Готовый перевод Love in the Midst of Mistaken Identities / Love in the Midst of Mistaken Identities: Глава 44: Мирное Утро

Он встал, но бессознательно искал глазами женщину.

Ся Руоксин.

С балкона донеслись легкие шаги. Он подошел ближе, спокойно наблюдая издали.

Утреннее солнце светило не сильно, а скорее неожиданно тепло. Ся Руоксин закончила развешивать последнюю одежду, вытирая пот со лба, который блестел и блестел так же, как и она.

Под слабым солнечным светом ее лицо было теплым, мягким и нежным. Ее длинные ресницы время от времени моргали, как два превосходных веера, которые могли слегка вызвать прозрачную, мягкую рябь на воде.

Ее тело было очень стройным, но она сильно похудела. Казалось, что всего лишь легкое прикосновение или хватка разорвут ее кости на куски. Это было такое слабое и крошечное тело. Если бы он захотел, то мог бы полностью уничтожить ее.

Черные глаза Чу Луи безмерно потемнели. Он откинулся на спинку дивана, молча глядя на нее своими непостижимыми глазами—глазами, которые безмолвно вспыхивали от избытка чувств.

Ся Руоксин внезапно оглянулся и встретился взглядом с незащищенными глазами Чу Луи. Она инстинктивно вздрогнула.

Он встал и стоял там очень долго, наблюдая за ней в течение долгого времени.

Затем Чу луй выпрямился и подошел к ней. Он уже приближался к ней, но она отстранилась.

Она отступала до тех пор, пока ей некуда было идти, и он стоял перед ней. Черные глаза встретились с черными глазами-они увидели себя в глазах друг друга.

Его глаза удерживали ее, но были холодны.

Ее глаза были наполнены только им, но и страхом.

Он заставил ее бояться, бояться, что ей будет больно, и бояться причинить боль ему.

“Ты приготовила завтрак?- Губы Чу Луи сложились в слабую улыбку, заставив ее страх опуститься до самых низов глаз. Она почувствовала себя умиротворенной.

Ся Руоксин слегка кивнула головой, ее ясные глаза отражали два крошечных его образа.

— Это было восхитительно, — сказал он. Это должен был быть комплимент, но в его устах он прозвучал жестко. Она подумала, что этот человек привык к тому, что мир вращается вокруг него, и, возможно, очень редко хвалил людей.

Любой комплимент, вырвавшийся бы из его уст, прозвучал бы странно. Он был из тех людей, которые живут на своих условиях, не обращая внимания ни на кого другого.

Она опустила голову и почему-то почувствовала внезапное желание рассмеяться. Этот человек действительно не подходил для подобных действий.

“Ты что, издеваешься надо мной? Мужчина поднял бровь, глядя на слегка подрагивающие ресницы женщины. Он был почти уверен, что она определенно издевается над ним.

Ся Руоксин подняла голову, в ее глазах было меньше печали и больше счастья. Она действительно улыбнулась, совсем чуть-чуть, но все же искренней улыбкой.

“Разве я должен чувствовать себя польщенным, что привел тебя в такое приподнятое настроение?- Голос Чу Луи стал немного холоднее, но Ся Руоксин поняла, что она действительно чувствует, что он не сердится, несмотря на его непроницаемое лицо. Он был просто естественно холоден.

И эта мысль привела к тому, что в ее сердце расцвела сладость. Это был самый мирный день, который они пережили вместе, без жестокости и отчужденности. Хотя он по-прежнему не выказывал ей никаких приятных эмоций, они просто стояли и молча смотрели друг на друга. А не так, как два дикобраза нападают друг на друга.

http://tl.rulate.ru/book/29659/1303197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь