Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 277

Госпожа Юэ оставила ингредиенты в воке и сердито сказала: "Он не обижал тебя, а ты хочешь сделать это? Вы знаете, как бабушка Цинь любит своего внука, а вы... вы пытаетесь обвинить его в гомосексуализме. Что ты пытаешься сделать?"

Выражение лица Юэ Тинфэна было мрачным. Если разрезать его сердце, то окажется, что оно настолько черное, что может отражать свет.

Юэ Тинфэн не стал тянуть с объяснениями. Он сказал: "Если ты моя биологическая мать, то ты должна мне помочь".

"I..." Госпожа Юэ очень хотела, чтобы она могла запихнуть Юэ Тингфэна обратно в свой живот. Вот засранец!

Госпожа Юэ сердито сказала: "Как я могу помочь тебе, если у тебя нет доказательств? Просто используя для этого свой рот?"

Юэ Тинфэн задумался. "Хорошо, я дам тебе доказательства сегодня вечером, а завтра ты встретишься с бабушкой Цинь за маджонгом".

"Сын мой... что за фокусы ты задумал?"

Юэ Тинфэн поджал губы. "Что я могу сделать? Перестань считать, что твой сын все время такой злой. В твоем сердце столько добра, какой же я могу быть плохой? Просто расслабься. Я просто думаю, что у этого дяди до сих пор была довольно скучная жизнь, вот я и решил ее немного оживить".

Госпожа Юэ была в ярости. "Ты... ты..."

"Не волнуйся, это не грабеж и не убийство. После того, как ты помогла мне, ты все еще моя мама".

"Я действительно хочу задушить тебя до смерти".

"Я вешаю трубку. Я не приду домой в ближайшие два дня".

"Где ты?"

"За пределами станции."

...

У съемочной группы было мало времени для работы. За исключением перерывов на обед и туалет, Янь Цинси находилась в студии весь день. Она закончила работу только около десяти часов вечера.

Янь Цинси потерла шею. Это был такой утомительный день.

После переодевания Малышка Сюй понесла сумку Янь Цинси и сказала: "Сестра, когда мы доберемся до отеля, не ложись спать. Я куплю тебе барбекю. Ты сегодня почти ничего не ела".

Пока они разговаривали, Цзэн Керен подбежал к ней и сказал: "Я знаю, что ты меня ненавидишь, но сегодня я собираюсь извиниться за свои слова. Прости меня".

После этого Цзэн Керен ушла. Она происходила из хорошей семьи, ее манера ходить и говорить всегда была правильной. Ее спина всегда была прямой.

Янь Цинси вдруг улыбнулась, глядя на нее. Эта девушка была совсем неплохой. Хотя она ей не нравилась, у этой особы не должно быть злого умысла.

Янь Цинси сказала малышке Сюй: "Пойдем".

Они столкнулись с Цинь Цзинчжи, который только что вышел после снятия макияжа. "Могу я подвезти тебя домой?"

Янь Цинси не остановилась на месте. "Нет, спасибо, дядя. Меня уже подвезли".

Цинь Цзинчжи медленно шел рядом с Янь Цинси. Он был не слишком далеко и не слишком близко от нее - это было расстояние, как у джентльмена, которое не заставит людей чувствовать себя неловко. "Ты так сильно отвергаешь меня. Неужели я похож на человека со злыми намерениями?"

Он посмотрел на Янь Цинси, стоявшую рядом с ним. Ее обнаженное лицо немного лишало ее привлекательности, но придавало ей больше женственности.

Янь Цинси улыбнулась Цинь Цзинчжи. "Может быть, дядя знает лучше? Для человека в твоем возрасте у тебя достаточно опыта, чтобы знать, что больше всего нравится маленьким девочкам".

"Ты боишься, что я тебе понравлюсь?"

"Я вдруг понял, почему вы с Юэ Тинфэном - дядя и племянник".

Цинь Цзинчжи с любопытством спросил "Почему?".

Выйдя из студии, Янь Цинси остановилась и сказала ему: "Та необоснованная уверенность, которую вы оба испытываете, очень похожа."

http://tl.rulate.ru/book/31135/2175688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь