Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 514

До вчерашнего дня Дин Фу никогда не плакала - стоило только появиться малейшей складке на ее лбу, как сердце Юэ Пэнчэна начинало болеть до боли, ему хотелось умереть, и он обнимал ее, чтобы утешить.

Но сейчас, слушая плач Дин Фу, Юэ Пэнчэн испытывал отвращение: вся его голова была забита ее невыносимым голосом прошлой ночи.

При мысли о том, что он по-прежнему рогоносец, огонь в душе Юэ Пэнчэна разгорался все сильнее.

Вчера вечером Дин Фу даже сказал, сказал... Он был бесполезным, никчемным человеком.

Юэ Пэнчэн очень хотелось злобно отвесить ей несколько пощечин, этой дряни, дряни...

Когда-то у нее было лицо дистиллированной чистоты, неприкасаемой богини, а в итоге все оказалось фарсом. Что бы ни говорили вчерашние люди, в костях этой суки не было ничего, кроме злого умысла.

Юэ Пэнчэн был эгоистом - в его мире не существовало никого, кроме него самого.

Все должны вращаться вокруг него, и Дин Фу пользовалась этим, выражая полную преданность ему. Она отдала ему свое сердце, поклонялась ему, как богу, делая его единственным источником опоры, давая ему ложное ощущение, что если она будет без него, то умрет, давая Юэ Пэнчэну ложное чувство выполненного долга.

Вот почему Юэ Пэнчэн так любила Дин Фу, но теперь, когда иллюзия разбилась, на смену прежним прекрасным дням пришло уродство вчерашней ночи.

В его сердце осталось только унижение прошлой ночи. Чем больше было красоты в прежних днях, тем больше он ненавидел их сейчас.

Юэ Пэнчжэну очень хотелось дать этой сучке пощечину. Как она еще не умерла, эта коварная ведьма. Неужели у нее нет чувства собственного достоинства? Как она вообще смеет жить!

Его лицо исказилось в различных непонятных выражениях, руки сжались в кулаки.

Дин Фу рыдала на больничной койке, ожидая, что Юэ Пэнчэн утешит ее, но после нескольких часов ожидания от него не было никаких вестей.

С момента утреннего пробуждения и до сегодняшнего дня в сердце Дин Фу нарастала паника, которая постепенно утихала.

Ее тело болело повсюду и было сплошь усеяно синяками.

Юэ Пэнчэн сообщила в полицию о похищении двух человек, нападении на них, а она... подверглась насилию. Персонал больницы провел осмотр и подтвердил наличие следов насилия.

Но Дин Фу была совершенно уверена, что вчера вечером это был именно Юэ Пэнчэн, а не кто-либо другой.

Она вышла из гостиницы "Экспресс", ее связали несколько человек, и она боялась что-то обещать этим людям, но... после того, как с нее сорвали одежду, ее вырубили в машине, а когда она очнулась, то оказалась в заводском бассейне.

Дин Фу была достаточно взрослой, чтобы понять, насиловали ее или нет.

После пробуждения ее тело, конечно, болело, но только от полученных травм, а не от такой боли...

Эти люди пытались запугать их с самого начала и до конца, но... никто не верил ее словам.

Люди не поняли ее из-за синяков на ее теле? Кроме того, кто бы стал сомневаться в словах врача? Их слова, несомненно, были правдой.

Так что теперь все думали, что она просто лжет себе, не желая принимать реальность.

Как ей объяснить всем, что следы на ее теле были кем-то специально созданы? Что эти люди были хитрыми, что они никогда не насиловали ее, но при этом сумели создать впечатление, что ее пытали.

У встревоженной Дин Фу было много претензий, которые она не могла высказать. Она хотела объяснить все Юэ Пэнчэну, но он так и не пришел к ней, и как ей было вообще что-то сказать?

http://tl.rulate.ru/book/31135/2186496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь