Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 567

Глаза Янь Цинси стали влажными. Она сказала: "Янь Минчжу сказал, что я только принесу несчастье другим. Возможно, вы не знали, что я замышляла против своего биологического отца, мачехи, сводной сестры и тети. Я уничтожил семью Янь. Я отправил Янь Минчжу в психушку. Несколько дней назад кто-то сказал мне, что если бы я не загнал их в угол, то Янь Минчжу мог бы и не стать таким. Однако я не думаю, что была неправа".

Госпожа Юэ посмотрела на Янь Цинси и сказала: "Жестокость этого мира не тебе прощать".

Янь Цинси потрясенно смотрела на госпожу Юэ. Это был первый раз, когда кто-то сказал ей что-то подобное.

Другие всегда советовали ей быть менее мстительной, не доводить людей до крайности и быть менее жестокой. Ты не должна... ты не должна...

Даже такие нечистые на руку люди, как Е Шаогуан, говорили, что она переходит границы дозволенного. Только госпожа Юэ сказала.

"Ты... действительно относишься ко мне как к родной?"

Госпожа Юэ подняла руку и погладила Янь Цинси по голове, читая нотацию: "Если бы я не относилась к тебе как к семье, разве я бы так хорошо к тебе относилась? С таким характером, как у тебя, ты действительно думаешь, что ты такая милая? Это потому, что ты встретил меня. У кого бы еще были такие проницательные глаза?"

Янь Цинси улыбнулась и кивнула: "Я знаю".

Госпожа Юэ погладила Янь Цинси по макушке: "Вот почему ты должен относиться ко мне лучше. Где еще ты найдешь такую свекровь, как я? Не говоря уже о том, что моя семья богата. Все деньги семьи Юэ принадлежат моему сыну".

"Есть еще семья Су. Часть моего приданого составляла значительная часть акций семьи Су, а также доля моих родителей. Они любят меня больше всех. Когда-нибудь, если их действительно не станет, разве они все не станут моими? Есть еще три моих брата. Кто из них посмеет не дать мне денег. Видите, я очень богата".

Госпоже Юэ не терпелось продемонстрировать все свои богатства, она просто стеснялась прямо сказать: "Смотрите и смотрите, какая я богатая, спешите оседлать мой хвост".

Янь Цинси увидела, как на лице госпожи Юэ появилась улыбка.

Ее тяжелое сердце также неосознанно начало проясняться.

Она кивнула: "Мм, я знаю. Вы очень богаты".

Тем более она чувствовала, что многое Юэ Тинфэн унаследовал от госпожи Юэ.

Госпожа Юэ ущипнула Янь Цинси за лицо: "Итак, бизнес моей семьи большой, а наша семья очень влиятельная. Войди в мою семью, и тебе не придется беспокоиться о пропитании до конца жизни?".

"Эти твои опасности - ничто. Не волнуйся, тетя поможет тебе в будущем организовать еще несколько телохранителей. Будь на страже 24 часа в сутки, и ты даже сможешь похвастаться этим. Ведь вам, знаменитостям, все равно нужно устраивать шоу, верно?"

Госпожа Юэ переводила разговор с Янь Цинси то налево, то направо, говоря обо всем на свете.

Янь Цинси поняла, что, возможно, госпожа Юэ была самой мудрой. Она не вела с ней серьезных разговоров. Не оказывая на нее никакого давления, в нескольких словах, казалось бы, без всякой сути. И все же именно таким образом напряжение, накопившееся в душе Янь Цинси, постепенно улетучивалось.

"Бабушка и дедушка Тинфэна здесь, тебе стоит познакомиться с ними позже. Старик и старуха безумно богаты, пусть пришлют тебе подарок от прежнего времени. Я уже сказала им, что подарок для моей будущей невестки не должен быть малоценным, иначе я буду недовольна".

Янь Цинси, услышав, как госпожа Юэ заговорила о дедушке и бабушке Су, сразу же напряглась, все больше боясь встречи с ними. Она вспомнила слова Су Лили Три, сказанные в тот день.

Су Лиль Три принадлежал к молодому поколению. Он не стал бы вмешиваться в дела старшего поколения. Следовательно, эти слова были не тем, что он хотел сказать, а тем, что дедушка и бабушка Су хотели от него услышать.

http://tl.rulate.ru/book/31135/2188616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь