Готовый перевод Summoner Sovereign / Верховный призыватель: Глава 35 Спасение

Паника пронзила мое сердце, когда я понял, что монстры нашли другую цель. Беспомощная мишень, судя по отчаянному крику о помощи. Бросившись вслед за отступающими монстрами, я оставил остальную часть Орды, все еще задержавшуюся на поляне, моей маленькой армии охотничьих собак, плюшевых медведей и ворон.

Мне не потребовалось много времени, чтобы преследовать монстров на другой поляне, которая, к счастью, была менее чем в ста метрах. Я видел деревянную стену, сдерживающую призраков и Опустошителей, но судя по ее быстро разрушающейся внешней стороне, когда последние выколачивали из нее огромные куски, я знал, что она недолго продержится.

- Таурус! - Закричал я. Гигантский металлический бык материализовался с небес и обрушился на всю стаю монстров с силой метеорита, сокрушив и уничтожив большое их количество. Я держал более сильного Тауруса в резерве, когда понял, что он не нужен мне для борьбы с монстрами F-ранга и E-ранга, но я был рад, что завершил это заклинание призыва несколько секунд назад.

Нырнув вслед за ним, я принялся добивать тех немногих отставших, которым посчастливилось не оказаться поблизости от места катастрофы. Пятясь к разрушающейся стене леса, отбиваясь от пары Опустошителей и нескольких Фантомов, я рискнул оглянуться через плечо и позвал: «Ты в порядке?»

- Д-да. Спасибо. - Нервно произнес дрожащий голос. Пронзив упорного Опустошителя своими мечами и почти обезглавив его, я развернулся и увидел, как исчезают последние части деревянной стены. Я был удивлен, увидев молодого парня, стоящего за своим исчезающим барьером и выглядящего не старше двенадцати. У него были волнистые черные волосы, закрывавшие детское личико, и он был одет в красный свитер поверх синих джинсов. Бедный мальчик дрожал от страха и потрясения.

- Не волнуйся, малыш, - заверил я его, разрезая на части пару Фантомов, рассеивая их туманные тела. - Я вытащу тебя отсюда.

Я взмахнул мечами и выпустил еще один заряд Кастора и Поллукса, чтобы уничтожить любого врага, все еще скрывающегося поблизости. Жестом указав на парня, я коротко проинструктировал его…

- Держись рядом.

Затем я выполнил стандартное боевое отступление, медленно двигаясь вне досягаемости монстров и сопровождая ребенка в безопасное место.

- Таурус! Выиграй мне немного времени! - Я приказал гигантскому быку, который деловито топал вокруг и бодал головой надоедливых маленьких монстров, которые только раздражали его.

Таурус хмыкнул в ответ, прежде чем подбросить высоко в воздух целую группу Фантомов и одного Опустошителя. Он поднялся на задние лапы, прежде чем сокрушительно топнул, этот топот уничтожил несколько других монстров, которым не повезло оказаться под ним.

- Иди за мной, - сказал я парню. Он тихо повиновался, все еще широко раскрыв глаза. По крайней мере, он не паниковал и не пытался вырваться. Он сможет сохранить свою жизнь, если будет слушать меня.

Затем я мысленно приказал своей армии из Канис Минор, Урса Минор и Корвусов вернуться ко мне. Я убедился, что между мной и схваткой между появившимися монстрами и вызванными монстрами было безопасное расстояние, мои милые маленькие твари вели выживших межпространственных существ стаи ко мне, как я приказывал.

Хорошо. Призраки и Опустошители все еще не заметили ничего необычного. Они глупо последовали за моей отступающей армией духов Созвездия обратно к моему месту.

Отбросив мечи близнецы, я поднял руки, чтобы призвать новое оружие Созвездия.

- Сагитариус, - тихо произнес я. В моей левой руке материализовался огромный черный лук. - Алнасл. - В моей правой руке появилась пылающая стрела. Я поднял пылающую стрелу и положил ее на свой черный лук, натянув тетиву как можно сильнее. Целясь в приближающуюся стаю монстров, я подождал, пока они приблизятся на расстояние выстрела, и только тогда улыбнулся.

//П.п.: для разъяснения: Сагитариус – стрелец, Таурус – телец.

- Спасибо ребята. Вы сделали более чем достаточно.

Я благодарно кивнул головой, и вся моя армия телесных животных духов мгновенно исчезла, как будто их никогда и не существовало. Затем я глубоко вздохнул и отпустил тетиву.

Алнасл - звезда, образующая наконечник стрелы созвездия Сагитариуса, а астрологический знак Сагитариуса нес на себе стихию огня. Соответственно, стрела несла яркое, пылающее пламя, которое лучше всего представляло себя в ночном небе.

А также разрушительная сила звезды.

Я наблюдал, как пылающая стрела устремилась вперед словно комета и прежде чем взорваться при ударе - ад омыл всю поляну и окутал всю стаю монстров пламенем, которое не смогли бы пережить даже обитатели адского измерения. Я смотрел, как они сгорают, превращаясь в черные обугленные тела и умирающий серый пепел. Я наблюдал, как ад начал жадно пожирать окружающие деревья, облизывая их стволы и мгновенно превращая их в пепел.

- Уф…

Когда лук исчез из моих рук, я позволил себе расслабиться, впервые за целую вечность, напряжение спало с моих поникших плеч. Быстрый, беглый взгляд в сочетании с высокотехнологичными датчиками, установленными в моих очках (они прилагались к записывающему устройству), подтвердил то, что я ожидал.

Что все монстры мертвы.

Черт, мои очки даже записывали количество убитых монстров. 536 призраков и 102 Опустошителя. Это было безумие. Очевидно они также считали тех, кого убили мои вызванные звери. Какое невероятное записывающее устройство.

- Удивительно.

Парень пялился на меня так, словно я был каким-то богом.

- Не совсем так. - Я смущенно махнул рукой. - Я видел гораздо более впечатляющие заклинания. И вообще, как ты здесь оказался? Ты отбился от конвоя?

- ... Конвоя? - Тупо спросил малыш.

- Ты не из деревни Би Нан? - Спросил я. Очевидно, он не был частью беженцев, спасающихся от Опустошителей и Фантомов. Если подумать, он был слишком хорошо одет для этого.

- Нет, это не так. - Похоже, я был прав. Однако парень удивил меня своим ответом. - Я из города Саутгемптон.

- Город Саутгемптон?! - Теперь была моя очередь таращиться на него. Разве Саутгемптон не был одним из самых богатых и больших городов в мировой Федерации? Он был коммерческим центром для бесчисленных конгломератов и домом для экспатриантов и миллиардеров.

- Разве это не довольно далеко отсюда?

Даже когда вопрос слетел с моих губ, я знал насколько преуменьшал. Чтобы добраться из города Саутгемптон до города Цзин Тянь потребуется либо час полета, либо три часа по высокоскоростной супер-железной дороге.

- Ну да, - признался парень. - Я ехал в Цзин Тянь навестить родственника, когда меня разлучили с семьей. Но в конечном итоге заблудился в лесу во время... хм... в общем сейчас пытаюсь найти путь.

Он что-то недоговаривал, особенно когда уклончиво упоминал о своей семье. Я понял, что не получу от него прямого ответа, поэтому просто кивнул.

- Хорошо. Ну я отвезу тебя в Цзин Тянь, и там мы сможем найти твою семью. А пока, возможно вы захочешь связаться с ними.

"…"

"…"

Парень неохотно посмотрел на меня. Я нахмурился и уже собирался спросить его чего он ждет, когда он покачал головой.

- Я... э-э... потерял свой смартфон.

- ... Понятно. - Я предложил ему свой смартфон. - Можешь воспользоваться моим. Сигнал все еще есть, так что позвони им, чтобы твои родители не волновались.

- Я полагался на функции контактов, чтобы запомнить номера моей семьи, поэтому я не помню их.

Этот парень явно оправдывался. Я не стал давить на него, а просто покачал головой. Хорошо, если он хотел сделать это таким образом, тогда я просто привезу его обратно в Цзин Тянь и передам властям, чтобы он стал чьей-то проблемой.

- Ладно. - Я вздохнул. Парень просиял, когда понял, что я не собираюсь продолжать это дело.

- Я Адриан Стюарт, - представился он весело. - Ты из города Цзин Тянь? - Затем он моргнул и принялся изучать мою форму. - О... ты из академии магии Цзин Тянь!

- Да. - Я не был заинтересован в разговоре с ним. Если он не хочет говорить мне правду о своих семейных обстоятельствах, то я тоже не собираюсь делиться с ним своим именем и происхождением. Однако он упомянул, что происходит из семьи Стюартов, и это намекало на сложные обстоятельства, связанные с одной из самых богатых и знаменитых семей в Федерации – как обычно, я не хотел вмешиваться ни в одно из них. Вместо этого я набрал номер Бэй Пан Чжэ.

- Ладно Адриан я пойду посмотрю можно ли нас подвезти.

Как и следовало ожидать, звонок прервался. Я в отчаянии уставился на свой смартфон.

- Какого черта? Что-то случилось? - Я должен был заманить всех монстров подальше. Черт, да я сам победил сотни этих проклятых монстров. А их сопровождавших конвой было всего четверо. У них не должно быть никаких проблем с уходом за кем-либо из отставших. Или они и конвой были атакованы группой еще более могущественных монстров на обратном пути?

- В чем дело? Они не отвечают на твой звонок? - Невинно спросил Адриан. Я стиснул зубы, но зная, что это не его вина просто кивнул.

- Да. - Я сердито вздохнул. - Я ничего не понимаю. С ними что-то случилось? Почему я вообще не могу установить контакт?

- Вот, попробуй это. - Адриан предложил мне свой смартфон. - Позвони им по другому номеру.

- ... - Я уставился на него, чувствуя, как на лбу вздуваются вены. - Я думал ты потерял свой смартфон.

- А? Ну... да. Извиняюсь. Это другой телефон. Я потерял смартфон со всеми моими контактами в нем. Это мой игровой телефон, у него нет контактов, потому что я использую его только для игр. Адриан выдавил из себя робкий смешок.

Я не купился на это, но очевидно, что я не собирался получать прямой ответ от Адриана, поэтому я не стал давить на него. Вероятно, у него были свои обстоятельства, и он не хотел связываться с семьей по какой-либо причине, хоть его жизнь и была в опасности.

Используя "игровой" смартфон Адриана, я набрал номер Бэй Пан Чжэ. Как обычно, звонок прошел, но я почти ожидал, что он отключится, как и все остальные разы.

- Алло? - Раздался голос Бэй Пан Чжэ. Я почувствовал огромную волну облегчения, за которой последовало цунами ярости. Черт побери, в конце концов, с ним все в порядке!

- Наконец-то! - Рявкнул я. - Я все это время пытался связаться с тобой! Почему ты не отвечал на звонки?!

- А? - Голос Бэй Пан Чжэ был полон шока и недоверия. Затем…

Щелчок.

Связь оборвалась.

- Чертов ублюдок, - выругался я, борясь с желанием швырнуть телефон на землю. Тем более что он мне не принадлежал. Стиснув зубы, я вернул его ошеломленному Адриану.

- Ух ты... что ты сделал с этим парнем? - Спросил он.

- Это я?! Что я ему сделал?! Больше похоже на то, что он и его гребаные товарищи по команде сделали со мной!

Теперь все части становились на свои места, поскольку у меня было подозрение, что я знаю причину, по которой подкрепление никогда не приходило вообще. И теперь отказ Бэй Пан Чжэ ответить на мой звонок только подтвердил то, что я подозревал все это время.

С самого начала эти ублюдки собирались бросить меня на растерзание чудовищам!

http://tl.rulate.ru/book/33468/742809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь