Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 15 О? Ты интересуешься мной? II.

Ло Цзиньчуань сузил глаза на Янь Цинси. Она была бесспорно красива.

Он не был чужим для потрясающих женщин, и она ни в коем случае не была самой красивой из них всех, но ее визит преследует его ежедневно. Ее красота была такой, что научил свою душу урок тоски по тому, что не может быть.

С его точки зрения, три года вдали от дома лечили Янь Цинси, а теперь она была еще более привлекательной. Возможно, время позволило ей расцвести во взрослой жизни. Она напомнила ему о цветущем маке среди дикой природы, смертельно опасном, но неотразимом для мужчин.

Если бы это была любая другая женщина, Ло Цзиньчуань не стала бы следить за ее новостями, не говоря уже о личном посещении.

Луо Цзиньчуань никогда не испытывала такого желания иметь женщину.

Более темная часть его хотела сорвать с нее одежду и отвезти туда и обратно.

По мере того, как эти мысли играли в голове Ло Цзиньчуаня, сама Янь Циньси пришла к выводу. Истинная природа человека проявлялась сквозь трещины его фасада, и каждый бит был таким же поверхностным и отвратительным, как и Янь Цинси.

Янь Цинси относилась к нему с презрением, как к ее губам, свернувшимся вверх в горькой улыбке. "Ло Цзиньчуань, ты действительно думаешь, что я не помню, как ты был там, когда Янь Рюк пыталась накачать меня наркотиками три года назад? Ты ясно знала о плане, но не потрудилась помочь мне. Может быть, ты думал о том, чтобы подметать, как рыцарь в сияющих доспехах, когда меня накачали наркотиками? Может, сначала повеселиться со мной, а потом позволить мне вздрагивать перед тобой, как будто ты мой спаситель? Неужели ты думал, что я был настолько глуп?"

Ян Минчжу всегда был параноиком, что Ян Цинси однажды украдет у нее Луо Цзиньчуань. Мало ли она знала, что все было наоборот.

Когда Янь Цинси впервые встретила Ло Цзиньчуаня, она знала, что этот человек ничего хорошего не задумал.

Мимо лица Луо Цзиньчуаня вспыхнуло удивление, но он быстро восстановил самообладание. Его рука подошла к подбородку Янь Цинси и склонила голову вверх. "Ты действительно гораздо интереснее, чем твоя сестра". Пойдём со мной, и я сделаю тебя женской ведущей во всех шоу".

Красные губы насмешливо ухмылялись. "Луо Цзиньчуань, о Луо Цзиньчуань. Мужчина вроде тебя..." Ян Цинси зацепился за полосатый галстук и резко его оттянул. Галстук затянулся, как петля на шее. Янь Цинси воспользовался его шоком и оттолкнул его со всей силой. Спина Ло Цзиньчуаня ударилась о стену позади него.

Янь Цинси четко произнесла каждое слово, чтобы выразить свои мысли о таком предложении. "Правда. Мочи. Я. Отвали".

Она подняла подбородок и сказала: "Может, я и шлюха... Но я не нищая". Ты - недостойная шлюха."

Ло Цзиньчуань просто прислонился к стене и смотрел на нее. Развлечения играли вокруг его губ. "Я недостоин, но Юэ Тингфэн достоин?"

"Да, он достоин." Ян Цинси смотрел на него, как будто бросал ему вызов.

В учениках Луо Цзиньчуаня загорелась искра гнева, и он сказал: "Просто подожди". Рано или поздно я тебя получу".

"И я буду здесь, смотреть, как ты терпишь неудачу."

... Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

С наступлением ночи, Ло Цзиньчуань пошел в клуб, который посещают богатые юноши из Ло Сити. Хозяйки, которые подавали алкоголь, были симпатичными мелочами - одетые в более короткую юбку, чем другие.

Луо Цзиньчуань пропустил свой взгляд сквозь толпу. Там, в центре, был мужчина с нежными, но красивыми чертами. Он был благословлен парой миндалевидных глаз, розовыми губами и безупречной кожей, которая заставила бы девушек завидовать. Несмотря на свою природную красоту, он не излучал женственности. Он обладал атмосферой строгости, которая делала его незабываемым.

Вокруг него были дамы, которые были заняты, ухаживая за ним, как будто он Будда. Одна дама массировала ему плечи, а другая - ноги. Третья девушка наполнила его бокалом алкоголя. Хозяйки вели себя наилучшим образом и подавали без всяких жалоб.

Как будто все остальные в клубе были окрашены в красный цвет от похоти и желания, в то время как он один стоял над всеми ними, незапятнанный.

В любой ситуации, пока там был молодой хозяин семьи Юэ, все остальные были просто фоном.

http://tl.rulate.ru/book/31135/823714

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь