Готовый перевод I Don't Want To Defy The Heavens / Я не хочу бросать вызов небесам: Глава 14

Переводчик: Рассказы Исхода Редактор: Рассказы Исхода

В тот полдень по всем деревням распространились слухи о том, что деревня семьи Ван не должна платить налоги.

Когда они об этом услышали, никто не поверил и подумал, что это просто слухи.

Поверить в то, что аристократическая семья могла отменить налоги, было бы так же нелепо, как свинье залезть на дерево.

Сказать, что люди им не завидовали, было бы неправдой. Почему им не доставалось таких благ?

Некоторые эмоциональные люди хотели выступить против семей Лиан и Юань.

Однако другие люди их остановили.

Они что, просились на смерть?

Если бы люди восстали против насильственной налоговой системы двух аристократических семей, всю деревню убили бы на следующий же день.

Никто бы их не пожалел.

Однако после этого дня многие люди вспомнили о молодом мастере из семьи Лин.

Для них он совершил благое дело. Очень скоро они начали благодарить его.

В тот вечер в семье Лиан был богатый семейный пир.

БУДУЧИ ТРЕТЬИМ младшим мастером клана, Лян Юн Ци находился на высокой позиции в клане Лян.

Тем не менее, у него все еще были старший брат и старшая сестра выше него.

Со старшей сестрой все было нормально, так как она рано или поздно выйдет замуж.

Для него единственной угрозой был его старший брат Лян Ичу.

Неважно, будь то внешность, рост или боевые искусства, его брат был гораздо лучше него.

Однако, несмотря на это, он думал о том, как он мог бы стать наследником и управлять кланом.

Главой.

Глава клана Лян задумался о том, что он услышал днем. Он положил палочки и осмотрелся: "Днем я получил известие, что парень из клана Линь отправился в деревню клана Ван и освободил их от налогов на этот год. Он также сказал, что в будущем они будут платить только 10 процентов в год. Если клан Линь попадет в его руки, они будут недалеки от краха".

В тот момент, когда он сказал это, ему показалось, что это было действительно интересно, и он выпил в одиночку.

"Отец, этот мальчишка просто мусор, он просто ждет своей смерти и совершенно бесполезен. Он на самом деле заботится об этих людях. Когда семья Линь попадет в его руки, кому будет дело до его жалости?" - сказал Лян Юнцы.

"Да, ты прав". Глава семьи Лян кивнул и согласился.

Для Лян Юнцы, как только он думал о Линь Фане, гнев в его сердце закипал.

Он потерял все свое лицо в павильоне "Пьяный аромат".

Он не хотел отпускать это дело просто так.

"Старший брат, ты думаешь, что этот мальчишка дурак?" - усмехнулся и спросил Лян Юнцы.

Лян Йичу был действительно красив; его брови-мечи слегка дрогнули, когда он сказал: "Не думаю, что он сделал что-то глупое. В этом году засуха, и люди сильно пострадали. Сокращение налогов и даже их отмена в этом году - это не глупость, а помогает дать им путь для выживания".

"Отец, я думаю, что мы тоже можем снизить налоги, чтобы они помнили доброту семьи Лян".

Под столом двое младших дядюшек пинали его, чтобы он замолчал.

«Хе-хе». Лян Юн Ци усмехнулся: «Братец, твои слова неверны. Как мы можем их жалеть? Столько народу ждет, когда мы им поможем. Один-два серебряных, и они бы отдали за нас жизнь. Десять – и они забудут о прошлом».

Лян Юй Чу покачал головой: «Третий братец, так говорить нельзя, неважно, кто они, все они – жизни».

Он посмотрел на отца.

«Отец, раз в этом году мы не потерпели убытков по налогам, потому что ими руководит семья Линь, то почему бы нам и их не освободить?»

Он только вымолвил это, как…

Па-та!

Глава семьи Лян хлопнул по столу, отчего разлетелись палочки и миски: «Прекрасно. Какой ты милосердный. Как я тебе могу передать управление семьей? У третьего брата должен поучиться!».

«Седьмая младшая госпожа семьи Су из Цзо Чэна приехала в город Юй и сейчас гостит у семьи Юань. Завтра третий сынок пойдет со мной, а ты будешь сидеть дома и размышлять!».

Едва он сказал это, как…

Он встал из-за стола и прошел во внутренний двор.

Лян Ёнчи улыбнулся и радостно взглянул на своего старшего брата: "Старший брат, бессмысленно быть добрым. Посмотри, как семья Линь упадёт в объятия этого мальчишки".

Кажется, он о чём-то задумался.

"Я слышал, что когда седьмая младшая мисс семьи Су приехала в Юйчэн, она столкнулась с некоторыми проблемами. Я должен кое-что организовать. Старший брат, вторая сестра, наслаждайтесь едой, я откланяюсь".

За столом пожилые и слабые женщины просто ели, опустив головы.

Как они могли говорить об этом?

"Старший брат, посмотри на третьего брата, вы же оба братья, неужели есть такая необходимость на него нападать?" - немного расстроилась вторая сестра.

Лян Ичу покачал головой: "Третий брат ещё молод, в будущем он поймёт".

В этот момент служанка подошла с миской супа: "Молодой мастер, вторая младшая мисс, это суп, приготовленный поваром, попробуйте".

Вторая маленькая мисс взглянула на слугу и улыбнулась. "Яфэй, это ты сделал правильно? Ты только что сделал это специально для меня, не так ли?"

Поддразнив ее, она больше ничего не сказала.

В конце концов, это столовая, и здесь присутствовало много людей.

Если бы другие это увидели, это было бы небольшой проблемой.

В ту ночь высоко на небе висела луна.

Задний двор семьи Линь был по-настоящему тих.

Линь Фань лежал на кровати и спал. Он дышал ритмично, из-за чего тихий задний двор создавал совершенно иное ощущение.

Чжи Чжи!

Окно распахнулось, издав пронзительный звук.

Кто-то стоял прямо там.

Его лицо было скрыто маской, отчего выглядело действительно ужасающе.

Он был одет в черную одежду убийцы и просто спокойно стоял.

Если бы это были обычные люди с каким-то уровнем развития, они бы уже проснулись.

Однако Линь Фань крепко спал и видел сладкие сны.

Откуда ему было знать, что происходит?

Человек в черной рубашке, стоявший у окна, надел маску, чтобы никто не мог увидеть его лица. Однако, если бы маску сняли, все увидели бы хмурое лицо.

Шум был настолько пронзительным.

Как он мог продолжать спать?

Постояв там некоторое время, человек в черной рубашке не выдержал и бросил свой кинжал в комнату.

Куан Лан.

«Кто, кто…»

Лин Фан проснулся.

Когда он посмотрел в сторону окна, то увидел, как человек прыгает внутрь.

Он был шокирован.

Его сердце подпрыгнуло.

Кто-то хотел его убить?

Он на мгновение задумался.

Он никого не обижал.

Кроме того парня из семьи Лян.

Неужели он был настолько мелочным, чтобы убить его вот так?

«Кто ты? Это семья Лин, и я — молодой господин семьи Лин. Если ты что-нибудь сделаешь со мной, мой отец тебя не отпустит».

«Спасите меня!»

«Тут убийца!»

«Быстрее, спасите меня!»

Произнеся этот вздор, Лин Фан начал кричать.

«Ярость +30».

Человек в черной рубашке этого не ожидал.

Он шагнул вперед, сжав пальцы в кулак.

В этой небольшой и узкой комнате Линь Фану некуда было бежать.

«Ты вынудил меня, получай мои атаки!»

Закричал Линь Фан.

Он был взволнован и мог только попытаться проверить, сможет ли он победить его.

Его телосложение выросло до 24, и он не должен быть слишком слабым.

Он использовал свою руку как лезвие и ударил наемника.

Если у него будет шанс, он выйдет за дверь и убежит.

В одно мгновение они столкнулись несколько раз.

«И!»

Он мог это сделать.

В этот момент он подбодрил себя. Он мог избить этого человека и не мог вести себя слабым.

«Маленький наемник, с твоими навыками ты смеешь искать со мной неприятности. Разве твой отец не говорил тебе, что без навыков тебе не следует подходить и убивать других?» Линь Фан снова использовал свою руку как лезвие, взмахнув вперед.

«Ярость +50.»

«Кхе-кхе, ты разозлился. Иди, я тебя не боюсь!»

Раньше он паниковал, как собака, но теперь он чувствовал себя действительно расслабленным.

Он разнесет эту мразь позже.

Пэн-пэн!

Снаружи распространился шум.

“Двоюродный брат, я здесь! Держись!” — взволнованно и тревожно выкрикнул Чжоу Чжунмао.

Линь Фань и убийца были на одном уровне, как и говорил Чжунмао.

Па та.

Убийца ударил Линь Фаня кулаком в правый глаз.

Затем выпрыгнул в окно. Перед тем как исчезнуть, из его рук выпала книга. Убийца скрылся во мраке, словно растворился в нем.

“Мой глаз!”

“Так больно!”

Линь Фань упал на колени и схватился за правый глаз, из которого текли слезы.

Погоди, еще увидим.

Наступит и твой черед плакать!

Куан дан!

“Двоюродный брат, с тобой все в порядке?” — обеспокоенно спросил Чжоу Чжунмао, вбежавший в комнату вместе со стражей.

“Конечно, не в порядке! У меня глаз распух, какой же я в порядке?” — прикрывая глаз, ответил Линь Фань. Ранение было серьезным.

Чжоу Чжунмао указал на стражника: “Иди, найди этого убийцу!”

“Будет исполнено”.

http://tl.rulate.ru/book/34583/3684111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь