Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 36 Глава 36: Встреча с представителями королевской власти

Лонг Чен продолжал идти в этом лесу все глубже и глубже. На своем пути Лонг Чен встретил много духовных зверей и убил их, не задумываясь, до сих пор он не встретил ни одного зверя-сприта, более сильного, чем 7-я стадия рафинирования царства спритов.

"До сих пор я встречал много духовных зверей, но о Лонг Су понятия не имею, мне нужно увеличить скорость, чтобы догнать их". Жаль, что я не могу использовать крылья небесных демонов прямо сейчас, так как этот лес полон людей, и я не хочу, чтобы слишком много людей знали об этом" Лонг Чен увеличил свою скорость, как продолжалось дальше.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Лонг Чен продолжал двигаться вперед и убивать духовных зверей так быстро, как только мог, и продолжал увеличивать свой боевой опыт с поразительной скоростью.

"После всех этих сражений, даже мои навыки улучшаются с большой скоростью. Неудивительно, что люди приходят сюда, чтобы сражаться с духовными чудовищами", - сказал Лонг Чен, заметив прогресс в боевом мастерстве.

После дня борьбы и бега, Лонг Чен наконец-то решил, что пришло время найти безопасное место, чтобы спать, когда небо темнеет.

"Формирование"? Я думаю, что кто-то здесь" Как Лонг Чен ходил, он заметил, что он вошел в строй, но он не беспокоился, как Лонг Чен знал, что это просто предупреждение стройку, которая уведомила человека, который бросил его, что кто-то вошел в их окружении.

Длинный Чен продолжал идти к ядру этого формирования и заметил, что два человека стоят там в строю битвы.

"Хм... эти двое? ... думаю, мы наконец-то встретились", - подумал Лонг Чен, узнав этих двух людей по их одежде. Один из этих двоих был красивым молодым человеком, который выглядел несколько остроумным. У этого мальчика была голова, полная темных черных волос, и светло-голубая радужная оболочка сделала его еще красивее.

Но то, что привлекло Лонг Чена, было вторым человеком. Это была молодая девушка, которая выглядела где-то в 15-16 лет. У неё было милое, немного наивное лицо, а голова была полна длинных блестящих голубых волос. У нее также были глубокие голубые глаза, как и у того мальчика, но они были полны невинности, как будто она никогда не видела и не делала ничего плохого за всю свою жизнь.

" Кто-то из длинного клана? Ты так молодо выглядишь. Что ты здесь делаешь? "Этот мальчик спросил Лонг Чена, когда заметил его одежду.

"Ваше Королевское Высочество, второй принц, третья принцесса. Очень удивительно встретить тебя здесь, мягко говоря. "Лонг Чен сказал, приветствуя их обоих.

" О? Ты знаешь о нас? Я уверен, что вы догадались по нашей одежде, которая была из королевской семьи, так же, как мы догадались по вашей одежде, что вы из клана Лонг.

Но откуда вы узнали, что я второй принц Юе Луан и что она моя сестра и третья принцесса королевства Юе Фей? "Принц Юе Луан спросил Лонг Чена, как он улыбнулся и сохранил свой меч.

"У нашего короля всего 5 сыновей и 4 дочери. В то время как цена короны уже выше 20, и ты не выглядишь таким старым. И 4 принц только 12 в этом году, поэтому вы могли только быть либо вторым принцем, либо третьим принцем.

После этого было проще всего, так как у третьего принца рыжие волосы, которые он унаследовал от матери. в то время как у второго принца длинные черные волосы". Лонг Чен солгал о том, как он узнал, что он второй принц. Но даже если бы этот водитель кареты не сказал ему, основываясь на его наблюдениях, Лонг Чен знал, что он легко бы понял, что перед ним был Юэ Луань, второй принц.

"довольно хороший мыслительный процесс, но как вы узнали, что я сын короля? Наша королевская семья состоит не только из моего королевского отца. В королевской семье много дядей и других членов семьи и еще больше детей. Как вы узнали, что я не один из них?" Юэ Луан продолжал спрашивать, глядя ему в глаза.

"Что ты скажешь, если я скажу, что угадал это из твоей королевской ауры. Вокруг тебя была королевская аура", - беззастенчиво ответил Лонг Чен.

" Хороший ответ, ты мне нравишься, маленький друг. Юэ Луан гордо смеялся, как он сказал.

"Как вы сказали, я - вторая цена Юэ Луань, это моя дорогая сестра Юэ Фэй, третья принцесса королевства".

Как тебя зовут, маленький друг? "Юе Луан представился, как он и просил.

" Меня зовут Лонг Тиан, Ваше Высочество, - сказал Лонг Чен, улыбаясь.

" Длинный Тянь? Правда? "Юе Луан был шокирован. Сзади даже выражения Юе Фей изменились.

"Почему это так шокирует? Обо мне ходят плохие слухи? "Длинный Чен улыбнулся, как он и просил.

" Неплохие слухи, но то, что я слышал о тебе, совсем другое. Ты действительно Лонг Тиан?" Юэ Луан спросил с сомнительным взглядом.

Хотя Лонг Чен знал, почему они будут сомневаться в нем, но он все же решил продолжить.

"О. Какие вещи?" Лонг Чен спросил

"Просто вещи, которые, вероятно, все в королевстве знают о молодом мастере Лонг Тиане. Я уже много раз слышал о ваших достижениях. О ваших прорывах, ваш талант, который путь вполне нормально, учитывая, что вы достигли пика рафинирования тела всего в 8.

Мой королевский отец даже шутил о том, как было бы удивительно, если бы вы были его сыном и частью королевского клана. "Юэ Луан сказал.

" Но все изменилось, когда на вас напали, ходили слухи, что после этого ваше психическое здоровье ухудшилось. Даже королевские врачи не смогли вас вылечить. Я также слышал, что вы пропали два дня назад. Длинный клан сходил с ума в поисках тебя. Я уверен, что все королевство уже знает о тебе. Поэтому довольно шокирующе видеть тебя здесь", - продолжил Юэ Луан.

" Вполне нормально, что люди выздоравливают, Ваше Высочество. Что касается недостающей части, то и эта проблема решена, я приезжаю сюда прямо из особняка Лонг сегодня". Лонг Чен сказал, когда улыбнулся. Лонг Чен не мог не взглянуть на Юэ Фэй в промежутке между ними, пока он ехал в Юэ Луань.

Юэ Луань заметил это.

http://tl.rulate.ru/book/29465/871829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь