Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 112 Я выпущу Собаку, если ты не уйдешь.

Дело в том, что это была женская одежда. Она даже носила ее раньше. 

Юэ Тингфэн, наверное, сошла с ума от того, что носила то, что использовалось раньше.

Юэ Тингфэн откинулся на стул и сказал: "Разве вы не умеете нанимать комнаты?". Той ночью в отеле я был впечатлён".

Ян Цинси посмеялась, не впечатлившись, и засучила рукава. "Охх, ты наконец-то завладела этим. Я думала, ты собираешься притворяться глупой. Ладно, раз уж ты заговорил об этом, давай поговорим".

Ян Цинси скребла зубами. 

Юэ Тингфэн прищурилась и сказала: "Я никогда не отрицала этого, не так ли?" Его лицо выглядело таким ошеломляющим. 

Он никогда не говорил этого вслух и не отрицал. 

Ян Цинси больше не мог этого выносить и пнул Юе Тингфэна. "Хаха... Давай, заплати за номер". Давай разделим счет. Две тысячи шестьсот тридцать. Раз уж ты так беден, что, наверное, не можешь себе позволить нижнее белье, просто заплати мне две тысячи шестьсот."

Прежде чем Юэ Тингфэн смог что-то сказать, Ян Цинси продолжил: "Тск, тск, тск, тск, после того, как мы не виделись пару лет, ты стал таким скупым". Ты даже не заплатишь за комнату". Она смотрела на него неодобрительно. 

Юе Тингфэн увидел ее красивые руки, лежащие на столе, и протянул к ним руку. Он потянул ее за руки и положил их на промежность. "Почему я помню одну женщину, которая сказала, что мы должны снять комнату вчера вечером, и она заплатит за это"?

Ян Цинси была абсолютно в ярости и оттянула руки. Она внезапно встала, и ее лицо замерзло. 

"Это правда, что я это сказала. Но это было в обмен на главную женскую роль в "Запахе её". В конце концов, я не получила роль. Кроме того, я даже не пытался отомстить тебе за то, что ты воспользовался мной. Я просто просил тебя оплатить половину счета".

Юэ Тингфэн отпустил руку Янь Цинси и откинулся назад. Он засунул руки в затылок и спокойно сказал: "У меня нет денег".

Ян Цинси хладнокровно засмеялся. "Хаха..."

"Уходите!"

Лицо Янь Цинси потемнело, когда она указала на дверь. Она выглядела так, как будто выпустит собак, если он не уйдет немедленно. 

Юэ Тингфэн обернул руки вокруг талии Янь Цинси и толкнул ее на кровать. Держась за нее крепко, он сказал: "Ты действительно не можешь устоять передо мной, не так ли?"

Ян Цинси сжимал ей зубы. Она не могла поверить, какой толстокожей стала Юэ Тингфэн. Он был таким гордым человеком, что считал себя слишком хорошим, чтобы общаться с простыми людьми. 

Клэри показалось, что он ведет себя очень странно и не в себе. 

Янь Цинси скрипела зубами в гневе. 

"Ты бесстыжий!"

Юэ Тингфэн расстегнул рот пижаме Ян Цинси. Его дыхание выдохнуло ей на кожу. "Стыд"? Что это?"

Ян Цинси прижали к кровати и вообще не могли двигаться. 

Очень медленно, он двигался вниз, расстегивая пуговицы по очереди. Она запаниковала. "Юе Тингфэн, я убью тебя, если ты сделаешь еще один шаг!"

Юе Тингфэн поцеловал Ян Цинси вдоль ключицы. "Почему ты расстроен? Разве ты не всегда была женской ведущей в "Запахе её"?"

Ян Цинси хладнокровно смеялась. "Мне, Ян Цинси, в этом году двадцать пять лет. Я не настолько наивен. То, что ты сказал, не может обмануть даже зародыша, не говоря уже о трехлетнем ребенке. Хватит меня разыгрывать".

Юэ Тингфэн хихикал. Обмануть плод? Кто бы мог подумать об этом, кроме Ян Цинси. 

"Почему бы тебе не позвонить Мак Вэндзи? Посмотрим, говорю ли я правду."

"Руки прочь!"

"Нет, не отпускаю."

"У меня нет денег, ни цента. Делай все, что хочешь!" - стукнул Юе Тингфенг. 

http://tl.rulate.ru/book/31135/1014465

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь