Цзиньяо безжалостно просканировал взглядом тело Хэ Сюаньяо. Затем он сказал с холодным взглядом: "Мисс. Хэ, я думаю, вы не смотрели на себя в зеркало, прежде чем выйти из дома сегодня".

Хэ Сюаньяо чуть не расплакалась. Она никогда не думала, что Хуо Цзиньяо может быть таким острословом.

"Я все-таки двоюродный брат Ли Цзюньшэна. Вы с моим двоюродным братом такие хорошие друзья. Как ты можешь так издеваться надо мной?"

"Цзюньшэн - мой друг, а ты - нет. Если ты будешь продолжать вести себя неразумно, я больше не буду проявлять к тебе уважение, даже ради Ли Цзюньшэна".

По выражению его лица Хэ Сюаньяо поняла, что он говорил серьезно.

Хэ Сюаньяо разрыдался, затем повернулся и ушел, не оглядываясь.

Ян Вэньчан и Дин Цин присутствовали при разговоре Хуо Цзиняо с девушкой.

Ян Вэньчан уже знал, что Хуо Цзиньяо будет досаждать Хэ Сюаньяо. Именно он посоветовал Чжану быть грубым с девушкой.

В отличие от него, Дин Цин впервые увидела Хуо Цзиньяо с такой стороны. Она неподвижно стояла и смотрела на Хуо Цзиньяо.

Оказалось, что он мог быть таким жестоким с женщиной, которая не была его женой. Дин Цин не ожидала такого.

Хуо Цзиньяо никогда не был слишком добр к ней, но всегда был вежлив с ней. В конце концов, она верила в свои силы. Иногда она даже получала комплименты от Хуо Цзиньяо.

В этот момент она поняла, что Хуо Цзиньяо был очень добр к ней, хотя обычно она считала его холодным и строгим.

Хуо Цзиньяо нашел своего секретаря в оцепенении. Слегка нахмурившись, он спросил: "Мисс. Динг, что-то случилось?"

"Мне очень жаль, президент Хуо", - сказала Дин Цин, извиняясь как можно быстрее. "Мне очень жаль.

Я пыталась остановить ее, но она просто не слушала меня".

"Все в порядке. Ты тут ни при чем".

Вспомнив о звонке, который он получил ранее, Хуо Цзиньяо больше не беспокоился о Хэ Сюаньяо.

Если она хотела остаться, то должна была следовать правилам Tianyu Group, а если она хотела уйти, то Хуо Цзиньяо с радостью позволил бы ей это сделать.

"О, президент Хуо, я положила материалы на ваш стол. Видите ли..."

"Я разберусь с этим сейчас". Хуо Цзиньяо прошел прямо в кабинет. Дин Цин опустила веки, перестала думать о чем-либо, кроме работы, и последовала за Хуо Цзиньяо в кабинет.

...

Старый мастер Ли планировал устроить небольшую вечеринку в честь своего дня рождения.

Он пригласил только своих двоюродных братьев, их детей и внуков. Это были практически те же люди, которых Су Цинган пригласил в прошлый раз.

Ли Цяньсюэ приготовила для Су Цинсана комнату, но это было потому, что она думала, что Су Цинсан вернется вместе с Хуо Цзиняо.

Поскольку Хуо Цзиняо не появился, она, конечно же, попросила Су Цинсана переночевать вместе с ней. Они провели почти всю ночь, болтая.

Они были так близки, что Су Юйсинь, увидев их на следующее утро, выглядел полным ревности.

"Мама, ты больше не любишь меня? Ты не разговариваешь со мной с тех пор, как моя сестра вернулась домой".

Увидев завистливое лицо сына, Ли Цяньсюэ ткнула его пальцем в лоб и спросила: "Сколько тебе лет? Как ты еще можешь завидовать своей сестре? Ты же мальчик! Разве ты не знаешь об этом? Что? Тебе все еще нужно, чтобы мама убаюкивала тебя перед сном?"

Су Юйсинь обняла Ли Цяньсюэ и сказала: "Мама, я действительно ревную ее. Ты можешь выбирать себе любимого ребенка, поэтому мне можно ревновать".

Су Цинган рассмеялась, услышав это. "Не ревнуй меня. Я пробуду здесь всего несколько дней. После этого я верну тебе маму".

Затем она сделала серьезное лицо, посмотрела на Су Юйсиня и грустно сказала: "Мой младший брат, я больше не вернусь домой, если ты меня не примешь".

"Не говори так! Я просто пошутил". Су Юйсинь поспешно обнял ее за плечи и сказал: "Не принимай это близко к сердцу, сестренка".

Су Цинган посмотрел на свою руку, лежавшую на ее плече, и разразился смехом. "Я тоже пошутил. Не принимай это близко к сердцу".

"Я не могу поверить, что ты это сделал!"

Су Юйсинь попыталась пощекотать Су Цинсана. Су Цинган, конечно же, не позволила ему этого сделать.

Она издала небольшой крик и бросилась вниз по лестнице.

Су Юйсинь последовал за ней. Ли Цяньсюэ смотрела, как ее дети играют друг с другом, как будто они всегда были так близки.

Она улыбнулась уголками губ. Ей нравилось, что она чувствовала в этот момент. Это было так прекрасно. Если бы только Су Цинсан и Су Юйсинь могли составить ей компанию навсегда.

Однако она понимала, что это нереальное желание. Су Цинган уже была замужем. Она тоже была членом семьи Хуо.

Су Юйсинь был еще молод, но его уже рекомендовали для поступления в колледж. Скоро он уедет из дома учиться.

Когда он вырастет и уедет из дома, она снова останется одна.

Эта мысль не давала ей покоя, пока она не спустилась вниз и не увидела Су Юйсиня и Су Цинсана, сидящих вместе.

Куда бы они ни пошли в будущем, они всегда будут ее детьми. По крайней мере, сейчас они оба были с ней. Для нее этого было достаточно.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2085704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь