Он дарил ей заботу и тепло - то, в чем Янь Цинси нуждалась больше всего в жизни. С ним она чувствовала себя оседлой, словно за спиной у нее была надежная стена поддержки после целой жизни, когда ей не на что было опереться.
Ей не нужно было бояться, когда у нее был краеугольный камень, на который можно было опереться в любой момент.
...
Ты И смотрел, как Юэ Тинфэн отнес Янь Цинси в машину у входа на кладбище и уехал. Уголки его губ приподнялись вверх. Этот молодой человек был не таким уж плохим выбором.
Он подумал о Янь Цинси, которая ехала сюда на его машине. Он подумал, как она будет возвращаться одна, и поспешил обратно, собираясь подвезти ее.
Он не ожидал увидеть там Юэ Тинфэна.
Он тоже был мужчиной. Он мог понять искренность чувств Юэ Тинфэна к Янь Цинси. Он был совсем не похож на своего племянника, который брал женщин, но относился к ним как к игрушкам.
Мать Янь Цинси хотела бы, чтобы она нашла себе подходящего спутника жизни. Это было бы ее самым большим желанием".
Юй И развернулся и поднялся обратно на холм. Он опоздал к ней на 17 лет и хотел еще немного побыть рядом с ней.
...
Они доехали до города, затем Юэ Тинфэн резко остановил машину. "Подожди меня", - сказал он Янь Цинси. "Я вернусь через минуту".
Янь Цинси увидела аптеку на обочине и сразу поняла, что он собирается купить пластыри. Она кивнула. "Иди."
Юэ Тинфэн спустился вниз, чтобы купить спиртовые тампоны и пластыри, а затем купил мороженое в магазине в нескольких метрах вниз по дороге, после чего вернулся в машину.
Он сунул мороженое в руки Янь Цинси. "Сначала съешь это, чтобы охладиться".
Янь Цинси улыбнулся. "Я не ребенок", - сказала она. "Ты знаешь, что я не люблю сладкое".
Юэ Тинфэн поднял подбородок. "Это не имеет значения", - серьезно сказал он. "Я покормлю тебя через некоторое время".
Янь Цинси была ошеломлена. От воспоминаний о том, как Юэ Тинфэн кормил ее в последний раз, ее щеки покраснели.
Юэ Тинфэн поднял ее ногу, обмакнул ватные палочки в спирт и провел тампоном вокруг раны, очищая грязь. "Подождите. Это может немного щипать".
Янь Цинси сорвала обертку с мороженого. "Нет проблем", - сказала она. "Просто сделай это. Больно не будет".
Юэ Тинфэн подняла голову и посмотрела на Янь Цинси, которая ложкой зачерпывала мороженое и с отвращением отправляла его в рот. Казалось, что она совсем не чувствует боли в ногах.
Сердце Юэ Тинфэна сжалось. Если бы у нее было другое детство, то она была бы похожа на других девочек, которые вели себя как избалованные принцессы со своими родителями и парнями, когда у них был малейший порез.
А вот она...
Юэ Тинфэн развернул пластырь и наклеил его на рану. "Женщины, которые носят каблуки, обязательно страдают".
"Подожди, пока этот волдырь превратится в мозоль", - сказала Янь Цинси, набивая рот мороженым. "Тогда не будет больно".
"Болеть не будет, но станет некрасиво".
"Что я могу с этим поделать? Этот мир предвзято относится к женщинам, так что... мне придется еще немного помучиться. Иначе как бы я могла найти здесь место?"
"У тебя не будет места? Но у тебя есть я. Я понесу тебя - тебе не придется стоять одной".
Еще одна ложка мороженого уже готова была попасть в рот Янь Цинси, но она остановилась, услышав слова Юэ Тинфэна. Она подняла глаза так, что ее взгляд оказался на одном уровне с его.
Он всегда говорил что-то подобное бессознательно. От этих слов она почувствовала радость и тепло в сердце.
"Хорошо..." сказала Янь Цинси.
Она поднесла ложку с быстро тающим мороженым ко рту Юэ Тинфэна. "Твоя награда".
"Так трудно уговорить тебя покормить меня", - усмехнулся Юэ Тинфэн.
В один момент он открыл рот и проглотил мороженое. В следующий момент он притянул Янь Цинси в свои объятия.
Вкус ванильного мороженого медленно таял между их зубами...
http://tl.rulate.ru/book/31135/2194569
Сказал спасибо 1 читатель