Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 55 Давай не будем перепихнуться, Кинг Чжин.

За это время, крепко спящий Ян Цинси почувствовал прохладу.

Ян Цинси понятия не имела, в какое время она заснула, и как долго. Она была возбуждена от сонливости из-за какого-то шума на балконе - кто-то бросал пустые банки с напитками в окно, вызывая непрекращающийся шум.

Она потерла глаза, встала, а затем вышла за дверь.

Ее взгляд был направлен на соседний балкон. Там стоял мужчина. "Йоу, ты там?"

Ночью ранней весной ветер был холодным. Клэри отдохнула от ветра, и как только сонливость рассеялась, она сказала: "Что случилось? Хочешь, чтобы я сегодня снова посмотрела живое шоу и попросила оценить твое выступление?"

Чжин Сучу подёргивал губы. "Тч. "Ты разговариваешь без всяких ограничений."

Ян Цинси лениво растянула талию. "Ты говоришь так, как будто ты это делаешь."

"У тебя завтра что-нибудь происходит?"

Ян Цинси холодно ответил: "Я маленькая жареная актриса. Думаешь, мне есть чем заняться?"

"Тогда следуй за мной завтра утром, чтобы снять MV."

"Конечно, но вы обсуждали цены с мисс Май?"

Чжин Сюйчу улыбнулся. "Если вы хорошо оцените мою силу бедра, я обязательно заплачу вам красиво."

Ян Цинси улыбнулась, и это был один из тех редких случаев, когда её настроение было расслабленным.

Она повернулась и посмотрела на Цзинь Сюйчу. Темнота заслонила его лицо и заставила ее почувствовать, что она во сне. Она была всего в двух метрах от сверкающей суперзвезды, а он произносил всякие неуместные вещи. Это был потрясающий контраст с его персонажем на сцене.

Ян Цинси спросил: "Почему ты остаешься здесь, когда ты такой богатый?"

"Это тебе мешает?"

"Нет..."

"Ночь еще молода. Раз уж ты не можешь спать, почему бы тебе не пригласить меня к себе?"

Ян Цинси повернулась и прислонилась к перилам. Она поддержала подбородок в руке и посмотрела на Цзинь Сюйчу. "Ты приглашаешь меня переспать?"

Её лицо, казалось, светилось даже в мертвой ночи. Ее глаза сверкали, как у лисы, и когда Цзинь Сюйчу встретил ее взгляд, он почувствовал покалывание в сердце.

Он спросил: "Так... ты приглашаешь меня?"

Янь Цинси ответил: "Вместо того, чтобы причинять боль одному и тому же человеку, я бы предпочел причинить боль другому".

Цзинь Сюйчу на мгновение безразлично смотрел, после чего внезапно засмеялся.

"Мне особенно нравятся люди с таким характером, как ты. Когда я впервые увидел тебя вчера на балконе, я понял, что мы похожи. Если мы не сможем переспать, может, ты спустишься выпить?"

"Конечно."

Чжин Сучу вернулся, чтобы взять пару банок пива. Он бросил одну Ян Цинси.

Затем Цзинь Сюйчу сказал Ян Цинси, немного шутя, "Зачем тебе на самом деле так много неприятностей? Будет легче, если у нас с тобой будет секс-скандал".

Ян Цинси искренне кивнул. "Ты прав. Я сразу же прославлюсь, если СМИ узнают, что я с тобой связан. Но зачем тебе помогать мне?" Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Кто-то, с кем она познакомилась только один раз?

Почему он должен был ей помогать?

Ни одна уважаемая суперзвезда не захотела бы, чтобы их имя попало в заголовки, особенно такой человек, как Цзинь Сюйчжу.

Если бы пирог упал с неба, он бы никогда не наступил без последствий.

Цзинь Сюйчу сделал глоток пива и улыбнулся. "Потому что я хочу спать с тобой".

Ян Цинси молчал и молча смотрел на него.

Цзинь Сюйчу сам посмеялся. "Я шучу. Ты правда серьёзно к этому отнесся? Те, кто действительно хочет переспать со мной, должны быть первоклассными знаменитостями. Посмотри на себя, ты даже близко не подходишь к тому, чтобы быть первоклассным."

Ян Цинси улыбнулась и не приняла это близко к сердцу. В тот вечер она была очень уставшей, и после двух-трехчасовой беседы с Цзинь Сюйчу ее усталость стала еще лучше. Пара непрерывных зевок заставили ее вернуться в комнату, чтобы поспать, оставив Цзинь Сюйчу одного.

Совсем одна на балконе, Цзинь Сюйчу выкурила три сигареты подряд. Он смеялся над собой, ибо в тот день и в том возрасте ему показалось нелепым, что существовала женщина, которая не считала его золотой жилой. 一线 (лучше всего переводится как "первоклассный") и 十八线 (лучше всего переводится как "восемнадцатый") - это фразы, которые заслуживают дальнейшего объяснения. Знаменитости в Китае иногда могут быть классифицированы в соответствии с их репутацией, но эти так называемые "рейтинги" не имеют английского эквивалента. В основном, чем сильнее ваша репутация, тем выше ваш ранг, при этом нормой является первое, второе и третье место (первое - высший ранг, а третье - низший). Все, что ниже трех (т.е. четыре и выше), вряд ли может считаться публичной фигурой. Поэтому, если кого-то называют "восемнадцатым", это означает, что он вовсе не считается общественным деятелем - это гиперболический и часто унизительный способ назвать кого-то "неизвестным" в мире знаменитостей, означающий, что он ничем не отличается от простолюдина.

http://tl.rulate.ru/book/31135/902371

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь