Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 473

Выгнанная из отеля, семья Юэ Пэнчэна из трех человек стояла на улице. Даже их языки были выброшены. Они были совершенно унижены.

Особенно Юэ Пэнчэн и Дин Фу, которые привлекали мух ужасным зловонием, исходившим от их тел.

Летом солнце было ослепительным. В палящую жару можно было поджарить даже масло из куска сала на асфальте.

Дин Мулиан заплакал: "Папа, мама, они все такие злые! Я никогда не видела таких ужасных людей! Как они могли так с вами обращаться? Как брат Тингфенг мог выгнать нас? Кем он себя возомнил? Даже если это его отель, мы все равно заплатили за него!"

"Даже если бы мы были незнакомцами, которых он не знает, он все равно не может так с нами обращаться! Мы... Мы его родственники, ради всего святого!"

Тело Дин Мулиан ужасно болело. Она жалобно всхлипывала.

Ее слова еще больше разозлили Юэ Пэнчэна. Он считал, что слова Дин Мулиан были абсолютно верны.

Юэ Пэнчжэна охватила ярость, когда его сын так обошелся с ним.

Дин Фу повернула голову в сторону, вытирая выступившие на глазах слезы. По ее лицу было видно, что она готова сдаться.

Она зарыдала: "Пенгченг, я... я столько лет была рядом с тобой, не имея соответствующего титула. Я никогда не просила тебя о многом - только о спокойной жизни. Но теперь..."

Дин Фу подняла голову и попыталась успокоиться. "Я не могу вынести такого унижения. Я думала, что смогу выдержать обвинения и словесные оскорбления, но... похоже, я не такая уж и сильная".

Сердце Юэ Пэнчэна сжалось от боли, когда он увидел, что Дин Фу беззвучно рыдает. На ее длинных ресницах висели бусинки слез. Глядя на ее слабость, его сердце наполнилось ненавистью к Юэ Тингфэну, Янь Цинси и госпоже Юэ.

Он схватил Дин Фу за руки. "Сяо Фу, прости меня. Я втянул тебя в это. Я не смог защитить тебя. Во всем виноват мой недосмотр - я не предвидел, что Янь Цинси будет вовлечена..."

Дин Фу покачала головой и вмешалась: "Пэнчэн, я думаю, мы должны на этом закончить.

Может быть, мы не были предназначены друг для друга с самого начала. Они были правы - я мерзкая, никчемная женщина. Это я разрушила твою семью и семью Су Нинмэй. Прости меня".

Юэ Пэнчэн запаниковала. "Сяо Фу, не говори так. Ты пытаешься вырезать мое сердце? Сяо Фу, ты же знаешь, что я не могу жить без тебя. Я больше не позволю тебе говорить такие вещи".

Дин Фу заплакал: "Пожалуйста, дай мне немного успокоиться. Пожалуйста. Мне нужно время, чтобы подумать".

Наблюдавшая со стороны Дин Мулиан тоже была расстроена. "Мамочка, почему ты всегда думаешь о других? Хорошо быть доброй, но ты должна быть доброй только к тем, кто этого заслуживает. Ты не сделала ничего плохого, мамочка. Это они плохие парни. Они не смогли получить папу сами, поэтому обвиняют тебя в том, что ты его украла. Папа никогда не принадлежал им с самого начала!"

Дин Мулиан повернулась к Юэ Пэнчэну и продолжила: "Папа, ты не можешь так легко уступить им - ты опора нашей семьи. Если бы мама не любила тебя, как бы она смогла пережить все эти годы клеветы и поношения? Между тобой и этой Су Нинмэй не было любви, но между тобой и мамой - настоящая любовь. Все в этом мире может быть неправильно, но настоящая любовь никогда не будет преступлением!"

Юэ Пэнчэн был совершенно потрясен. Он крепко сжал руки Дин Фу. "Сяо Фу, посмотри на нашего ребенка - она такая яркая. Несмотря ни на что, мы должны оставаться вместе ради Мулиан и Цзинь Куй. Мы должны показать им, что ничто в этом мире не может разлучить нас двоих".

Юэ Пэнчэн сделал паузу, а затем заявил: "Все, что я должен дать тебе, я дам без колебаний, и никто не сможет меня остановить".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2184804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь