Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 657. Снова похищает семя

Чжоу Вэнь изначально предполагал, что Цяо Сыюань и компания скоро начнут действовать, но к его удивлению, они лишь оборудовали место так, чтобы оно казалось герметичным. Даже когда прилетела муха, они не собирались предпринимать никаких действий.

"Они ждут кого-то. Придет ли Шэнь Юйчи лично?" - Чжоу Вэнь чувствовал, что было бы идеально, если бы Шэнь Юйчи действительно пришел лично.

Чжоу Вэнь не осмеливался врываться в штаб-квартиру Бюро Специальных Инспекторов, но если Шэнь Юйчи осмелится прийти, Чжоу Вэнь постарается сделать всё возможное, чтобы удержать его.

Поскольку на берегу озера стояло множество существ-компаньонов и приборов, Чжоу Вэнь спрятался в воде и не смел двигаться. Любые отклонения от нормы могли быть обнаружены.

Промучившись более двух дней, он наконец понял, что в город кто-то пришел. Чжоу Вэня разочаровало то, что это был не Шэнь Юйчи, а незнакомый ему человек.

Цяо Сыюань и Лиз очень уважительно обратились к нему как к Цензору Цай. Чжоу Вэнь сразу понял, что это Цай Цзинь, один из четырех Цензоров.

Цай Цзинь держал в руке коробку из металлического сплава. На коробке была цепочка из металлического сплава, которая соединялась с запястьем Цай Цзиня.

В прошлый раз, когда ограбили шахту Кристаллов Сущности, Бюро понесло огромные убытки. Шэнь Юйчи лишь слегка наказал Цай Цзиня, за что Цай Цзинь был ему очень благодарен.

В этот раз ему приказали тайно прийти на гору Фуню. Цай Цзинь также сделал достаточные приготовления. Несмотря ни на что, он не мог испортить эту рабочую поездку.

- Министр Цяо, как здесь обстоят дела с обороной? - спросил Цай Цзинь.

- У нас уже есть целый ряд защитных сооружений. Мы не обнаружили никаких посторонних, - ответил Цяо Сыюань.

- Очень хорошо. Давайте начнем завтра, - сказал Цай Цзинь.

Лиз с любопытством спросила:

- Цензор, почему вы не начинаете действовать сегодня?

- Я проделал большой путь. Мне нужно отдохнуть ночью, чтобы поддерживать оптимальное состояние. Поэтому лучше действовать завтра, - объяснил Цай Цзинь.

Однако после того, как Цай Цзинь покинул временный офис Цяо Сыюаня, он не стал отдыхать. Вместо этого он призвал множество пчелоподобных существ-компаньонов, которые разлетелись во все стороны.

Очевидно, что Цай Цзинь не был спокоен за их защиту. Ему пришлось сделать это снова.

Люди из бюро действительно очень осторожны. Чжоу Вэнь видел, как Цай Цзинь кружил по долине. Особое внимание он уделил лесу и озеру. Он даже вызвал существа-компаньона, похожего на водяную змею, для поиска под водой.

К счастью, Чжоу Вэнь был готов. Он заранее вырыл в озере нору и спрятался в ней, как вьюн. Ему было нелегко избежать поисков Цай Цзиня.

Лиз была очень недовольна действиями Цай Цзиня:

- Цензор Цай сомневается в наших способностях?

Однако Цяо Сыюань равнодушно ответил:

- Это серьезный вопрос. Лучше перестраховаться.

Цай Цзинь установил новые оборонительные сооружения, после чего вернулся во временный лагерь, чтобы отдохнуть. Только в сумерках следующего дня он встал и вместе с Цяо Сыюань и компанией поспешил к озеру.

Инспекторы и различные существа-компаньоны уже окружили озеро.

Чжоу Вэнь вдруг вспомнил кое-что. "Кровавое жертвоприношение продлится недолго. Значит, им придется принести в озеро много крови?" - от одной мысли о луже крови Чжоу Вэню стало не по себе.

Однако вокруг озера находились инспекторы и существа-компаньоны. Чжоу Вэню было уже поздно уходить.

- Министр Цяо, давайте начнем, - сказал Цай Цзинь Цяо Сыюань, прибыв к озеру и вызвав своих существ-компаньонов, чтобы еще раз обыскать местность.

- Лиз, - Цяо Сыюань жестом подозвал Лиз.

Лиз тут же заставила инспекторов действовать. Инспекторы открыли ведра и вылили кровь в озеро из разных мест.

Ведра с кровью быстро окрасили воду озера в красный цвет. Каждое ведро весило пять килограммов. Они принесли более трехсот ведер крови. Если вылить столько крови, то окрестности наполнятся резким запахом крови.

Чжоу Вэнь чувствовал себя ужасно, прячась в воде, но он мог только терпеть.

К счастью, вскоре после этого Чжоу Вэнь увидел, как кровь устремилась к центру озера, как будто её что-то притягивало.

Всплеск!

Кровавый Оксипеталум всплыл из воды. Он жадно поглощал кровь в воде, и белоснежные лепестки быстро становились цвета крови.

Менее чем за час кровь в озере была полностью выпита, и озеро вновь обрело прежнюю чистоту.

Однако лепестки Кровавого Оксипеталума не раскрылись, а в бутоне цветка появилось красное свечение.

Только после этого Цай Цзинь открыл коробку, которую держал в руке. Внутри огромной коробки находилась маленькая бутылочка размером с ладонь.

Цай Цзинь взял бутылку и осторожно открыл её. За его спиной распахнулась пара орлиных крыльев, и он взлетел в небо над Кровавым Оксипеталумом. Он направил кровь из бутылки на Кровавый Оксипеталум и вылил её вниз.

В бутылке из металлического сплава размером с ладонь была всего одна капля крови. Капля кристаллической крови упала на Кровавый Оксипеталум и быстро просочилась внутрь. Мгновенно кроваво-красный цвет Кровавого Оксипеталума полностью потускнел. Лепестки снова стали белоснежными, и он начал цвести.

Кровавый Оксипеталум уже стал чистым, как снежный лотос, без примеси крови. А из его лепестков в небо устремился сангвинический свет, неся с собой насыщенную сангвиническую ауру.

"Почему это отличается от кровавой жертвы Бога Горы?" - Чжоу Вэнь был несколько удивлен, когда увидел это.

- Успех! - Цай Цзинь, Цяо Сыюань и Лиз были вне себя от радости.

Цай Цзинь взмахнул крыльями и полетел к Кровавому Оксипеталуму. Он хотел схватить семя, произведенное им.

Колючие цветочные лианы вырвались из воды и понеслись к Цай Цзиню по воздуху. Цай Цзинь был действительно способен, оправдывая свою репутацию одного из четырех Цензоров.

Его тело кружилось, как орел, а в руке вспыхнул световой меч, разрубающий цветочные лозы одну за другой.

"Что это за меч?" - Чжоу Вэнь с любопытством рассматривал меч в руке Цай Цзиня.

У меча не было телесного лезвия, он полностью состоял из света. Он немного напоминал легендарный световой меч, но у светового меча было устройство, которое излучало лазер. Однако этот меч был полностью создан из света без какого-либо оборудования.

Цветочные лианы были срезаны, и Цай Цзинь успешно подобрался к лепесткам. Кровавый Оксипеталум больше не мог сопротивляться, и Цай Цзинь был на пороге успеха.

Как раз когда Цай Цзинь собирался извлечь семя из Кровавого Оксипеталума, озеро рядом с ним внезапно взорвалось. Размытая фигура вынырнула из воды и потянулась к Оксипеталуму, выхватывая у него семя, похожее на рубин.

Выражения Цай Цзиня, Цяо Сыюаня и остальных резко изменились. Цай Цзинь гневно зарычал, луч клинка в его руке превратился в падающую звезду, которую он направил на Чжоу Вэня.

Чжоу Вэнь был одет в Нефритовую Кристаллическую Броню и держал в руке Бога Битвы Золотую Алебарду, когда столкнулся со световым мечом.

Треск!

Световой меч был разбит Золотой Алебардой. Золотой Божественный Свет от Золотой Алебарды прорвался сквозь пустоту и вонзился в грудь Цай Цзиня.

http://tl.rulate.ru/book/35298/3386588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь